ID работы: 10013665

Особенный

Джен
PG-13
Завершён
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
42 страницы, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Красно-лиловый закат сверкал в стёклах коридоров колледжа, освещая витражи и картины. Ричарду не было до них дела. Он бежал прямиком в кабинет декана — того самого дядюшки, который больше месяца назад вручал магу его студенческий. Этот самый дядюшка как раз доделывал свои дела и уже готовился к тому, что его голова освободится от студентов и их ерундовых проблем, от учебной суеты, от бесконечных бумажек и книжек. Что же, не в этот раз. Ричард громко постучался и вошёл ещё до того, как услышал разрешение. Он всё не мог перевести дыхание. — Ваша светлость, я вас очень прошу, мне нужно видеть Вас на полигоне, — пролепетал юный маг, нарушая спокойствие, царившее в кабинете. — Господин Девис, к чему такая спешка? Вы наконец соизволили появиться у меня в кабинете и уже норовите из него убежать. Ричард не обратил особого внимания на колкую усмешку декана и восторженно смотрел, как тот поднимается из своего кресла. Мужчина двигался неспешно — признак чистого аристократизма — и как будто бы воспринимал время вдвое медленнее, чем оно шло на самом деле. — Вы, уважаемый, по какому вопросу, собственно? — спросил профессор, копошась в полке длинного ящика. — Мне нужно Вам кое-что показать. Пожалуйста, это очень важно! Мужчина достал из полки свёрток пергамента и развернул, внимательно вчитываясь. Казалось, что торопливость Ричарда совершенно его не впечатляет. Магу даже сначала показалось, что его не услышали, но декан, всё ещё рассматривая документ, протяжно кивнул и произнёс многозначительное «Угу». — Ну что же, раз важно, тогда пройдёмте, — наконец заключил он, закидывая пергамент подмышку. Полигон освещало тусклеющее солнце, вот-вот готовое пропасть за облаками, а потом — за горизонтом. Ричард старался оставаться сосредоточенным, пока декан неторопливо курил, рассматривая отдыхающих в парковой зоне студентов. Кто-то из них озадаченно обернулся на Ричарда и преподавателя, направляющихся к месту занятий во внеучебное время. Несомненно, погода радовала, но никому в колледже не было дозволено приходить на полигон без профессоров даже в самые благоприятные дни. В конце концов, в военном учреждении прежде всего — дисциплина. Ричард кинул сумку прямо на землю, взволнованный, на что декан внимательно сощурился. — Сэр, разрешите продемонстрировать заклинание, — Ричард отдал старшему честь, как было положено на любом занятии. Глаза у него бегали. — Демонстрацию разрешаю, — декан отдал честь магу в ответ и затушил сигарету, наблюдая. — Приступайте. Ричард поклонился слегка и принял позицию. Вот и оно. Мишень стояла метрах в пятнадцати от него, и в этом промежутке были расставлены ограждения, заменявшие препятствия. Ему нужно всего лишь добраться заклинанием до мишени, преодолев ограждения. Это, казалось бы, простейшее задание, которое его однокурсники безупречно умели делать ещё с первого занятия, только сейчас казалось Ричарду наконец-то посильным. Однако, как только он приготовил руки и сосредоточился, тут же почувствовал, что его настигает тревога. Тревога не из-за того, что на него смотрел декан, не из-за того, что мишень была далеко и даже не из-за того, что нервы его ещё не отошли от встречи с драконом. Он понял, что никакой магии в нём нет. Он понял, что все те ощущения, которые настигали его каждый раз, когда у него не получались заклинания, вновь вернулись. Но как же так? Он же смог, буквально полчаса назад. Он может без труда добраться до мишени! Может, может! Ричард понял, что у него трясутся пальцы. Магии не было. Ограждения стояли неподвижно, как и прежде. — Что же Вы медлите? Команда приступить прозвучала, не так ли? — спокойный тон декана скорее пугал, чем располагал. — Да, сейчас. Прошу прощения, — Ричард замялся и утёр лоб ладонью. Ещё попытка — но снова ничего. Он не сможет. Не мог же ему привидеться дракон? А вспышка? Нет же, Джек тоже их видел. И магия, она была, она случилась! Где же она теперь? — Я, кажется, не могу… — Ричард опустил руки и беспомощно поглядел на профессора. Тот чуть приподнял подбородок. Он не выглядел удивлённым. — Очень рад за вас. Но со мной эти шутки не пройдут, увы. Я правда, знаете ли, в какой-то момент Вам поверил, но всё, что Вы сейчас делаете — это только лишь отнимаете у меня время. Ричард побледнел. Он думает, что это просто розыгрыш. — Нет же, подождите, я говорю правду! Я только что это делал, я прогнал дракона! Декан помрачнел и произнёс глухо: — Вот именно. Ричард вжал голову в плечи. Он слушал с дрожью в коленях. — Я прекрасно знаю, что Вы прогнали дракона. Никто из моих студентов не перечит уставу и не шляется где попало, знаете ли. Никто из моих студентов не пропускает обеды и часы сна. Никто из студентов не ищет дружбы с обыкновенными, — профессор многозначительно постучал пальцем по пергаменту, который до сих пор держал. — И никто из них не ходит в ободранном грязном плаще и с безобразной причёской. Но, я так полагаю, Вы настолько одарённый маг, что решили сделать для себя исключение. В голосе декана не было злобы, усмешки, была лишь холодность. На его лице скривилась гримаса отвращения и равнодушия. Он продолжил: — Я, знаете ли, давал Вам шанс, потому что вы неплохо показывали себя на теоретических занятиях и как ученик всегда вели себя прилежно. Но Вы правда надеялись, что обхитрите сторожей? Охрану? Или, быть может, меня? Ричарду было нечего возразить. Он знал, что действительно надеялся. Более того — он в это верил. — Боюсь, — наконец заключил профессор — что мне придётся сообщить о Вашем поведении отцу. У Ричарда упало сердце. Он мог понести любое наказание, но если его родители узнают обо всём, они заберут его навсегда. Он не мог этого допустить, ни за что. — Ваша светлость, прошу Вас, — Ричард старался говорит сдержанно. — Мой отец ни за что не позволит мне остаться. — Разве не этого Вы добиваетесь своими действиями? Разве не этого добиваюсь я? Ричарду было нечего возразить. Конечно же декан только и ждал, чтобы от него избавиться. «Вот поэтому, Джеки, меня никто и не любит» — подумал он про себя. Декан всё знал с самого начала. Было страшно думать об этом. А ещё страшнее — о том, что теперь всё действительно кончено. Ричард чувствовал себя униженным и брошенным. — До тех пор, пока я не получу ответного письма от Вашего отца, Вы, пожалуй, посидите в подвальной комнате. Оттуда Вам точно не будет выхода, — заключил декан и подтолкнул поникшего Ричарда к выходу.

***

— Подумать только, дракон! А что дальше? Ты притащишь его в дом? Вместе с магом? Джек не смотрел на свою мать. Он, впрочем, никуда не смотрел, кроме как на свою обувь. Дряхлый деревянный пол скрипел под неспокойными шагами родителей, которые очерчивали комнату вдоль и поперёк. Так продолжалось уже, быть может, час. Джек слушал их внимательно, но, конечно, не внимал ни одному их слову. Они не смели так с ним поступать. Джек не имел понятия, откуда им стало известно. Его поставили перед фактом, вот и всё. Разговор о драконе был уже больше «приятным бонусом», чем чем-то серьёзным. Его возмущало то, как всегда любящие родители обошлись со всем тем, что он так берёг. — Никогда мы с магами не были друзьями, дурак ты бестолковый, — верещал отец. — Они всегда так делают: втираются в доверие, а потом ты делаешь для них всё, что скажут. Ты погляди, их уже с детства этому учат. После этого Джек уже не возражал. Он потерял их. Он потерял всех. Ричарда — в первую очередь. Джека оставили в его комнате и как следует заперли все двери и окна. «Будешь у меня до второго пришествия дома сидеть» — лепетала мать, когда выгребала из-под кровати сына остатки пергамента. Джек сидел на кровати неподвижно и не произносил ни звука. Он мог понять, почему все они так говорили. Не мог понять лишь, почему им было необходимо лишать его всех этих вещей. Они объясняли это тем, что «магия не от Пресвятого, а от Дьявола, значит и книги твои тоже». Что же, в таком случае, Джек завёл дружбу с самим Сатаной, не меньше. Комната опустела. Опустело и сердце. Джек сидел в тёмной комнате, не зажигая свечу, и не мог почувствовать его ударов. Он пытался придумать, как можно ещё обхитрить родителей, но в голову ничего не приходило. Теперь за ним был глаз да глаз. Ближе к ночи небо совсем потемнело. Его мёртвая синева настигла город и укрыла его от остального мира. Джек смотрел в окно и думал о том, что неплохо бы прийти грозе. «Может, если нашу избушку унесёт, им будет негде меня запереть?» — с горькой усмешкой думал обыкновенный. Мальчишка оглядел себя. Может, так действительно правильно? Несомненно, он доверял Ричарду, но, быть может, не зря Пресвятой так разделил магов и обыкновенных? Может, ему и правда место лишь в этом позабытом месте, где ни один маг не будет утруждать свой взгляд, увидев его, такое безобразное существо? Или его судьба — провести остаток дней в рабских покоях? «Ричи бы знал, что делать» — подумал Джек с болью в сердце. Конечно, Ричард бы что-то придумал. Он ведь особенный. Он столько всего умеет, он лишь от рождения достоин всего в этом мире. И пергамента, и книг, и золотых вилок. Но что случилось там, в лесу? Почему Ричард защитил его? Почему, если в случае неудачи он погиб бы сам? Конечно, он маг-защитник, но разве его призвание — не защищать кого-то равного себе? Свою семью, своих людей? Магия странная. Она связала их, и она же их разделила. Подумать только, если бы кто-то ещё тогда, в туманный сентябрьский день, узнал о том, что Джек пролез на территорию колледжа… Тут его мысль прервалась. А ведь Ричард не знает о том, что произошло. Он будет ждать его, как и всегда. Бедняга, что он подумает? Начнёт винить себя, без сомнения, решив, что в чём-то облажался. Это будет в его духе. Джек невольно выдавил из себя крохотную улыбку. Ричард был удивительным существом, особенно когда дело касалось отношения к нему других людей. Не удивительно, ведь он всю жизнь провёл в попытках оправдать надежды своей семьи и своего окружения. Джек лишь надеялся, что друг хоть на миг перестанет считать себя магом и начнёт считать себя человеком. Джек прижал к себе колени. Неужели ничего нельзя сделать? Что с ним станет теперь? Жизнь так круто поменялась с появлением в его жизни мага, что теперь он и не мыслит её без Ричарда. Без него, без книжек, без их маленького лагеря, без даже постоянного желания спать после поздних посиделок. Было бы здорово убежать далеко-далеко и никогда не возвращаться. Не следовать правилам, не иметь рамок — а просто быть с тем, кто поймёт и примет. Только бы снова взять его за руку и увести за собой, на свободу. Ведь уже ничего не важно. «Я должен его увидеть» — вдруг решил Джек и спрыгнул с кровати.

***

Пахло сыростью, кирпичами и землёй. А ещё беспомощностью. Ричард безучастно смотрел в потолок своей новой комнаты, небрежно раскинувшись на деревянной койке. Подвальные покои были крохотными и тёмными, без единого нормального окошка. Была лишь прорезь в стене под потолком, на которой держалась металлическая решётка. Кроме кровати в углу стоял тёмный стол с табуретом где-то под ним и маленькая тумба, на которой валялась сумка Ричарда. Выпавшие из неё вещи безобразно лежали на полу. Ричард не двигался, лишь иногда делал глубокий вдох, унимая ком в горле. «Что я наделал?» — вертелся в голове единственный вопрос. Он никак не мог осознать, что всё это действительно с ним произошло. Вообще всё. С их с Джеком первой встречи до этой самой минуты. Это ведь он тогда успокоил его, заговорил с ним, а не убежал, испугавшись. Он решил показать ему свою жизнь, даже зная, что она отнюдь не идеальна. Но он мог найти в ней счастье. А главное — мог им поделиться. Ричард не соврал, сказав, что Джек особенный. Правда была в том, что этот мальчишка был особенным в первую очередь для него, даже не потому что он был таким жизнерадостным и понимающим, а потому что он сумел найти особенное в Ричарде. Словно во сне маг увидел перед глазами уходящий день. Лес, дракон, вспышка… Кто бы мог подумать? Выяснилось, что нужно всего лишь оказаться в ситуации, где под угрозой будет целая жизнь. Что же, по крайней мере Джек сейчас в порядке. Тут Ричард затаил дыхание, ощутив внутри себя что-то совершенно новое. Его охватила такая лёгкость, какой он не чувствовал никогда. В пальцах начало покалывать, как тогда, в лесу… «О Пресвятой!» — воскликнул Ричард про себя, вскакивая на кровати. Он бросил взгляд на свои ладони и вдруг захохотал. «Я дурак, я такой дурак!» — хотелось ему закричать. Он вдруг услышал, как кто-то зовёт его по имени. Голос шёл с улицы, и Ричард сразу его узнал — это была его однокурсница, которая, видимо, услыхала парня, проходя мимо. Маг подскочил к решётке и протянул девушке руку. Кажется, теперь он действительно знал, что делать. «Я должен его увидеть» — думал он, наблюдая, как она шепчет заклинание.

***

— Псс! А ну-ка поди сюда, — подзывал Джек соседскую собаку, протягивая ей руку. Животное было не очень послушное, но довольно агрессивное, поэтому Джек знал, что оно начнёт носиться и лаять, если сильно его разозлить. Удивительно, что никто не додумался запереть окно в его комнате, хотя это было бесполезно сейчас, ведь вся семья проводила вечер у двора. Огромная собака наблюдала за Джеком и его проделками довольно долго перед тем, как у неё кончилось терпение. Она ловко перепрыгнула через невысокий забор, а Джек быстро закрыл ставни и спрятался, делая вид, что сейчас выбежит из избушки. Псина понеслась к входной двери, и как только Джек услышал, что все члены семьи заняты попытками не пустить её внутрь, выпрыгнул с подоконника и побежал в сторону курятника, где путь стал свободен. Обыкновенный взглянул на тёмное небо, пробегая мимо мест, где обычно мог свободно проводить время. Небосвод был низким, и это вызывало какое-то напряжение внутри. Джек подумал о том, что ему впервые придётся проникнуть дальше, чем несколько метров от ограды колледжа — прямо в спальню к другу. Главное - добраться, а дальше будь что будет. По крайней мере, он обязан попрощаться с Ричардом навсегда. Колледж был непривычно пуст. Возможно, студентов согнали в общежитие под предлогом плохой погоды, впрочем, это звучит как глупость. Магам в последнюю очередь стоит бояться дождя и ветра. Джек увидел у главных ворот непривычно больше охранников, чем обычно, но не обратил на это внимания и принялся пролезать к месту, где он обычно встречал Ричарда у ограды. Как только он проник на территорию, то оказался в ужасно тёмном месте. Не было видно ничего, поэтому Джек медленно пробирался вперёд на ощупь, ориентируясь лишь по очень отдалённому свету фонарного столба. Джек не мог даже сказать, двигается ли он прямо к нему или всё же ему лишь кажется. Главное — не останавливаться. Вдруг он услышал посторонний шорох. Рука тут же зажала рот, и Джек попытался вглядеться в то место, откуда послышался шум. Он прижался к земле так сильно, как мог, но даже так ощущал сильную дрожь в коленях. Когда шорох совсем приблизился, Джек наконец смог разглядеть хоть что-то вокруг себя. И первое, что он увидел — как знакомо! — лохматую белобрысую голову. Его сердце забилось чаще. — Ричи! — тихо воскликнул он, подползая к другу. — Что ты тут делаешь? — испуганно произнёс маг. — Ну… я так думаю, то же, что и ты, — усмехнулся Джек, смотря на него, а потом его взгляд поник. — Получается, это всё? Ричард опустил глаза, чувствуя, как его сердце обливается кровью. — Я просто хотел сказать… — Ричард не успел договорить, как громкий шум раздался из парка. Большая группа охранников во главе с деканом очерчивала территорию, наводя суету и неразбериху. Кто-то из них кричал высунувшимся из окон студентам, что волноваться не о чем и что один нерадивый ученик просто сбежал из подвальной комнаты. Ричард сжал ладони, вслушиваясь в их голоса. Со стороны города тоже слышался шум. Ричард знал, что они тоже его ищут. Если они с Джеком попытаются убежать, их точно поймают. Конечно, Ричарда ждёт то же наказание, что и прежде, а вот Джека — на вряд ли. Если только…. Ричард посмотрел другу в глаза. В них он видел тень отчаяния. — Пойдём быстрее отсюда, — причитал он, прижимаясь к земле. — Нет, это не поможет, — тихо сказал маг, и его пальцы потянулись к пуговице на плаще. Джек с неподдельным страхом наблюдал за тем, как Ричард снимает с себя плащ и накидывает на его плечи, поспешно застёгивая. — Уходи. Они пришли за мной, так что ты сможешь убежать. Джек ничего не понимал. Шум становился громче, ребята могли слышать властный голос декана. — Но мы можем сбежать вместе! Пожалуйста, Ричи. Ричард знал, что это неправда. Что они смогут сделать против всей этой охраны? Это взрослые обученные маги с оружием — а это хуже чем самый свирепый дракон. А главная проблема состояла в том, что ребята были окружены. Ричард положил ладони другу на плечи и улыбнулся ему, стараясь не отрывать взгляда. — Всё будет хорошо. Я обещаю. Иди, Джеки. Джек не мог поверить своим ушам. Он смотрел на Ричарда с ужасом, сжимая пальцами края мантии. Маг не переставал улыбаться. Неужели он вот так просто сдался? Это было нечестно. — Убегай скорее, — Ричард слегка оттолкнул Джека от себя, наблюдая, как тот словно ломается изнутри. Крики вокруг нарастали. — Ты будешь в порядке. Обыкновенный смотрел на друга пристально и часто дышал. Так продолжалось ещё несколько секунд, а потом Ричард медленно поднялся, отпуская Джека, посмотрел на него ещё один раз и пропал из виду, удаляясь к парку. Джек зажмурился на мгновение, потом обернулся и медленно пополз к ограде. Он часто оглядывался, пытаясь увидеть друга, но мог только слышать его. Ему было не разобрать, что он говорил, но декан явно сказал ему что-то в ответ. Охранники неспеша прекратили суматоху, и это позволило Джеку смелее продвигаться вперёд. Только вот, было ли это «вперёд»? Мальчишке казалось, что сейчас он идёт вникуда. Ричард не мог поступить так с ним без причины, ведь так? Причина должна быть. Джек вдруг споткнулся и упал на землю, и под ним с грохотом начали трескаться сухие ветки. Кажется, несколько охранников снова засуетились, и Джек увидел, как их фигуры зашевелились. А потом время остановилось. Джек увидел вспышку, похожую на ту, что случилась в лесу. Он на мгновение уловил фигуру Ричарда, у которого была вытянута вперёд рука. Ещё через миг случилась вторая вспышка, а в сознание Джека врезался истошный крик друга. Джек видел, что Ричард упал на землю и что декан и люди вокруг него подошли ближе к упавшему телу. Он начал дрожать всеми конечностями и хотел броситься обратно, прямо туда, но шум появился уже с другой стороны, и очень близко. Джек не знал, что делает его тело, ведь разум кричал лишь об одном: «Они его убили». Джек не помнил, как он выбрался наружу, но очнулся тогда, когда кто-то из охранников оказался прямо перед ним. Мужчина держал в руке что-то похожее на посох и, не раздумывая, направил его на Джека. Он бросился прочь, увернувшись от заклинания, и помчался к городу, надеясь, что там сможет спрятаться. Его дыхание сбивалось, сердце пропускало удары, а шею душила тяжёлая пуговица плаща. Мантия мешала Джеку бежать, но он всё равно бежал, уже даже не зная, продолжают ли его преследовать или нет. Люди расступались вокруг него, пугались, вскрикивали. Он не знал, сколько бежал, но остановился лишь тогда, когда снова упал. Он не почувствовал никакой боли, резко поднялся и вдруг пришёл в себя. Он не знал, где находился. Все люди вокруг казались ему такими чужими, и все из них словно были готовы в любую минуту напасть на Джека и прогнать его. Теперь у него нет никого. Никого и ничего. Он почувствовал, как перестаёт дышать и как по щекам начинают катиться горячие слёзы. Джек громко всхлипнул и начал плакать, словно ребёнок. Руками он пытался вытереть лицо, но этим лишь пачкал его. Ему хотелось лишь быть рядом с кем-то. Когда Джек подумал о бедном Ричарде, то не смог сдержаться и рухнул на землю, прижимая к себе колени. Никто не замечал сидящего на дороге мальчика. Сейчас он никому был не нужен. Эти люди знали лишь милого, добродушного Джека, но не Джека несчастного, разбитого. Он не был им нужен. А все, кто нужен был ему, исчезли из его жизни. Джек был один. Навсегда.

***

— Убегай скорее, — Ричард слегка оттолкнул Джека от себя, наблюдая, как тот словно ломается изнутри. Крики вокруг нарастали. — Ты будешь в порядке. Ричард бросил последний взгляд на друга и направился к парку. Он знал, что поступал жестоко, но он поступал правильно. Возможно, его наконец научат не сожалеть о других людях. — Ваша светлость, — произнёс он громко, выходя из кустов. — Вы, кажется, меня ищите. Декан быстро перевёл взгляд на мага. Лицо у мужчины было бледное и раздражённое. — Вы недолго пропадали, однако, — постарался отшутиться он. — Я подумал, что мне уже нечего терять, — Ричард прикусил язык и поник головой. Декан посмотрел на него пристально, медленно кивая. Вдруг Ричард услышал, как сзади него прозвучал громкий треск. Двое охранников, стоявших в стороне, тут же вздрогнули, схвативши покрепче посохи, и уже готовы были рвануть к месту, откуда шёл шум. Ричард побледнел, когда понял, что это был за шум. Как только один из охранников сорвался с места, Ричард снова почувствовал покалывание в пальцах. Вздрогнув, он резко вытянул руку вперёд, быстро прошептав что-то, и местность осветилась ярким светом. Один из охранников, тот, по кому попало заклинание, почти что упал, и в этот момент Ричард увидел резкое движение второго из них и ещё одну вспышку — но теперь она была направлена на него. Мага охватила резкая боль и он закричал, не удержавшись на ногах. Эта боль быстро, но не бесследно утихала, и Ричард увидел, как декан, с крайне озадаченным и напряжённым видом, приподнял руку и быстро подошёл к нему. — Что всё это значит, господин Девис? — сказал он, наблюдая, как юноша поднимается. Ричард ничего не ответил, лишь многозначительно посмотрел на мужчину, а потом на тёмную рощицу позади. Тот долго ждал ответа, но в один миг его взгляд переменился. — Вот оно что. — Я пытался показать Вам, но увы. Декан покачал головой. — Защитная магия иногда озадачивает даже меня. Но Вы же понимаете, что я не могу оставить Вас в колледже? То, что Вы сделали, неприемлемо. — Конечно, — Ричард совсем не боялся. — Только, могу ли я попросить Вас об одном крохотном одолжении? — Думаю, я теперь Ваш должник. Ричард слабо поклонился в знак благодарности. — Не пишите ничего в ответ моему отцу. Декан сощурился и ничего не ответил. Его мысли были уже намного дальше этого прецедента, но он как будто понимал всё. Ричард видел в его глазах благоразумие и, кажется, даже сочувствие. Ему вряд ли было жаль, но для него это не было проблемой. За мальчишкой приедут спрашивать родители — что же, придётся их огорчить. Ричард знал, что не сможет вернуться. Но сейчас ему было всё равно. Маг выбежал из ворот, на бегу спрашивая охранников, куда побежал обыкновенный. Улицы опустевали, темнели, холодели. Всё наконец-то прошло. Ричард искал не очень долго. Он выбежал на большую улицу и увидел Джека, сидящего на земле и тихонько дрожащего. Маг окликнул друга. Джек поднял полные слёз глаза и замер. Ричард стоял в паре метров от него, целый и невредимый, и, кажется, даже улыбался. Джек сжал губы, вскочил с места и бросился на друга, крепко-крепко сжимая его в объятиях. — Ну что ты, не плач, — Ричард обнял его в ответ и успокаивающе постучал по плечу. — Я думал, они убили тебя, — сказал Джек, утирая слёзы. — Я подумал, что они убьют тебя, — Ричард опустил взгляд. Они стояли в тишине, прижимаясь друг к другу. Теперь у них есть только они сами. Когда Джек наконец отпустил друга, то посмотрел на него и попытался снять плащ. — Забирай себе. Он тебе больше подходит, — Ричард снова улыбнулся, а потом посмотрел куда-то вдаль. — И что теперь? Джек тоже обернулся, наблюдая за тёмной далью. — Наверное, только вперёд, — сказал он восхищённо. — Но у нас ничего нет. Ни гроша. Джек задумался на секунду, а потом быстро достал из-за пазухи увесистый мешочек, в котором позвякивали монеты. Ричард удивлённо вскинул брови. — Откуда это? — Помнишь мою писанину? — Ты что, продал свои пергаменты? — Ричард почти что вскрикнул от неожиданности. — Какая-то добрая старушка скупила их все и сказала, что будет читать их детям перед сном, — обыкновенный пожал плечами. — О, Джеки, — Ричард счастливо рассмеялся и потрепал друга по голове. Вдалеке синева отступала, открывая путь небесам. Там, где-то далеко, одинокая звёздочка встретила ещё одну, совсем тусклую и неприметную, но для неё она была самой яркой и самой красивой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.