ID работы: 10015317

Дикарка

Джен
NC-17
Завершён
80
автор
Размер:
307 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 20 Отзывы 22 В сборник Скачать

17. Дорога

Настройки текста
      Дни пролетали совсем незаметно, и единственное, что давало понять об успехах — это крылья. Они с каждым вечером приближались к дате показа. За несколько вечеров Ганнибал и Лили общими усилиями доделали почти две третьих второго пера, и эта новость грела сердца, потому что время выставки становилось ближе и ближе, но в редких случаях люди получают то, чего долго ждут, в нужное время…       В нескольких штатах были найдены тела: дети, взрослые, старики. Также ошмётки органов, отсечённые головы. Внутренние органы окрашивали асфальт в мягко-розовые и алые цвета.       Общее у жертв — отсутствие пальцев рук и волос.       Уилл Грэм, Джек Кроуфорд и Ганнибал Лектер какое-то время переезжали из штата в штат, пытаясь проследить мотив убийцы и предположить, в каком следующем месте он сможет отказаться.       Он довольно скрытен. Тела были найдены в переулках, закрытых частных стройках, на заправках. Он вырезал семьи, живущие на отшибе небольших городков. На камерах, конечно же, был виден мужчина с бензопилой, но лицо скрывала маска. Он заходит, убивает, ломает камеру, а после продолжает свою работу. Отпечатки и улики имелись, но ДНК не находилась в базах данных отдела ФБР и полиции.       Лили с легкостью провела бы время отсутствия дяди в доме абсолютно одна, но чрезмерно заботливый Уилл поинтересовался о том, с кем останется несовершеннолетняя девушка. Доктор Лектер попросил Алану Блум приглядеть за племянницей. Она предложила мужчине, чтобы Лили ночевала у неё, но Ганнибал в ответ поблагодарил и сказал, что у девушки врожденная особенность — очень чуткий сон, и в незнакомом месте с незнакомыми людьми (несмотря на один общий ужин, Алана, конечно же, была незнакомым человеком) ей придется долгое время мучиться с бессонницей.       Лили предложила Алане, чтобы та приходила вечером на совместную готовку ужина. После репетиции мисс Лектер ежедневно заезжала в мясную лавку и покупала говядину, свинину или баранину.       Дяде она звонила каждую ночь. Сначала писала смс: «Ты свободен?». Только после его ответа девушка набирала и разговаривала, либо Ганнибал уходил из отеля и звонил сам.       Точно неизвестно, сколько было убито людей до взятия этого дела в руки ФБР. Двенадцать тел оставлены в трёх штатах за три дня, каждый вечер Лили по телефону узнавала от дяди новые подробности.       — Обычный маньяк, берущий трофеи, — произнесла девушка, лежа на кровати в спальне и покручивая локон волос. — Он ходит окольными путями по разными штатам, а вы ездите за ними, как на побегушках… — в голосе прозвучала лёгкая укоризненность, впрочем, доктора Лектера не было уже десять дней, и за это время девушка соскучилась. — Зачем ты поехал с ним?       — Он мой друг. Я предложил помощь в составлении психологического портрета убийцы, Лили. К тому же, я должен быть рядом с ним, чтобы контролировать, — немного помолчав, выдохнув и мысленно согласившись с собственными словами, он нежно спросил. — Как ты?       — Всё хорошо. Где-то три часа назад с Аланой приготовили ужин. За эти дни она показала, что менее навязчива, чем я думала. Принесла сегодня небольшой тортик и мороженое. Ты сказал е1, что я сладкоежка, ведь так?       — Так, — мужчина слабо улыбнулся. — Алана Блум — добрый человек, умная девушка.       — Пожалуй. С ней легко общаться. Она весёлая, жизнерадостная и открытая… — Лили поднялась с кровати и подошла к окну, опустив взгляд на беседку, покрывшуюся опавшей оранжевой листвой. — Хорошая, в общем. А ты как?       — У меня всё отлично… Поздно, бусинка, думаю, тебе пора спать, — отстранившись от экрана телефона девушка посмотрела на время — три часа ночи. Завтра учебный день.       — Выходные прошли незаметно. Я почти закончила крылья.       — Молодец! — мужчина был очень доволен проделанной работой, но всё-таки большую её часть выполнила девушка, поэтому он предложил: — Может быть, оттянешь завершение до тех пор, пока я не вернусь?       — Ну, не знаю, не знаю… Я подумаю, — с другой стороны трубки раздался тихий смешок Ганнибала. Лили в ответ улыбнулась, представив в голове улыбающееся лицо дяди. — Спокойной ночи.       — Приятных снов.       Вскоре мисс Лектер сходила в душ, переоделась, проверила, закрыт ли дом, окна Лили не открывала, потому что в доме превосходно работает вентиляция, поставила телефон на зарядку и легла спать. Некоторые люди в ту ночь не проснулись…       В школе огласили список участников конкурса на Короля и Королеву Хэллоуинского маскарада — восемь пар конкурентов! До Хэллоуина чуть больше недели. Лили немного переживала, потому что их танец, хотя и был полностью продуман, но не был прорепетирован до идеала. Она надеялась, что они поймают маньяка, и дядя поскорее вернётся домой.       Время летело незаметно — весёлые ребята в дружной, добродушной атмосфере, интересные уроки, особенно уроки литературы и искусства. Репетиции сместили с вечера на сразу после уроков — некоторые из других классов больше не имеют возможности или не хотят в столь поздний час проезжать весь город. К тому же, все дети и их родители прекрасно знали, что происходит в других штатах совсем неподалеку.       Это многих волновало.       — Сколько дней вы не находите других тел? — спросила Лили, сидя на кухне и поедая порцию мороженого.       — Второй день. Мы предполагаем, что убийца решил сделать перерыв и переработать для своих целей трофеи.       — Волосы и пальцы? Что можно сделать из волос и пальцев?       — Были найдены волосы одной из умерших девушек. Что бы ты сделала из трофеев? — спросил мужчина в ежевечернем разговоре.       — Я?..       — Скажи первое, что пришло в голову. Лили прикрыла глаза, отстранившись от хрустальной креманки, и представила себе разноцветные, разной длины, толщины волосы и пальцы.       — Мягкие игрушки, — предположила девушка, взяв в руки маленькую ложку и продолжив кушать. — Разрезать волосы, снять ногти с пальцев, измельчить их почти что до песочнообразной формы и наполнить этим тканевые игрушки…       — Неплохо, Лили. Неточность лишь в том, ногтей там не было. Пальцы были использованы убийцей для чего-то другого…       — Ему очень везёт. Судьба на его стороне.       — Верно. Некоторые из агентов считают, что дело идёт на убыль.       — Значит, ты собираешься вернуться домой?       — Я этого не говорил. Я не могу оставить Уилла. Ему нужна моя поддержка.       — Он как?       — Немного расстроен, мягко говоря. Довольно активен. Мало спит. Вероятно, из-за веществ, что я иногда даю ему.       — Ты говорил это вчера… — «это катализатор», — думала про себя девушка, успокаиваясь. — Я уверена, он поймёт.       — Не стоит забегать вперёд, Лили. Терпение, — Лектер немного промолчал, после чего продолжил. — Что вы готовили с Аланой?       — Ушное.       — Ммм… Из книги моих рецептов в разделе «Русская кулинария»?       — Да. Выбирали закрытыми глазами, получилось довольно неплохо.       -Уверен, получилось очень вкусно.       — Завтра, думаю, предложить ей приготовить мясо, нашпигованное вишней. Не терпится попробовать сочную телятину, сок вишни, грецкий орех и инжир. Или только грецкий орех? Без инжира?       — Ты заставляешь мой живот урчать. Думаю, лучше только грецкий орех — инжир дома слишком спелый и сладкий для блюда. Он прекрасно подойдёт для десерта или мороженого, которое ты сейчас ешь, — Лили взглянула на белоснежное мороженое с продольными карамельными линиями и ореховыми кусочками. Девушка мягко улыбнулась, тихо выдохнув сквозь почти незаметный смех.       — Если ты продолжишь говорить о домашней кухне, я за мгновение ока пересеку семьдесят километров, которые разделяют штаты.       — Пообещай взять и Уилла, тогда я продолжу говорить. Мы приготовим ужин, который должен был пройти через пару дней… Погоди-ка…       Лили услышала шаги, доносящиеся из коридора. Она поднялась со стула и подошла к двери. В сторону главного зала промелькнула широкая тень. В голове Лили возникла секундная мысль, что это мог быть дядя до тех пор, пока некто не завёл бензопилу, раскрыв дверь в обеденный зал — помещение, которое находилось в одной двери с другой стороны входа.       — Господи,. — дрогнувшим голосом, в испуге прошептала она. Сделав на цыпочках мягкие шажки, будучи в шерстяных носочках с беленькой выдрой, Лили прошла в хранилище, после чего в небольшую кладовку, в полу которой был люк на первый уровень подвала. Телефон убран в карман домашних лёгких шорт, в которых была девушка, когда пришлось спуститься в морозильную камеру, где «для галочки» хранилась повешенная на крюк туша свиньи.       Взяв трубку, Лили расслышала взволнованный голос дяди, который уже вернулся в отель и двигался в сторону номера Джека Кроуфорда. Подавляющий звук бензопилы был прекрасно слышен. У доктора Лектера сердце упало в пятки, но активное дыхание убегающей племянницы заставило его взять себя в руки.       Ганнибал ворвался в комнату Джека и еле разборчиво, торопливо произнёс:       — Кукла Бил в моём доме с Лили… — следующая немая сцена, в которой Ганнибал показывает на телефон, где на громкой связи был включен разговор, чтобы было лучше слышно её дыхание. Спустя несколько секунд мужчина незамедлительно побежал на стоянку и завел машину, разговаривая в процессе с девочкой. — Слушай меня, Лили. Ты где?       — Я в подвале, вышла из морозильной камеры и иду к заднему выходу.       — Ты слышишь его?       — Да. Он где-то на первом этаже. Он не уйдет. Он знает, что кто-то дома, на кухне включен свет и моё недоеденное мороженое. Он будет обыскивать дом. Когда я услышу, как он спускается в подвал, выбегу на улицу.       — Я уже выехал, — мужчина положил телефон на панель за рулём под лобовым стеклом и нажал на педаль газа, двинувшись со стоянки, ловко выруливая       — Поэтому он не оставлял тел… Он передвигался на новое место,. — прошептала Лили в трубку, поправив локон волос и оглянувшись в сторону лестницы в подвал. Куклы Билла пока нет.       — Лили, не думай об этом! Не время! Проверь выход на улицу. Он вошёл с заднего двора. Его бы заметили, если б он вошёл с главного входа.       — А какова была вероятность, что он придёт именно в наш дом? — шептала девушка, обдумывая новые и новые версии. — Либо он знает, что ты занимаешься его поимкой. У Уилла семьи нет, у Джека тоже. Он пришёл именно сюда!..       — Это не игра, Лили! — Лектер увидел в отражении стекла, что ему звонит Джек. — Ты проверила выход?       — Да, сейчас, — Лили прошла около десяти шагов к другой, совсем маленькой лестнице, ведущую наружу. Там лишь развалившиеся створки двери. — Да. Он её просто выломал…       Джек Кроуфорд отключился.       Невзирая на светофор, Ганнибал Лектер продолжал свой путь, пока не достиг шоссе и не надавил в педаль на сколько это было возможно. Обгоняя машины, вовремя возвращаясь на полосу, когда другие едут по встречной, он продолжал держать связь.       Пришло смс от Уилла Грэма. Он едет в одной машине с мистером Кроуфордом.       Заметив уведомление, мужчина поспешно попытался взять телефон в руки, но тот ускользнул дальше, к самому стеклу, и, немного приподнявшись на водительском сидении, чтобы ухватиться за устройство, Лектер не уследил за дорогой, точнее, за рулём, который влажно лежал в впервые бесконтрольно дрожащих руках.       Он выехал на встречную полосу.       Одна из машин успела избежать столкновения, вывернула и оказалась в кювете, но другая, следующая за ней, столкнулась с Ганнибалом Лектером.       Скрежет колёс.       Глухой шум удара об асфальт.       Громкий, оглушающий хлопок подушки-безопасности.       Звонкий звук разбившегося стекла.       Это последнее, что услышала Лили перед тем, как прозвучал телефонный гудок от прерванного звонка. — Дядя?..       На мгновение осознания она забыла, как дышать.       Она забыла обо всём.       Крепко сжимая телефон в руках, Лили поникшим и почти безмолвным голосом спросила вновь: — Дядя?!..       Телефон оказался безделушкой, на экране которого высветилась история звонков Ганнибала и Лили.       Она выронила его из рук. Нащупывая в темноте, слабо прерываемой уличными фонарями, лестницу на задний двор, девушка на ватных ногах искала выход. Сердце то ли замирало, то ли колотилось с бешеной скоростью — понять и уследить в тот момент было попросту невозможно.       Она слышала его голос — она чувствовала себя в безопасности.       Понимая, что он в сотне километров от неё, всё равно не окажется здесь в ту же секунду, она была спокойна, лишь слыша его голос. Его обеспокоенный голос. Она не понимала, к чему волнение. А сейчас, лишившись его, она забыла, что такое спокойствие. Паника, страх и дрожь в ледяных руках заставили поскорее выбираться из дома.       Холодный, осенний вечер не имел значения, когда нервы, пронизанные насквозь чуть ли не бешенством, метались между друг другом.       Она, убегая прочь, оббежав огромный дом, оказалась запертой в собственных воротах.       — Чёёрт, — прошептала Лили, заметив цепь и тяжелый замок, которые сдерживали ворота на территорию дома среди прутьев. Лили поднялась по каменному выступу и, не замечая давящую почти на голую ногу щит, выграненный как узор среди прутьев подобно лозе, она поднималась по нему ввысь.       Когда, наконец вершина ворот была достигнута, Лектер перелезла и спрыгнула на землю, приземлившись на асфальтированную поверхность голыми коленями и разбив их вновь, почти как в детстве, распоров старые шрамы и глубоко содрав кожу на руках. Болезненный жар расплылся по венам.       Лили выбежала на дорогу и закричала. Закричала на что хватило сил. Услышав, как входная дверь дома захлопнулась, услышав тяжелые шаги, девушка, не оборачиваясь, двинулась прочь, что, впрочем, сделал и Кукла. Он скрылся за забором в заднем дворе.       Девушка, растерянно смотря в разные стороны, ища свет в окнах элитного и малонаселенного района города, поняла, что никого из ближайших соседей нет дома.       Еле как переставляя ноги, Лили побрела в неизвестном направлении. Не понимая ничего, она продолжала идти, жадно глотая холодный, осенний воздух.       Тишина поглотила Лили, и лишь единственные звуки, которые вновь и вновь мерещились в её голове безудержным гулом — повторяющиеся гудки.       Мертвая бледность на лице.       С затуманенных глаз на сухой асфальт падали огромные градины слёз.       Она не замечала ничего вокруг, думая только об одном.       Об одном человеке.       Сгущающаяся темнота вокруг, паническая атака, одиночество, от которой подкашивались ноги и закрывались глаза, заставили мисс Лектер потерять сознание и упасть на полосу проезжей части.       В аварии Ганнибал Лектер сломал в нескольких местах левую ногу, сильно ушиб правую. Водитель машины, улетевший в кювет, остался целым, пассажиры в другом автомобиле, который столкнулся с Ганнибалом, получили несерьёзные повреждения, мужчина за рулём попал в реанимацию в тяжёлом состоянии.       Агент Кроуфорд и Уилл Грэм работали на месте аварии, высвобождая людей из поврежденных машин, вызвали реанимацию и полицию. Джек вызвал местный отряд ФБР в дом Лили Лектер, который и нашёл лежащую на асфальте девушку. Скорая помощь привела Лили в сознание, обработав раны, забинтовав колени, локти и правую руку, которой очень досталось при падении.       Лектер спустя время реабилитация сказала, что Билл отправился через задний двор в сторону парка. Вскоре его схватили прежде, чем он смог лишить жизни группы подростков, гуляющих ночью в скейтпарке. Этому поспособствовала громкое оружие, отпугнувшее большинство детей парка и привлекшее отряд.       Куклу схватили, увезя в главный штаб, где его личность была установлена.       В больнице штата, где произошла авария, Ганнибалу вправили внутренние повреждения и сделали МРТ, убедившись, что травмы головы удалось избежать.       Мужчина очнулся в палате.       На кушетке неподалеку спал Грэм.       — Уилл?.. — Ганнибал слабо улыбнулся после того, как мужчина проснулся. Он, широко спросонья раскрыв глаза, сделал несколько шагов к койке пострадавшего и сел рядом. Лектер спросил, поднимая тон голоса с каждым мгновением и приводя связки в прежнее состояние. — Что с Лили?       — С ней всё в порядке. Она дома с Аланой.       — А кукла Билл?       — Его поймали, — лицо Лектера пронзила почти незаметная, но довольная усмешка, во взгляде читалось облегчение и исчезающее беспокойство. Уилл вытащил из кармана телефон и показал другу историю звонков и сообщений от Лили. — Я позвоню ей?       — Конечно… — мистер Грэм набрал номер, положил телефон на подушку Ганнибала и пошёл к выходу из палаты. — Спасибо.       Грэм понимающе кивнул головой, и, услышав голос только проснувшейся Лили, добродушно и умиротворенно улыбнулся, выйдя из палаты и плотно закрыв дверь.       — Привет, бусинка, — хрипловато произнёс Ганнибал Лектер на ослабленном выдохе.       — Дядя? О, Господи! Ты как?       — В целом, всё хорошо. Главное, что ты в порядке. Ты ведь в порядке?       — В целом, всё хорошо, — девушка посмотрела на свои колени и осчастливлено расплылась в улыбке, вновь услышав голос дяди.       Ближе к вечеру, спустя около двенадцать часов, когда Ганнибала выписали по его особому настоянию, снарядили костылями, он вернулся домой. Перед этим Лектер зашёл в палату к пострадавшему в аварии водителю. Мужчина жив, но лежит на искусственной вентиляции без сознания.       Ганнибал объяснился с пассажирами — женой и сынишкой. Принёс искренние извинения и объяснил всю ситуацию. Оставив номер, заявив, что в ближайшее время возместит физический ущерб (потому что молодая девушка, лет двадцати семи, уверила, что это была случайность, и моральной компенсации они требовать не вправе), не взирая на его уговоры. Она дала ему номер своей сберегательной карты, на которую были перечислены довольно большие средства. Это покрыло трату на ремонт машины и лечение мужа, которое не покрыла страховая компания.       Джек Кроуфорд подвез Ганнибала Лектера домой, тот в благодарность решил пригласить и Уилла, сидящего в машине, и агента ФБР завтра на вечерний ужин.       Он настаивал. Он умеет убеждать.       Лили поджидала дядю на кухне. Алана стояла рядом с плитой, готовя оладьи на ужин. Увидев в вечерней темени свет фар в окне и заметив, как дядя Ганни открыл дверцу калитки. Она вскочила со стула, подавив на лице неприятную рваную боль ног, побежала в коридор.       — Курточку надень! — мисс Блум очень переживала, что после вчерашнего вечера на холоде, да и в таком стрессе, который не дай Бог никакому подростку пережить, Лили сможет заболеть чем угодно, даже туберкулезом.       Девушка, ничего не услышав, раскрыла дверь и в домашних тапочках побежала в сторону дяди. Аккуратно обняв, чтобы не сбить того с ног, Лили вплотную прижалась к его груди лицом, не отстраняясь ни на секунду.       Ганнибал, наконец встретившись с ней, гладил девушку по спине, обнял её, насколько это было возможно, после чего слегка отстранился, чтобы посмотреть в её желтоватые глаза.       Увидеть, что она цела.       Удостовериться, что она рядом.       Лили сдерживала слезы счастья, смотря на лицо дяди.       — Тебе помочь?       — Нет, я сам. Не стоит волноваться, Лили, — мужчина перехватился за костыли и пошёл в сторону дома. В дверях стояла Алана Блум, с нежной улыбкой на губах смотря на Ганнибала. Он благодарно взглянул на её глазах и ненадолго задержался на них, слабо улыбнувшись, пока Лили шла рядом, смотря под ноги дяди, чтобы ничего не помешало его пути.       — Спасибо, Алана, — произнёс доктор Лектер, поднявшись по ступеням на порог.       — Я рада, что ты цел, — женщина аккуратно обвила шею и приобняла прошлого преподавателя, слегка положив на мгновение подбородок чуть выше ключицы. — Может, мне стоит остаться? Вам нужна помощь?       — Нет. Спасибо, Алана. Я очень благодарен за то, что ты была рядом с ней, за то, что ты не осталась в стороне. Конечно, это будет моя малая доля благодарности, но я хотел бы пригласить тебя завтра вечером на ужин в компании меня, Лили, Джека и Уилла.       — Нужна будет помощь в подготовке?       — Тише едешь, дальше будешь… Мы вдвоем за целый день управимся, а сейчас я был бы не против выспаться.       Мисс Блум понимающе улыбнулась и попрощалась с семьей Лектеров до завтрашнего вечера. Лили закрыла дом на ключ, помогла дяде снять пальто и обувь. Двое вошли в гостевой зал, мужчина откинулся на спинке дивана, обложенной мягкими подушками, девушка села рядом.       Лектер только в освещенном помещении заметил бинты на локтях и выпуклости над коленями под длинными серыми штанами племянницы. Увидев пристальный взгляд дяди, девушка объяснилась:       — Я упала, когда перелезала через забор, но всё хорошо, почти не болит. Особенно по сравнению с тем, что произошло с тобой, — Лили махнула на гипс и на временные швы, наложенных на мелкие раны от осколков разбитого лобового стекла.       Она села рядом, опечаленно выдохнув и прикрыв глаза, продолжая смотреть на стертую до крови руку дяди. Она погрузилась в мысли, сосредоточившись на ранах родного. Ганнибал улыбнулся, обратив на себя внимание, прикоснувшись другой рукой к холодным пальцам Лили.       — Это была случайность. Я потерял контроль.       — Из-за меня…       — Из-за Билла. Я очень рад, что сейчас он — забота ФБР.       — Я так волновалась, — девушка подняла взгляд на дядю и пододвинулась к нему и легла рядом, положив голову на его ноги чуть выше колена. Они смотрели друг на друга, говоря почти без умолку более часа. — А как мы подготовим ужин завтра? Ты ведь, ну… не в состоянии работать.       — Зато ты можешь. Что не убивает нас, делает сильнее, ведь так?       — Так, — Лили незаметно усмехнулась. По просьбе дяди принесла с кухни бутылку шампанского, налила два фужера, вскоре оба легли спать, чтобы завтра встать очень рано, когда ещё осеннее солнце не будет собираться подниматься над горизонтом.       Всё ради того, чтобы найти нужного человека.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.