ID работы: 10013937

Изгой

Гет
NC-17
Завершён
140
автор
Размер:
239 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
140 Нравится 92 Отзывы 81 В сборник Скачать

Глава IV

Настройки текста
      Всем доброго времени суток, друзья. Новая глава уже здесь, я никуда не пропала, все также пишу, живу, работаю. Карантин выбивает, хочется уже обрести какую-то стабильность.       Хочу выразить благодарность всем за отзывы и поддержку, в том числе отдельное спасибо за кофеек и пироженки - мою единственную радость сейчас, когда особо никуда не дернешься, чтобы не рисковать. Всех обняла и всех люблю❤       Озадачена я немного малой заинтересованностью в "Изгое". Вернее сказать, меньшей, нежели я ожидала, в принципе. Были за это время даже мысли о закрытии этой работы, но я сама себе обещала реализовать ее, а значит, так или иначе сделаю.       Одна надежда, что по закону моей творческой деятельности, популярность настигнет "Изгоя" уже по достижению его финала. Так было и с "Наследником", и с "Эпицентром". Возможно, ему суждено повторить их участь.       Ну, а для тех, кто любит "Изгоя" или симпатизирует ему, приятного прочтения❤❤       Three Days Grace – Last to know       Черный Рояль Самурая – Концентрация       Что-то неизбежно менялось, обманчиво затуманивая его бдительность.       Об этом Джек думал как оставшуюся ночь, так и первую половину следующего дня. Когда выбирал рубашку более приличного вида, когда с большим усердием старался уложить не слишком послушные светлые волосы, когда старался меньше курить, чтобы дым не так сильно перебивал запах туалетной воды.       – У тебя сегодня свидание с кем-то? – в лоб спросил Стенли, не выдержав таинственное молчание друга, который нервно оборачивался на каждый хлопок дверей магазина, даже находясь на улице с сигаретой в зубах.       С самого утра он совершенно не узнавал привычного дерзкого, наглого и равнодушного Аддерли. Его поведение, вид, отношение к происходящему и людям были другими. Стенли посчитал его немного растерянным и чем-то «задетым».       Попытки выяснить, что же на самом деле было правдой, не увенчались успехом. Джек с завидным упорством твердил, что все в порядке и он просто не выспался. Последнее, к слову, никогда не было чем-то сверхубедительным, потому что парень страдал бессонницей, но это совсем не влияло на него, словно он мог вечность прожить без сна.       – Нет, важная встреча, – серьезно ответил Джек, все еще высматривая кого-то теперь уже на площади возле магазина, вновь обходя попытки Стенли докопаться до истины.       – И с кем? – не унимался паренек, но одного взгляда Аддерли хватило, чтобы отступить. В очередной раз за день отступить, чтобы потом попробовать снова.       Тишина продлилась недолго. Обед заканчивался, и ровно в час дня у дверей магазина появилась сама причина нестандартного поведения Джека.       – О, снова, – заметив Гермиону первым, пробормотал Стенли, выбрасывая окурок в урну. – Продолжение спектакля? – передернув плечами, переспросил он, глядя на Джека, стараясь перевести тему, на что тот, поспешно докуривая, не выдал совершенно никаких эмоций.       Лишь его стремительный шаг по направлению к девушке после привел в чувства Стенли, собравшегося за ним, чтобы остановить потенциальный скандал около магазина.       – Не делай глупостей, Джек, – надумав самого страшного, приговаривал Стенли, еле поспевая за другом.       – Заткнись, – еле слышно бросил Аддерли, от чего парень мгновенно прирос к месту, на котором остановился.       – Что? – только и успел спросить он, но этот вопрос уже был проигнорирован.

***

      – Привет, Джек, – морщась от удивительно редкого яркого солнца, весело произнесла Гермиона.       Она сама была своеобразным воплощением солнца. Ее каштановые волосы при солнечном свете отливали золотом, яркое платье с цветочным принтом и босоножки на небольшом каблуке делали ее совсем юной, почти ребенком, беззаботно улыбающимся прохожим, одним из которых посчастливилось стать Джеку.       Да и сама она, по правде говоря, сияла ничуть не меньше светила.       – Привет, Гермиона, – копируя ее тон, ответил Аддерли, останавливаясь перед ней. – Вчера возвращение прошло нормально?       Гермиона замолчала, внимательно осмотрев парня, и Джек, спохватившись, едва не выругался вслух.       И правда, какое ему дело до того, какие последствия своего азарта она разгребает после? Ему было все равно, и он совсем не хотел казаться чрезмерно вежливым, каким, впрочем, и не являлся.       Заметив, что тишина в их «многообещающем» диалоге преобладала, Аддерли уже собирался найтись с какой-нибудь небрежной репликой, дополняющей его настоящий образ плохого парня, но Гермиона прервала его:       – Да, вполне. Мишель, как ни странно, хватило времени, чтобы уснуть до моего прихода. Утром она куда-то опаздывала, обещалась спросить с меня позже, – усмехнулась девушка, вспоминая похмельное утро подруги.       – Что ж, еще не миновало, – заключил Джек, надеясь на самого себя в том, чтобы не сказать ничего лишнего снова.       – Пожалуй. Ну, что, ты готов? – перевела тему Гермиона, едва сдерживая свое воодушевление.       – Насколько возможно быть готовым к тому, чего не знаешь, – парировал Джек, тяжело выдохнув.       Он все же нервничал, хоть и не подавал виду.       Гермиона решила лишний раз не заострять на этом внимание, чтобы к нервам не добавились смущение и раздражение. Эта ситуация для них обоих была довольно неоднозначной. Они оба не знали, как себя вести.       Уизли была для него назойливой девчонкой-сыщиком, очевидно, оттачивающей на его жизненной истории свои навыки.       Аддерли же для нее был «трафаретом» с Малфоя, разговаривать с которым спокойно было тяжело, потому что ожидание обмана, злой насмешки или чего-то еще в слизеринском стиле по-прежнему утомляло и выматывало, хоть и до сих пор не нашло своего подтверждения.       – В таком случае, такси нас ждет, – кивнув в сторону стоящей поодаль машины, произнесла девушка, призывая идти следом.       Джек лишь кивнул, махнув рукой в знак прощания так и замершему на том же месте в недоумении Стенли. Позже Аддерли ждал очень серьезный разговор, походящий на допрос с пристрастием.

***

      Дорога до офиса Гермионы выдалась тихой. Каждый думал о чем-то своем.       Джек терялся в догадках, почему вообще так легко соглашался на все эти авантюры без конкретики.       Гермиона же планировала программу для Аддерли. Еще утром она убедилась, что досье на Драко Малфоя, адаптированное взгляду маггла, уже готово и лежит у нее на столе. Она решила начать с него. В конце концов, Джек никогда не видел Драко, а все ее рассказы были довольно поверхностными, а Гермиона уже успела понять, что Аддерли – сторонник фактов.       Дополнительно она дала поручение Шону Лисену подготовить аналогичное досье на самого Джека Аддерли, найти о нем все, что известно, но теперь уже для нее самой.       Это задание для такого, как Шон, было проще, потому что он любил искать информацию именно о маггловской среде. Воздействовать на людей для него было проще, нежели на волшебников. Дар убеждения не слишком впечатлял волшебников, а иные методы Шон не применял.       Когда Гермиона и Джек вышли из машины, девушка не сразу обратила внимание на первую возникшую проблему, к которой не была готова сама и никак не могла подготовить парня.       Призвав Аддерли следовать за ней, она поспешно направилась в здание, не заметив, что тот совсем не спешит.       Стоя перед огромным зданием, Джек внимательно смотрел на название, очевидно стараясь что-то для себя понять уже сейчас.       – Джек? – остановившись у двери, настороженно окликнула Гермиона, про себя надеясь, что он не развернется и не уйдет прямо сейчас.       Как она могла забыть? Его столько всего могло смущать. Если бы он был простым человеком, то появление здания здесь не вызвало бы в нем никаких сомнений. В конце концов, магглы каждый день проходят мимо миллионов таких зданий, даже не догадываясь об их существовании. Он бы посчитал, что просто не придавал значения.       Но, если Джек был Малфоем, как считала Гермиона, его нельзя будет отвлечь чем-то, вроде «невнимания».       – Джек? – осознав, что парень совершенно ее не слышал, громче повторила девушка.       – Почему этот офис имеет такое странное название? «Визейнджер»? – выделив одну часть от полного наименования, вдруг спросил парень, переведя взгляд на растерявшуюся Уизли.       – Название? Серьезно? Это то, что тебя сейчас волнует? – усмехнулась Гермиона, посчитав это единственным способом уйти от вопроса.       – Нет, но оно такое же странное, как и ваши имена, – пожав плечами, ответил Аддерли, все же направившись за девушкой, к ее немалому облегчению.       – Это долгая история. Расскажу как-нибудь на досуге. Идем, у нас есть дела поважнее, – аккуратно взяв под локоть Джека, потянула его Гермиона, внутренне успокаиваясь удачным прохождением первого этапа недоумения.       Молча проследовав за девушкой до лифта, минуя многочисленных сотрудников в абсолютном молчании, Джек не выдержал, и, едва двери лифта закрылись, унося их куда-то вверх, практически на крышу, спросил:       – Почему все молчат?       – Что ты имеешь в виду? – разглядывая новую установленную в лифте приборную панель, спросила в ответ Уизли.       – Люди внизу. Они не работают у тебя? То есть, в этом здании несколько офисов? – пояснил Аддерли, надеясь, что девушка все поняла и без его сумбурных объяснений.       – Нет, всего один, – просто ответила Гермиона, улыбаясь.       Джек не знал, как реагировать, и ее немного забавляло выражение его лица.       – Почему такая могильная тишина? Пока мы шли от входа до лифта, не было слышно ничего, кроме шелеста бумаг и работы компьютеров и принтеров. Как такое возможно? – раздражаясь, бросил Джек, уже практически не рассчитывая получить ответ от не менее странной Гермионы.       – Успокойся. Это я попросила всех так себя вести, чтобы никто тебя не смутил. Просто представь: все, кто так или иначе знали или слышали о Драко, будут тебя окликать и задавать один и тот же вопрос о том, Малфой ты или нет? – сразу же нашлась Гермиона с ответом, который продумывала и готовила с самого утра.       Она действительно провела собрание с сотрудниками, большинству даже дав отгул на оставшийся день, чтобы офис был немноголюдным. Гермиона посчитала, что такому социофобу, как Джек, будет комфортнее находиться в здании с меньшим количеством людей, потому что в обычное время ее офис больше похож на муравейник, где для свободного и беспрепятственного перемещения едва ли не требовалось расставлять светофоры.       Оставшимся же рабочим после указа Гермионы было настойчиво рекомендовано беспокоить ее любыми разговорами только в случае крайней необходимости.       Джека такой ответ устроил, потому как при упоминании большого количества людей с одним и тем же вопросом его слегка передернуло.       Он просто кивнул, решив молча следовать за Гермионой, пока что-нибудь не прояснится для него самого.       Лифт остановился на последнем этаже. Предсказуемо и немного пафосно. Уизли едва не озвучила это, заметив выражение лица Джека, но предпочла услышать его самостоятельный вердикт.       – Слишком? – только и сумела прокомментировать она, рассчитывая на более сдержанную характеристику для своего офиса.       – Ты знаешь ответ, – пожав плечами, дерзко ухмыльнувшись, произнес парень, засовывая руки в карманы брюк.       – Ну, офис мне не приходится убирать самостоятельно, поэтому я не страдаю, – парировала та, вызвав неожиданно широкую улыбку с легким прищуром на лице парня от воспоминаний о прошлом вечере.       – Это, конечно, все объясняет.       – Не все, но многое. Подождешь меня здесь? Я кое-что захвачу у своего помощника, и пойдем в мой кабинет, – попросила Гермиона, кивком указав на многочисленные диваны, образовывавшие собой холл и по совместительству место ожидания.       – У меня не слишком большой выбор, – согласился Джек, проходя мимо диванов к панорамным окнам, из которых едва ли не виднелся весь город.       Место было красивым и даже очень удачным для офиса. Весь деловой квартал как на ладони. Этот этаж, обстановка, месторасположение, - всё это словно копировало саму Гермиону. Было ее материальным предметным прообразом.       Если бы Джеку предложили привести ассоциативный ряд для этой девушки, то он назвал бы именно этот офис.       Ранее он бывал в этом квартале лишь проездом, но все равно задумывался, почему это здание никогда не бросалось в глаза. Он видел его, но оно казалось таким незаметным, совсем не впечатляло, хотя сегодня нельзя было не заметить его внушительность. Одно название чего стоило! Именно над ним он ранее не задумывался. Пока не появилась эта девушка.       Аддерли размышлял об этом, медленно передвигаясь вдоль стен, пока его взгляд не упал на рояль, стоящий чуть поодаль, ближе к огромному длинному коридору, по которому только что ушла Гермиона.       Белый, большой и кричащий о себе рояль словно разделял на зоны пространство, все же определяя себя, как главную достопримечательность.       Подойдя ближе, Джек с интересом рассмотрел его на предмет функциональности: издалека инструмент казался бутафорией.       Оглянувшись, и, никого не заметив вокруг, парень осторожно коснулся одной из клавиш, мгновенно отозвавшейся на это касание пронзительным звуком.       Джек одернул руку, вновь воровато оглядевшись. Ему не были известны «законы» этого места. Кто знает? Может, этот рояль – реликвия, на которую даже смотреть без содрогания нельзя?       Тем не менее, даже на звук в этом офисе никто не отозвался, что для Джека стало призывом к немного хулиганскому для столь серьезных мест действию.       Сев за рояль, он вновь нажал на еще несколько клавиш, словно предоставляя кому-нибудь возможность остановить его до того, как он сыграет на священном инструменте этого офиса.       И снова никто не вышел и даже не проявил интерес, а потому руки Аддерли начали свободный полет по клавишам, наигрывая что-то, определенно, классическое или около того, смутно звучащее в памяти самого парня, но не имеющее названия.       И лишь в этот момент в одном из кабинетов этого этажа произошло движение.       Гермиона, едва услышав мотив, выронила несколько папок, поднятых со стола Лисена.       – Все в порядке? – настороженно поинтересовался Шон, поднимаясь со своего рабочего места. Его начальница выглядела настолько удивленной и счастливой одновременно, что, казалось, ей точно станет плохо позже.       – Да, мы нашли его, – спустя несколько секунд произнесла Гермиона, крепко прижав к груди поднятые и вновь отданные ей папки.       – Кого? – недоуменно переспросил парень, все еще выискивая в Уизли признаки помешательства или любой другой болезни.       – Драко Малфоя, – счастливо отозвалась та, резко развернувшись, и, покинув кабинет, не забыв в последний момент забрать купленный для нее и Джека кофе со стола.

***

      Аддерли не заметил, как Гермиона подкралась к нему, неслышно опустив перед ним стаканчик с кофе. Он был увлечен мелодией, которая хорошо была известна его рукам, но отказывалась выходить на поверхность в памяти.       – Печально, – произнесла Уизли, облокотившись на рояль в ожидании, когда парень заметит, что не один.       Аддерли предсказуемо вздрогнул, едва не подскакивая с места.       – Извини, – одновременно произнесли они оба, думая каждый о своем.       – Что это за мелодия? – желая разрядить обстановку, поинтересовалась Гермиона, пододвинув стаканчик с кофе парню.       – Не знаю, – торопливо произнес Джек, занимая руки предложенным стаканчиком, чтобы отвлечься от игры.       Взгляд Гермионы выразил непонимание, и парню пришлось поправиться:       – Сыграл первое, что пришло на ум.       – Давно играешь? – спросила Гермиона, и Аддерли еще больше ощутил, как она загнала его в угол.       Он соврал и был уверен, что Уизли это знала.       Эта мелодия не приходила ему в голову. Он не знал ее и даже понятия не имел, как играть на самом инструменте. За последнее время он держал в руках только гитару, которая была вечным спутником во всех его компаниях.       – Очевидно, в прошлой жизни, – расплывчато бросил тот, поднимаясь из-за рояля. – Что будем делать?       – Пойдем в кабинет, и я тебе покажу кое-что, – осознав, что Джек больше не настроен на чрезмерную безответную откровенность, предложила Гермиона, возвращаясь к рабочему процессу.       Гермиона едва ли не летала от воодушевления и собственного осознания, что перед ней на самом деле Драко Малфой, а не какой-то безымянный потерянный парень с нормальным по его меркам именем. Одна мелодия. Всего одна мелодия прояснила для нее едва ли не все.       Когда-то давно, пусть и не при самых прекрасных обстоятельствах находясь в особняке Малфоев в роли пленницы, она слышала эту мелодию.       Тюремные стены подвала эхом разносили каждый звук, и не услышать этот мотив было невозможно. Тогда она даже предположить не могла, у кого из Пожирателей был музыкальный талант и тяга к прекрасному, но теперь у нее не оставалось никаких сомнений.       Это был Драко Малфой.       – Итак, присядь, – скомандовала девушка, проходя за свой стол в кабинете. Там их уже ждала заветная папка, которую прямо сейчас Гермиона должна была вручить Джеку. Это должно было изменить все, может, даже вернуть все.       Джек не разделял ее эмоций, настороженно озираясь перед каждым сделанным шагом.       Его настигло понимание, что с того момента, как он зашел в это здание, с ним стали происходить странные вещи. Он начал делать то, что на его памяти не делал никогда. Он даже Гермиону умудрился описать с помощью предметов.       Нет, не так.       С того момента, как Гермиона вошла в его жизнь, Джека настигло понимание, что он другой.       – Это то, что ты должен сейчас посмотреть и почитать. Здесь вся официальная информация о Драко. Быть может, найдется что-то, что станет катализатором для твоих воспоминаний, – бережно передав папку Аддерли, пояснила Гермиона.       Атмосфера в кабинете изменилась.       Между ними двумя что-то в этот миг изменилось.       Джек заметил, как дрожали руки девушки. Она словно собиралась сделать что-то важное. Словно стояла на пороге исполнения своей мечты или жизненной цели.       Для него была странной такая эмоциональность, впрочем, если он продолжит придерживаться теории неравнодушия Гермионы к тому самому Драко, то все вполне объяснимо.       Она ждала возвращения своего любимого человека. Ждала, что через его глаза на нее будет смотреть тот самый парень, к которому ее переполняло такое количество чувств, что сам Джек не без зависти сказал бы этому Малфою в лицо, что он чертов счастливчик.       Ради него сворачивали горы.       Только чуда не произошло.       Даже если бы Джек хотел, не смог бы подыграть.       Не смог бы обмануть чувства этой девушки.       Открыв дело Драко Малфоя, он, к собственному разочарованию, не испытал ничего. Ничего, кроме леденящего душу страха.       На него смотрел он сам. Разве что волосы были снова неестественно платиновые и чуть длиннее, чем то, что он имел сейчас.       Что он только не перепробовал, чтобы убрать эту платину, выделяющую его из толпы, а удалось лишь на один тон сделать ее темнее. Теперь он хотя бы походил на то, что в его среде называлось «блондином». Прозвище «Джек Фрост» среди приятелей канула в прошлое.       – Джек? Ты в порядке? – ощутив напряжение в позе застывшего парня, переспросила Гермиона.       – Да, просто… Я могу взять эту папку домой? Думаю, там мне будет комфортнее все это прочесть, – деланно заинтересованно произнес Аддерли, словно выплывая из каких-то своих мыслей.       Ему не хотелось сейчас показывать перед девушкой весь спектр эмоций, что бушевали внутри. Слишком много смутного, резкого, знакомого всплыло фрагментами в голове, так и не образовав единую картинку, которую можно было бы передать Гермионе.       – Ты побледнел, – обеспокоенно произнесла девушка, наливая парню стакан воды. – Вспомнил что-то?       – Нет. Нет, просто это немного дико, – тщательно подбирая слова, ответил парень. – Он совсем как я, но не я.       – Я бы сказала, что понимаю тебя, но это, конечно, не так. В любом случае, возможно, эта папка станет отправной точкой для нас. Я попросила своего помощника постараться найти информацию о тебе. То есть, как о Джеке Аддерли. Кто знает, возможно, здесь мы продвинемся еще больше в этом деле, – задумчиво произнесла Гермиона, перестав ловить каждую эмоцию на лице Джека.       – И все же почему? – захлопнув дело, так и не решившись перелистнуть первую страницу, напоминающую базовую анкету, спросил Джек, переводя тему.       – Почему что?       – Почему ты его ищешь? – надавил Джек, вновь возвращаясь к тому, что являлось раздражающим фактором уже для Уизли.       – Разве? Сейчас я помогаю тебе, потому что не верю в такие случайности, – присев на край стола перед Джеком, ответила Гермиона, и если бы не ее отведенный взгляд, Аддерли «проглотил» бы эти дамские штучки, поверив во все.       Однако Уизли не преуспела на театральных подмостках.       – То есть знай ты мою историю, но не будь я похожим на него, ты бы не стала мне помогать? – встав так, чтобы у Гермионы не осталось места для побега, а их глаза были практически на одном уровне, прямо спросил Джек.       Зачем ему это нужно было? Во что он играл? Какой ответ хотел услышать?       Он не знал и совсем даже не думал об этом.       Им всего лишь двигал адреналин перед чем-то неизбежным.       Джек намеренно искал иные эмоции, чтобы отвлечься от предстоящего разбора самого себя.       Гермиона молчала, словно зачарованно разглядывая лицо Аддерли на расстоянии двадцати сантиметров от своего собственного.       Она сомневалась, что Джек был Драко уже лишь потому, что никогда не видела так близко Малфоя?       Разве она могла судить об их схожести, не зная его так близко?       – Не смотри на меня так, – неожиданно тихо даже для себя самого произнес Джек, так и не услышав ничего от девушки.       Он поймал себя лишь на том, что смотрел совсем не в карие бездонные глаза, не передававшие именно ему в достаточной мере всех испытываемых девушкой чувств, или в целом на ее лицо.       Он смотрел лишь на ее губы, и что еще хуже – в ответном взгляде, пусть и совершенно не выдававшем мотивов.       После его слов девушка открыла рот, чтобы что-то сказать в ответ, но резкая трель звонка мобильного телефона заставила их обоих отскочить друг от друга так, словно их едва не застукали за чем-то неприемлемым.       – Я заберу это. До дома доберусь сам, выход найду, – в одно мгновение оказавшись возле двери кабинета, бросил Джек, махнув папкой, зажатой в руке.       Гермиона в ответ успела лишь кивнуть, возвращая свое внимание к экрану мобильного, на котором словно впервые за целую вечность высветилось небольшое, но очень важное напоминание в лице абонента, – «муж».

***

      Джек вылетел из здания так, словно за ним гнались все сотрудники этого огромного здания сразу. Сердце выпрыгивало из груди, будто бы не зная, что такое лифт. Как раз тот, на котором он спустился.       Что это было сейчас? О чем он думал? О чем она думала?       Не находя ответов в собственной голове, Джек вновь открыл папку, рассматривая фотографию своего двойника.       Драко выглядел мрачным, даже озлобленным. Себя таким Джек мог вспомнить разве что в какое-нибудь похмельное утро после громкой вечеринки, где, возможно, даже была потасовка с его участием.       Этот Драко не выглядел таким, как он, и уж точно не был дворняжкой с улиц. Что-то кричало в его позе, взгляде, одежде о присущем ему высокомерии, цинизме и даже жестокости.       – Что в тебе могла найти такая, как она? – сравнив теплую эмоциональность девушки с этим манерным холодом, исходящим от одной только фотографии, спросил Джек у самого себя, вновь не видя никаких ответов. – Совершенно разные.       Покачав головой, он снова закрыл папку, решив изучить все внимательнее уже дома.

***

      Лишь поздно вечером, сварив себе кофе покрепче, Джек, отключив телефон, принялся изучать папку, которую по приходу домой старательно откладывал куда подальше.       Что-то тормозило его начинать это расследование. Он перестирал все свои вещи, прибрался, вымыл посуду, на которую обычно без надобности даже не обращал внимания, – делал все, чтобы не заняться самым важным.       Наконец, отпираться дальше уже не было ни возможности, ни смысла, и Джек, рассудив, что, раз уж он нашелся с силами и решимостью, чтобы переступить порог офиса Гермионы, изучить эту папку будет не сложнее, наконец, перелистнул первую страницу.       Перелистнул и так и остался пораженно смотреть на страницы, сжимая в руке уголок листа. Раздел был посвящен его семье и друзьям с большим количеством фотографий, но первой бросилась в глаза фотография семьи Драко Малфоя, и прежде всего женщины, стоящей возле парня.       Она была, безусловно, очень красивой и необычной. Длинные волосы странного окраса, являвшего собой сочетание платинового и темно-коричневого цветов, ярко-красные губы на удивительно бледном лице, точеная фигура, – все это буквально кричало о ее высоком положении в обществе.       Не знал бы Джек краткой предыстории от Гермионы, легко назвал бы ее аристократкой, а не женой мафиози. Впрочем, одно другому, возможно, не мешало?       Тем не менее, совсем не внешность так шокировала Джека. Его волновал лишь тот факт, что он уже видел эту женщину ранее, а если точнее, то в последнее время он смотрел на нее каждую ночь.       Каждую ночь эта женщина посещала его сны наравне с Гермионой, и если последнюю можно было оправдать знакомством, то у Нарциссы Малфой, имя которой Аддерли прочел под фотографией, такого предлога не было.       Впервые Джек, не найдя никаких причин для того, чтобы видеть чужую мать в собственных кошмарах, задумался о правдивости истории Гермионы?       Неужели он действительно был тем самым Драко Малфоем, которого она так хотела найти?       Неужели он не такой уж и забытый собственной семьей ребенок?       Он действительно вполне нормальный человек с прошлым, настоящим и будущим?       Вместе с тем Джеку казалось глупым, что та девушка верила в него гораздо больше, чем он сам. А еще он не мог принять, что это он тот самый парень с максимально странной семьей, непонятным именем и дрянным характером, за который, к слову, надо было как-то извиниться позже.       Так или иначе, если судьба предоставила ему такой шанс, который больше нельзя было назвать глупой авантюрой, нельзя было им не воспользоваться.       А все ключи снова были у Гермионы Уизли, мысли о реализации мечты которой по глупому стечению обстоятельств радовали и воодушевляли Джека едва ли не больше того, что он начинал узнавать о себе.       Возможно, однажды она действительно посмотрит в его глаза и увидит того, кого так стремится в нем обрести.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.