ID работы: 10013895

Son of Palaven, Daughter of Earth

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
237
переводчик
Heist сопереводчик
Coronzona бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 115 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
237 Нравится 150 Отзывы 56 В сборник Скачать

Сигнал бедствия

Настройки текста
Трубку снова никто не взял. Шепард потерла переносицу и снова нажала кнопку вызова. Она пыталась дозвониться последние четыре часа. Было сложно ориентироваться на время Ванкувера, ведь на Палавене было двадцать восемь часов в сутках. Но когда-то же Андерсон должен будет зайти в свой кабинет. Он не сможет игнорировать ее вечно. Пока шел вызов, Шепард опустила голову на стол, подложив руки. Голова ужасно болела, а горло до сих пор першило. По всему кабинету так и валялись разбросанные документы, которые она скинула со стола во время ссоры. От взгляда на них у нее снова закипела кровь. Она стиснула зубы и отвела взгляд. Гудки вызовы прекратились, и она вздохнула. Надо попробовать еще раз. Но вдруг из маленьких колонок донесся голос. — Шепард. Она резко выпрямилась. — Андерсон. Ну наконец-то. — Ты не должна была звонить до следующей недели, — предупредил он, но Шепард не дала ему закончить. — Вытащите меня отсюда. Он моргнул. — Что? — Заберите меня нахер отсюда. — Шепард, мы… — Они знают, ясно? Они знают о коде, и это только вопрос времени, когда они его взломают. Меня рассекретили, если вам так будет угодно, — казалось, что каждое слово вставало комом в горле. — Просто вытащите меня отсюда. Андерсон смотрел на нее несколько секунд с нескрываемой жалостью. — Шепард… я не могу. Ледяной страх разнесся по всему телу и поселился в животе. — Что? Он покачал головой. — У нас недостаточно влияния даже попросить о подобном, а у Иерархии нет никаких причин отвечать на такие запросы. Она судорожно вздохнула и схватила экран рукой. — Вы не понимаете. Они следят за мной, п-пишут отчеты… эти звонки записываются. — Записываются? Она сглотнула и кивнула. — Да. — Мне пора. Она почувствовала, как ее единственная связь с Землей ослабевает. Что-то внутри нее сломалось. — Подождите, прошу. Нет, — жалкий всхлип вырвался из ее груди. — Не оставляйте меня здесь. В-вы не можете! — она больше не могла сдерживаться. Горячие слезы текли по ее щекам, будто она снова стала маленьким ребенком. — Я хочу домой! Прошу, просто отправьте меня обратно! — Мне жаль, Шепард. Я… ничего не могу сделать. Она закрыла лицо руками. Все четыре месяца непрерывного ужаса и мучительного одиночества в одночасье обрушились на нее. — Раз они слушают нас, — продолжил он. — то больше не звони. — Андерсон. Пожалуйста. Его лицо было как маска. — Мне жаль, — повторил он. — Увидимся, Шепард. Экран погас, и она снова осталась одна.

***

Гнев Гарруса нес его через всю базу. Он не остановился ни поговорить с Найлусом, ни у грузовиков, и даже новобранец не смог остановить его. Он держал путь прямо в кабинет Генерала Виктуса, но остановился, когда понял, что генерал был там не один. — Примарх Федориан, сэр, — сказал он, рефлекторно выпрямляясь и отдавая честь. Примарх отвернулся от окон и холодно на него посмотрел. — Уверен, что бы там ни было, это может подождать, — сказал Федориан, посматривая на Виктуса. Он встал, чтобы вызвать своего помощника. — Прошу прощения за вторжение, но это важно, — сказал Гаррус, выдергивая руку из хватки новобранца, и шагнул вперед. — Проблема в Шепард. На лицах Генерала и Примарха тот час отобразилось беспокойство. Виктус освободил новобранца и двери закрылись, чтобы им не помешали. — В чём дело, Майор? — спросил Федориан. — Она знает, — сказал Гаррус, смотря на двух турианцев. — Она знает, что мы… следим за ней. Она нашла мои отчеты и записи. А так как она научилась читать, то содержание ей понятно, — его субгармоники выражали разочарование с отголосками гнева. — Я понял, все пошло не совсем так, как надо, — сухо ответил Федориан. — Ей это… не очень понравилось, — это было преуменьшение века. — Если она знает, значит скоро доложит Альянсу, — заверил Виктус низким тоном Примарха. Фердориан задумчиво кивнул. — Она хочет прекратить… наши обязательства. И я вынужден согласится с ней, сэр, — продолжал Гаррус. — Что бы мы ни делали, это уже не сработает, раз она знает о прослушке. — Что ж, хорошо, — сказал Федориан, которого происходящее вгоняло в скуку. — Можете прекратить писать отчеты. Генерал, уверен, что Распорядитель Аберион найдет применение Вакариану. Виктус кивнул. — Свободны, Майор. Гаррус смотрел на них и чувствовал, как гнев снова закипал в нем. — Погодите! А что мне делать с Шепард? Примарх послал ему исчерпывающий взгляд. — Она ваша пара, вы за нее ответственны. Уверен, вы что-нибудь придумаете. — Свободны, Майор, — повторил Виктус, таким голосом, что стало ясно — этот приказ игнорировать нельзя. Гаррус сжал челюсти, отдал честь и покинул кабинет. Он несколько мгновений стоял в коридоре, трясясь от гнева. Он оглянулся на закрытые двери кабинета, всё это было похоже на какую-то злую шутку. Он мог бы вернуться и заявить, что она не его пара, и это было правдой. Но также это бы означало признание в своем обмане, а этому в Иерархии прощения не было. Тогда он думал, что если согласится с маленьким планом Шепард, то потом сможет придумать выход из ситуации. Ему просто нужно было выиграть время. Но теперь он зашел в тупик. Как Иерархия могла с ним так поступить? Он знал, что после открытия протеанских руин дела на Марсе обстояли непросто. Если Иерархия не будет предельно осторожна, то Совет тотчас свернет им шею. Но Гаррус и подумать не мог, что Иерархия все свалит с больной головы на здоровую, как говорила Шепард. А теперь он оказался в ловушке этого адского договора с ней. Он зарычал и ринулся по коридору. Гнев клокотал в нем, слепил его так сильно, что Гаррус ничего не видел вокруг, пока не почувствовал руку на плече. Это его остановило, однако он не смог сдержать рычания, когда обернулся и увидел своего друга. Найлус убрал руку и отступил назад. Его субгармоники выражали шок. — Что? — зарычал Гаррус, даже не пытаясь скрыть свое поганое настроение. — Примарх отправил мне сообщение. Он хочет, чтобы я передал его тебе, пока ты не покинул базу. — Что за сообщение? — Он говорит, что Шепард твоя обязанность, однако смертельный исход запрещен. Это ввело Гарруса в ступор. Его непрерывное рычание неожиданно остановилось. Подобные ужасные мысли даже не приходили ему в голову. А вот Иерархии, напротив. — Думаю, это значит: делай, что должен, — продолжил Найлус, стараясь приободрить Гарруса, — но не убивай ее, — он улыбнулся и похлопал Гарруса по руке. Весь гнев Гарруса внезапно исчез, уступив место шоку и возмущению. Неужели Иерархия правда думала, что он допускал подобное? Его скрутила одна только мысль об этом. Он кивнул Найлусу и двинулся прочь. Одна и та же мысль непрерывно вертелась у него в голове, становясь все страшнее с каждым разом. Но в тоже время это сбивало его с толку. Насколько же он не соответствовал ожиданиям Иерархии? Гаррус возвращался домой поздней ночью, когда солнце уже давно село. В доме было уже темно, когда он вошёл. Шепард слышно не было, так что он осторожно поднялся по лестнице. Но и на втором этаже было пусто. Документы, в беспорядке разбросанные по комнате, тоже исчезли. И тут он заметил странный свет на заднем дворе. Он подошел к окну, чтобы посмотреть, что же там. Шепард стояла в саду около горящего мусорного бака и сжигала большую стопку бумаг. Он рискнул предположить, что же это были за бумаги. Она решительно смотрела на пламя, на ее лице не было и тени эмоций. Из-за мерцающего света казалось, что ее кожа такого же цвета, как и волосы. Гаррус вспомнил первый раз, когда увидел ее. Это было на одной из садовых колоний Земли, люди называли ее Иден Прайм. Он наблюдал сквозь прицел, как она неслась по полю битвы со смертельной грацией, прорезаясь разрушительной пламенной стрелой сквозь их ряды. Марс сделал ее легендой, но именно это сражение подарило ей кодовое имя. И даже сейчас, уволенная, брошенная, окруженная, она все еще его заслуживала.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.