ID работы: 10016394

Хорошая выдержка

Гет
PG-13
Завершён
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

2. It's a feeling...

Настройки текста
      На выходных они успели сходить два раза в кино, дважды были в кафе и один раз посетили парк, где за Джессикой гонялся огромный черный пес. С наступление рабочей недели они кое-как выкраивали время на встречи. Но стоило на календаре появиться заветному слову «пятница», как в душе обоих разгорелся пожар: их ждут умопомрачительные выходные!    Дни протекали в более спокойном темпе, двое больше гуляли, ходили в кино, на музыкальные вечера джаза и блюза. Воскресенье они встретились в небольшом уютном кафе. Сменив свои косухи на джинсовую куртку и белую хлопковую блузку, пара ела мороженое, прогуливаясь по Лондону, когда солнце уже опускалось за горизонт. — Это, конечно, не такая захватывающая история, но тоже ничего, — улыбалась Джесс, зачерпывая новую порцию фисташкового шарика. — А по-моему очень даже крутая! Мне бы такое и в голову не пришло… Действительно налысо? — Угу, — поморщилась девушка, когда холод ударил по вискам. — Я решила сменить стиль. Но этим мудакам, что покромсали мои волосы, я потом отомстила. Понимаешь, тогда мне было 17, — она активно жестикулировала ложечкой в воздухе. — Сбрить волосы не составило труда, облить машину краской тоже. — В отместку ты облила их тачку краской?! — Ну да, — совершенно будничным тоном ответила она. — Видишь ли, мой дорогой, — девушка положила руку на плечо мужчины, — если посчитать, сколько денег я тратила на то, чтоб мои волосы выглядели красиво, получиться как раз-таки сумма их корыта, а то и больше. Женская доля нелегка: оттеночные шампуни, бальзамы, кондиционеры, маски, плойки, утюжки, фены, пенки… и далее, далее, -она загибала пальцы, а потом устало и поучительно глянула в серые глаза. — Теперь я понимаю, — улыбнулся Блэк. — Я испачкалась? — Нет, с чего взяла? — Просто ты так посмотрел на меня… — Джесс слегка нахмурила брови, а потом поправила кудри Сириуса. — Ты чертовски крут.    Лицо мужчины, должно быть, приняло совершенно глупый вид, потому что его спутница тут же рассмеялась. — Ну, вот опять, что с тобой сегодня?    Блэк помолчал, а потом положил руку на плечо девушки и сказал абсолютно серьёзно: — Ты самая настоящая и прекрасная из всех, кого я когда-либо знал.    От такого комплимента ложечка выскользнула из алых губ, рот приоткрылся от удивления. Джесс не подобрала слов, поэтому привстав на цыпочки просто поцеловала Сириуса в щёку.    Как и любому хорошему моменту, этому порыву нежности суждено было закончиться. Всему приходит конец — так наступил понедельник. Неделя была совсем загружена, поэтому только в среду, в девять вечера, под окнами Джесс стоял сияющий Fat-Boy. — Куда сегодня? — А куда ты хочешь? — спросил мужчина, помогая девушке сесть. — В тот бар, где мы познакомились? — А потом снова ко мне? — Сойдёт, — кивнул Джесс и мотор загудел.    Вечер прошёл так же замечательно, как первый: им было хорошо вместе, иными словами — «два сапога — пара». Девушка имела такой же бунтарский стиль, была легка на подъем, поэтому без труда поддерживала любую безумную выходку Сириуса. Когда Блэк предложил устроить дуэль (не насмерть, конечно) Джесс была первым добровольцем. В баре вокруг них образовалась плотная толпа, народ гудел и рвался поучаствовать тоже; потом был танцевальный баттл…    «Толстяк» летел сквозь небольшие кучевые облака, которые еще не успели расплакаться дождём над городом, поэтому пара слегка намокла.    Добравшись до дома, Блэк растопил камин и усадил гостью напротив, а сам пошёл варить глинтвейн. Пока мужчина расправлялся с пряностями, услышал, как из гостиной начали разноситься звуки саксофон. «Добралась-таки до джаза» — улыбнулся Сириус и вернулся к своей девочке. Да, именно девочке: ему почти 45, а ей и 30 нет. Разница в возрасте могла напугать его, только внешне, но и тут анимаг вовсе не выглядел старым. Что за слово вообще такое — «старый»? Он в самом расцвете сил, зрелый мужчина, да и вообще, он на 45 уровне жизни! Да, лучше говорить «уровень», звучит круче. Ну, так вот… мыслили двое одинаково, оба умные и находчивые, а значит, в развитии он недалеко ушел от молодёжи (А это вообще лестное замечание?). — Знаешь, у меня есть кое-что интересной, — Блэк протянул спутнице бокал и прошёл к рядам пластинок. — Я уже успела покопаться тут. У тебя интересное все. — Что из этого ты еще не слышала? — спросил мужчина, предлагая 2 пластинки на выбор.    Джесс со спины подошла к Сириусу, положила левую ладонь ему на плечо, сделала глоток и указала бокалом на светло-серый конверт. От тепла ее руки и дурманящего аромата духов в купе с пряным алкоголем, по спине Блэка побежали мурашки. — «Elton John», — в голосе его слышалась хрипотца. — Угу, — кивнула девушка, скользнув ладонью вниз по спине, она отошла к креслу.    Сириус не двигался еще пару мгновений, тело перестало его слушаться. Он знает эту девушку совсем немного… но она без стука ворвалась в его мысли, в сердце, заняла собой все пустое пространство! Такая сильная и такая хрупкая. Милая девочка, в которой таится что-то невозможно огромное. — Ты включаешь? — послышался сзади спокойный вопрос. — Да, да, — она вырвала его из раздумий, и он установил пластинку под тонарм. «I can't really explain it, I haven't got the words Я не могу толком объяснить, я не нахожу слов, It's a feeling that you can't control Это чувство, с которым ты не в силах совладать, I suppose it's like forgetting, losing who you are Как будто ты забываешься, теряешь себя, And at the same time something makes you whole И в то же время что-то переполняет тебя всего»    Сириус подошёл к Джесс и протянул руку, приглашая ее на танец, та без колебаний согласилась.    В его руках она казалась такой крошечной и хрупкой, что он старался вложить всю свою нежность и заботу в объятия, когда крепко держал талию девушки. Джессика совершенно спокойно наблюдала за красивым лицом, на котором было множество эмоций. Пусть всего ей было не понять, но расширенные зрачки и какой-то восторженный взгляд серых глаз расставляли все по местам.    Он пропускал девушку под рукой, чтобы та делала повороты вокруг оси, а потом снова ловил за талию; шутливо сильно качал из стороны в сторону, вызывая смех. «And then I feel a change, like a fire deep inside А потом я чувствую что-то новое, словно огонь в сердце, Something bursting me wide open, impossible to hide Что-то разрывающее меня изнутри, что невозможно скрыть. And suddenly I'm flying, flying like a bird И вдруг я лечу, лечу, как птица. Like Electricity, electricity Словно электричество, электричество, Sparks inside of me, and I'm free, I'm free Искры внутри меня, и я свободен, я свободен».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.