ID работы: 10015678

Инструктаж по выживанию в игре Мафия

Джен
R
Заморожен
30
автор
Размер:
48 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 20 Отзывы 7 В сборник Скачать

Преступление

Настройки текста
Вечернюю тишину прервала трель телефона. Куромаку устало вздохнул и затушил сигарету. Что ещё случилось?       — Комиссар Куромаку слушает, — сказал он, сняв трубку.       — Комиссар, — ответил спокойный мужской голос, — быстро приезжайте на N-ю улицу, дом 6. Убийство.       — Выезжаю.       — И ещё что, комиссар, — продолжил звонивший. — Тело обнаружил паренёк какой-то, теперь у него истерика. Я вызвал ему скорую.       — Благодарю, — кивнул Куромаку, невольно радуясь, что его избавили от лишней работы. — Кстати, а как Вас записать? Это необходимо...       Но звонивший уже бросил трубку.       Куромаку чертыхнулся. Чёрт бы побрал этих анонимов!

***

      Когда Куромаку со своим отрядом прибыл на место преступления, там уже собралась толпа любопытных. Сквозь них с трудом можно было разглядеть белые халаты медиков.       — Разойдитесь! Полиция! — воскликнул Куромаку, прокладывая себе путь. Ему кричали в ответ:       — Там столько крови!       — Ужасно!       — Это маньяк! Точно говорю!       Не обращая на эти выкрики никакого внимания, Куромаку и его напарница, пока другие его подчинённые сдерживали толпу, выбрались к месту преступления. Там уже стояли двое — вечно невозмутимый Данте и угрюмый мужчина лет тридцати пяти с тяжёлым взглядом. При его виде Куромаку нахмурился сильнее.       — Мистер Арчер, — обратился он к угрюмому мужчине. — Не ожидал увидеть Вас.       — Мне повезло оказаться рядом, — ответил тот. Он тоже был не рад встрече. — Теряете хватку, комиссар. Мало того, что поздно приехали, так ещё и не выслали Вашу ищейку. — Арчер презрительно усмехнулся.       — Видимо, Вы до сих пор не поняли принцип нашей работы с Джастином, — отпарировал Куромаку. — Впрочем, оно и к лучшему.       Арчер промолчал, но продолжил сверлить комиссара взглядом.       — Ладно... — протянула Николь, думая, как разрядить обстановку. — Что мы имеем, док? — обратилась она к Данте. Куромаку и Арчер тоже посмотрели на него. Данте жестом подозвал к ним щуплого на вид парня, совсем мальчишку. Всё это время он находился возле тела, незамеченный никем из новоприбывших.       — Итак, Кэмерон, что выяснил? — обратился к нему доктор.       — С-смерть наступила м-между шестью и-и п-половиной сед-дьмого вечера от-т п-пяти ножевых ранений в об-бласти живота, — отрапортовал тот, заикаясь.       — Хорош судмедэксперт, — проворчал Арчер. — Аж заикаться начал.       — В-вообще-то я в-всегда т-так г-говорю! — возразил Кэмерон, зло смотря на него. Под неодобрительным взглядом Куромаку, лукавой усмешкой Данте и едва сдерживаемым смешком Николь Арчер стушевался и пробормотал что-то невразумительное.       — Похоже на стиль Валета, — заметила сержант.       — Да, но эта девушка не выглядит, как отъявленная убийца, — возразил Данте. — А Валет охотиться только на себе подобных.       — Однажды мне пришлось расследовать дело о убийстве семьи из трёх человек. Убийцей оказался соседский парень с внешностью мальчика из церковного хора, — рассказал Куромаку. — Не торопись делать выводы по одному внешнему виду.       — Внешность бывает обманчива, — флегматично проговорил доктор.       — Мы можем приступать? — спросила Николь.       — Да, — кивнул комиссар, поправляя очки. — Мистер Арчер, Вы нашли что-нибудь?       — Нет, — с неохотой ответил тот. — Убийца хорошо подчистил за собой. Точно не дилетант. И не Валет, — добавил он. — После него свинарник похуже, чем после вечеринки панков.       — Неужели ничего не осталось?       — Может, что-то и осталось, но так просто это не увидеть. Так ещё единственный свидетель не в состоянии говорить.       — Свидетель? Это юноша, что обнаружил тело? — уточнил Куромаку.       — Ага. Обнаружил, и теперь слова связать не может, — и шёпотом добавил: — Слабак.       — Куромаку. — Данте коснулся плеча комиссара. — Можно тебя на два слова?       — Это важно?       — Это касается Карлоса.       Куромаку озадаченно нахмурился, но позволил доктору увести себя в сторону.       — Что с ним? — сразу спросил он.       — Это он свидетель, обнаруживший тело.       — Что?       — Он сейчас под присмотром моих ребят. У него шок, но так он в порядке. Почти, — добавил Данте.       — Что значит "почти"? — спросил комиссар.       — Скорее всего, это последствия шока, но он опять говорит о себе в женском роде.       — Опять?       — Да. Он твердит: "Я ничего не сделала... Оставьте меня, я хочу домой...". Ну, почти то же самое, что он говорил после аварии.       Куромаку устало потёр переносицу. И месяца практически не прошло, как этот мальчишка опять вляпался в историю.       — Я поговорю с ним, когда закончим тут, — решил Куромаку. — Думаю, к тому времени он придёт в себя.       Данте согласно кивнул.       — А сейчас нам лучше вернуться, а то сыщик уже нехорошо на тебя смотрит, — заметил он. Куромаку обернулся и встретился взглядом с Арчером.       — Он всегда так на меня смотрит, — устало сказал Куромаку. — Как будто это я испортил ему жизнь.       — Ну, частично это так...       Комиссар хмуро посмотрел на Данте, на что тот лишь пожал плечами — "А что? Это правда".

***

      В участок команда Куромаку вернулась глубокой ночью. К их несчастью и стыду, им не удалось найти на месте преступления более-менее стоящей зацепки. Видно, что убийца тщательно подготовился.       Куромаку откинулся на спинку стула. А ведь ему ещё завтра ехать в больницу, проверять Карлоса. Вот же мастер находить себе приключения на голову.       — Войди, — разрешил он, когда раздался условный, известный лишь ему и ещё одному человеку стук в дверь.       — Тяжёлая ночка? — поинтересовался с порога, не здороваясь, вошедший — высокий молодой мужчина со светлыми волосами.       — Довольно, — кивнул Куромаку. — Уже в курсе, Джастин?       — Естественно. — Не дожидаясь приглашения, Джастин пододвинул к себе стул и сел на него верхом. — Ну, а ты, Куро? Наш великий комиссар что-нибудь выяснил?       — Нет, — ответил тот, зажигая сигарету и затягиваясь.       — Фу, Куромаку! Кхе... Я же просил не дымить этой дрянью при мне!       — А я тебя просил не называть меня Куро в официальной обстановке.       — Где тут, по-твоему, официальная обстановка?       — Ты у меня в кабинете. Этого недостаточно? — Комиссар сделал новую затяжку.       Джастин ещё раз кашлянул.       — Давай хоть окно открою, а то мы тут задохнёмся, — прокряхтел он, подходя к форточке, и впустил в кабинет свежий ночной воздух. — Красота...       — Так что, ты смог что-нибудь выяснить?       — Смог, но мало. — Джастин сел обратно на стул. — Девушку звали Пейдж Рэмб, 22 года. Студентка универа, училась на дизайнера интерьеров. В этот день делала проект с подругой, после сразу пошла домой. И не дошла, как мы уже знаем. И это пока всё.       — Личность и возраст я знал, — сказал Куромаку, — но про подругу интересно. Она может что-нибудь знать. Например, были ли у Пейдж враги. Знаешь имя?       — Уитни Фокс. Но саму её я не видел. Кстати, я хотел спросить: свидетели есть? А то у меня создаётся ощущение, что в момент убийства район вымер, никого не нашёл.       — Значит, плохо искал. Тело обнаружил Карлос, а полицию вызвал неизвестный мужчина.       — Что? Карлос? — Джастин весело присвистнул. — Твой подопечный не скучает.       — Не то слово, — вздохнул Куромаку. — Джастин, ты можешь попытаться узнать, кто в этот вечер был в районе N-ой улицы? Мне надо узнать личность звонившего.       — Да легко!       Комиссар закатил глаза и вынул сигарету из-за рта, выпустив небольшое облачко дыма и не обращая внимания на скривившееся лицо Джастина. Это чтобы не выделывался.       — Ну всё, я пошёл, иначе задохнусь в этой курильне... Vale! — шутливо отсалютовав, попрощался Джастин и ушёл. Куромаку проводил его усталым взглядом. Остаётся надееться, что его верной Ищейке удастся что-то найти.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.