Полузимье
11 декабря 2020 г., 08:47
— Бранд, ну покажи-и-и! — Селена упрашивала брата показать ей хоть какое-нибудь заклинание, которому Брандриса обучила Кейт за тот месяц обучения.
Брандрис уже несколько раз объяснил сестре, что не может использовать магию без ведома Кейт, во-первых, из-за опасности быть раскрытым, а во-вторых, из-за возможности потерять контроль над заклинанием, что могло привести к чему-то нехорошему, поэтому он шёл вперёд, демонстративно не обращая внимания на сестру, которая прилипла к нему, как банный лист.
Наконец поняв, что нужного результата от брата не добиться, Селена перестала упрашивать и просто молча шла рядом.
— Почему только тебе повезло научиться пользоваться магией, а нам — нет? — с лёгкой досадой в голосе спросила она.
— Я не знаю, — честно ответил Брандрис. — Надо бы у Кейт спросить об этом, может, для владения магией должна быть какая-то предрасположенность.
— Ну вот что ты сделал такого, что у тебя получилось использовать то заклинание?
— Ну, я… — Брандрис задумался, ему самому было не совсем понятно, как это у него получилось. — Может быть, у меня получилось из-за конфликта с Рейной? Я, вроде как, хотел ей доказать, что тоже способен на что-то особенное.
— То есть, чтобы использовать магию, нужно с кем-то поругаться? — как всегда сделала поспешный вывод Селена.
— Да не надо ни с кем ругаться. Просто в тот раз мне, можно сказать, повезло, и наш конфликт с Рейной стал… Как бы сказать?… Импульсом для связи с моим магическим источником.
— Источник? Это как горный родник или что-то вроде того?
— Ну, не совсем. Кейт объясняла, что есть множество невидимых глазу источников и каждый тип магов может использовать свой, чтобы усиливать связанные с ним основные способности. — Тут Бранд сообразил, что одну вещь Селене он всё же может продемонстрировать без каких-либо последствий и о которой, наверняка, не узнает Кейт. — Давай дойдём до библиотеки, и я кое-что тебе покажу.
Селена заметно повеселела от услышанного и заинтригованная последовала за братом.
В библиотеке было всё так же, как и всегда: тихие коридоры, приятная ватная тишина, запах ветхой бумаги и старых половиц. Бранд не был здесь с тех пор, как начал ходить на занятия к Кейт. Повод зайти у него появился после того, как Кейт попросила принести ей что-нибудь интересное почитать, так как читательского билета у неё не было. Бранд однажды поинтересовался у Кейт, почему она так долго отсутствовала у себя дома, ведь её искали местные власти и о хижине даже писали в газетах. Ответом было лишь расплывчатое: «Да так, нужно было просто оформить кое-какие документы, чтобы к хижине не было претензий» — это означало, что она ни от кого не прячется, а дорожки от её дома до города не было лишь потому, что, используя порталы, можно было преодолеть то же расстояние мгновенно, а не тратить на путь в одну сторону целый час.
Бранд и Селена прошли вглубь библиотеки в раздел с самой не популярной медицинской литературой. Удостоверившись, что в ближайшие пару минут к ним никто не зайдëт, они Селеной встали так, чтобы сложно было сразу увидеть, что происходит. Бранд вытянул правую лапу перед собой и, сжав пальцы в кулак, максимально сосредоточился на своих внутренних чувствах. Селена терпеливо молчала ожидая, что произойдёт. Наконец Бранд начал аккуратно раскрывать кулак, и между пальцев заплясали светло-зелëные огоньки, которые постепенно начинали собираться в небольшой шар. Когда Бранд полностью раскрыл ладонь, шар окончательно сформировался и теперь парил над подушечками лапы, переливаясь и пульсируя в такт сердцебиения хозяина.
От такого великолепия Селена потеряла дар речи. Она с интересом разглядывала этот необычный магический шар, боясь даже предположить, что же он из себя представляет.
— Что это, Бранд? — не отрывая взгляд наконец решилась поинтересоваться она.
— Кейт сказала, что это индикатор объëма магии, который мне доступен. Сейчас он полный, но если использовать магию чаще, чем накапливать, то шар будет становиться всë меньше и тусклее.
Селена попробовала коснуться шара, но еë палец прошëл сквозь него, подняв на поверхности волну возмущения.
— Хих. Щекотно, — хихикнула Селена, и тут между ними просочилась ещё одна кошачья лапа, которая тоже попыталась дотронуться до шара.
Бранд и Селена в испуге шарахнулись в разные стороны, чуть не посбивав книги с полок. Оказалось, что пока Бранд показывал Селене индикатор магии, к ним бесшумно подкралась Рита, которая не смогла придумать ничего лучше, чтобы обозначить своё присутствие, как просунуть между ними лапу и тоже потрогать зелёный шар.
— Рита! Ты нас напугала, — облегчённо выдохнул Бранд.
— А чего вы тут секретничаете? Почему это ты только Селене показываешь свои умения, а остальным — нет?
— Да это не умение даже, — начал оправдываться Бранд. — Так. Просто штука, помогающая узнать, сколько магии осталось.
— Ага, ага, конечно, просто светящаяся летающая над пальцами штука. Совсем ничего особенного, каждый так умеет. — Рита в демонстративной обиде надула щёки и скрестила лапы на груди.
— Да ладно тебе, — решила вмешаться Селена. — Бранд, когда станет сильным волшебником, сможет такое показывать! Правда, Бранд?
Бранд немного смутился.
— Ну, я пока не знаю, что могу на самом деле, может, в итоге, и не получится ничего.
— А я вот хотела посмотреть на то, что вы там у хижины делаете, но твоя подружка всё время открывает портал, и вы куда-то в него уходите.
— Подружка?! — умилительно-восхищённо воскликнула Селена.
— Ты следила за мной?! — возмутился Бранд.
— Да тихо вы. Вы же не хотите, чтобы вас лишили читательских билетов за шум в библиотеке.
Бранд с Селеной синхронно закрыли лапами свои рты.
На их счастье посетителей было мало, а библиотекарь, по всей видимости, куда-то отошла, поэтому никто их возгласы не услышал.
— Так ты с ней встречаешься? — нескромно поинтересовалась у брата Селена.
— Что? Не-е-ет. Она же старше меня на… На много. Как я могу с ней встречаться?
— Тогда вы бы не отправлялись куда-то далеко, чтобы вас никто не увидел. Наверное, это какое-нибудь романтическое местечко на берегу Кораллового моря, где вы потягиваете вкусные коктейли, лёжа не шезлонгах. — Кажется, Рита начинала впадать в кураж, и Брандрису надо было что-то с этим делать.
— Ладно. Раз так, я спрошу её, можно ли будет вам показать наши занятия. Не думаю, что она согласится, но я уже могу кое-что вам показать.
— Показать своим сёстрам наши занятия? — удивилась просьбе Брандриса Кейт.
— Да… Они, вроде как, поддержали меня в том, чтобы я пошёл тогда к твоей хижине и начал обучаться магии. — Бранд не сразу смог привыкнуть к тому, чтобы обращаться к Кейт на «ты» после того, как она настоятельно попросила его об этом в первый же день их занятий.
— Хм… — Кейт задумчиво подпёрла пальцами подбородок. — Уверен, что их присутствие не собьёт тебя с ритма занятия? Начало обучения — это самый сложный и опасный период.
— Может, тогда мы изучим какое-то не очень сложное заклинание? — предложил Брандрис.
— Сложное, несложное — это неважно. Даже если ты будешь создавать полянку с одуванчиками, любой повод к потере концентрации превратит безобидные цветочки в смертоносное оружие.
Эти слова немного подогрели в Брандрисе сомнение в решении изучать магию.
— Да, я это знаю. Ты права. Я не хочу, чтобы они пострадали из-за меня.
Кейт одобрительно хмыкнула и положила лапу коту на плечо.
— Не переживай. Твои успехи впечатляющи, и я считаю, что скоро я смогу устроить тебе экзамен, на который ты уже пригласишь сестёр посмотреть, чему ты научился.
Брандрис воспрянул духом от таких слов.
— А когда ты мне расскажешь, в чём цель моего обучения? Ты же говорила, что это для того, чтобы спасти мир.
— Всему своё время, Брандрис. Пока что нет причин рассказывать тебе о том, что может даже и не случиться. Однако, — она присела перед ним, чтобы их взгляды оказались на одном уровне и крепко взяла за плечи, — мы с тобой должны быть готовы, Брандрис, готовы во что бы то ни стало. Ты же доверяешь мне?
Бранд не совсем понял, к чему был этот вопрос.
— Конечно я тебе доверяю. О чём речь? Мы же не сможем справиться без доверия друг к другу. Ведь так?
Крольчиха как-то напряжённо вздохнула и опустила голову. Было видно, что что-то сильно гложет её, но сказать, что именно, она всё никак не решалась. Кейт подняла на Брандриса взгляд, преисполненный искренней радости, и коснулась лапой его пушистой щеки.
— Ты даже не представляешь, как я рада, что нашла тебя в этом мире.
Брандрису было очень приятно слышать такое, но в то же время и немного смущало.
— Давай… Давай лучше начнём занятие, — предложил Брандрис в попытке мягко отойти от темы важности своей персоны.
— Да. Конечно. Пора бы уже. — Кейт встала, и рядом с ними тут же открылся портал, ведущий на берег никогда не замерзающей реки Кедрал, что протекала в горах Ларчмонт.
Они шагнули к порталу, но ту Бранд вспомнил кое-что.
— Завтра же праздник Полузимья. На главной площади будет ярмарка. Ты будешь там?
— Конечно буду! Почему нет? У меня всё равно нет каких-то особых занятий, кроме твоего обучения и чтения книг, что ты мне принёс.
Ответ Кейт очень обрадовал Брандриса и теперь ему ещё сильнее не терпелось дождаться завтрашнего дня.
На главной площади, в самом центре Паинтона, за четыре часа до праздника наконец официально открылась ежегодная ярмарка Полузимья. Множество монстров различных видов пришли сюда, чтобы вдоволь повеселиться всей семьёй или с друзьями. Палаток с различными увеселениями и вкусностями в этом году было настолько много, что им пришлось даже немного вылезти на идущие к площади улицы. Обычного ночного освещения площади было недостаточно, и городские власти традиционно расставили с десяток дополнительных газовых фонарей, приставив к каждому по гвардейцу для постоянного контроля.
Из всей толпы выделялась небольшая группа из восьми монстров, которые шли по двое, гуськом, друг за другом к бронзовой статуе рыси, что стояла на одной из четырёх сторон площади.
— Итак, дети, вот и наше место встречи, как и всегда, — обратился отец к близнецам, когда они наконец добрались до статуи. Их отец был высоким, по меркам монстров-кошек, чёрным котом с мощной мускулатурой, которую он набрал за многие годы работы на лесоповале.
— Вы все уже самостоятельные котята, однако, мы с папой вас очень просим ходить как минимум по двое и ни в коем случае не разлучаться. — Их мать, невысокая полная кошка трёхцветного окраса, такого же, как Анна, всегда очень волновалась за своих детей во время различных праздников. — До Полузимья осталось три часа. Пожалуйста, не забывайте, что мы каждый час встречаемся около статуи рыси для проверки друг друга.
Все шестеро согласно закивали.
— И главное не потратьте все карманные деньги сразу на всякие безделицы, особенно ты, Селена, чтобы потом опять не пришлось сидеть половину праздника на лавочке, но с кучей игрушек, а потом выяснить, что некоторые из них были в подарке.
— Ну пап… — засмущалась пристыженная Селена.
— Я буду её контролировать и не позволю растрачивать всё сразу! — словно гвардеец отсалютовала стоявшая рядом с ней Рита.
— Вот это верный настрой, морковка! — похвалил Риту отец и потрепал за ухо.
Наконец, обо всём договорившись, они разошлись в разные стороны.
Брандрис и Анна решили для начала посетить ряды с игровыми палатками. Первая, что им попалась, была игра со стрельбой из лука по рядам банок.
— Подходите, славны монстры, испытать свою удачу! Лук берите, цельтесь метко, никакого здесь подвоха! Выбить вам всего-то надо пять не самых мелких банок, и тогда вы заберёте приз любой, что захотите! — зазывал хозяин этой палатки проходящих мимо монстров.
— Бранд, давай сыграем, — настойчиво потянула Анна брата за лапу, хотя тот совсем не сопротивлялся.
— Что, котята, сыграть хотите? — с хитрым прищуром поинтересовался монстр-горностай, когда Бранд и Анна подошли к стойке, на которой лежали луки и стрелы с безопасными наконечниками.
— Сколько стоит сыграть? — поинтересовалась Анна.
— Три лигера за обычную и семь за беспроигрышную.
Анна достала из кармана куртки кошелёк и отсчитала три медных монеты.
— Думаешь, у тебя получится выбить сразу пять банок? Может, стоит взять беспроигрышную? — засомневался Брандрис.
— Уж лучше я за три лигера не получу ничего, чем за семь мне дадут какое-нибудь расписное деревянное колечко. — Анна взяла со стойки лук, одну стрелу и, заняв правильную стойку для стрельбы, прицелилась в первую банку.
На одну игру давалось шесть стрел, три из которых Анна сразу уложила точно в цели. Четвёртая пролетела на расстоянии в палец от банки, лишь слегка шелохнув её.
— Почти молодец, девочка! Осталось всего две банки и две стрелы, — в своей манере напомнил горностай.
Анна начала немного нервничать из-за промаха, но, по крайней мере, у неё всё ещё был шанс. Пятая стрела прилетела в банку рикошетом от стола, а шестая, каким-то чудом, в последний момент сбила последнюю банку, задев её своим оперением.
— Ого! Вот это я понимаю стрельба из лука! Выбирай свой приз, девочка!
Довольная собой, Анна осмотрела полку с призами и выбрала вязаную игрушку совы.
— Где это ты так научилась стрелять? — поинтересовался Бранд, когда они двинулись дальше вдоль рядов.
— А. Ты не знал, что я три недели назад вступила в клуб лучников?
— Нет, ты мне этого не говорила.
— Правда? Ну, значит, теперь знаешь, что и у меня есть какое-то необычное умение. Это оказалось не так сложно, как я думала, правда, пальцы до сих пор немного болят от тетивы.
Бранд догадался, что, говоря об особом умении, она имеет в виду и его магические способности.
— Тут Кейт скоро собирается устроить мне экзамен и предложила вам всем прийти посмотреть, чему я научился. Как думаешь, Рейна с Октавией согласятся?
— Хм… Думаю, Октавия точно согласится чисто из спортивного интереса, а вот Рейна согласится, чтобы получить повод позлорадствовать над твоим провалом.
— Умеешь же ты поддержать… — вздохнул Брандрис, на что в ответ получил довольную улыбку сестры.
— Кстати. Ты ведь не забыл пригласить Кейт на праздник? Может быть, она неместная и совсем не знает о таком важном событии.
— Я ей сказал, но пока ещё не видел её в толпе. Может быть, она тут где-то, нужно просто походить, поискать.
Время подходило к полуночи, и все, кто был на площади, потихоньку стали собираться у здания мэрии, на лестнице которой была сколочена временная сцена. Бранд и Анна встретились со своей семьёй у статуи рыси и тоже присоединились к толпе желающих послушать предполузимнюю речь главы города.
Наконец, за десять минут до боя курантов, что располагались на верхушке башне мэрии, к монстрам вышел глава города — благородный олень Теорин Крепкорог. Все на площади тут же затихли, чтобы послушать его речь.
— Жители Паинтона! — приветственно воскликнул он. — Я хочу поздравить вас с тем, что мы смогли пережить очередную половину нашей долгой и суровой зимы! Я хочу выразить слова благодарности всем вам за тяжёлый труд на благо нашего города, ведь мы все здесь, если вы позволите мне так сказать, одна большая и дружная семья! Этот год не был проще предыдущих, однако…
— Всё-таки Селена не удержалась и скупила всех зверушек на ярмарке, — заметила Анна, стоявшая возле Брандриса.
Бранд отыскал взглядом Селену. И верно, та держала в охапке, казалось, всех вязанных зверей, что можно было найти в палатках ярмарки.
— Папе придётся сколотить для них новый ящик, — усмехнулся Бранд и тут же услышал недовольный шик от отца, который внимательно слушал выступление главы города.
Анна ехидно захихикала, и тут, неожиданно для всех вокруг, газовые фонари, освещавшие площадь, потускнели и погасли, погрузив всё вокруг в ночную темноту, разбавляемую лишь светом половины луны. Все, кто был на площади, забеспокоились, однако для тех, чьё устройство глаз позволяло хорошо видеть в плохой освещённости, внезапная тьма не стала большой проблемой.
— Дети, возьмитесь за лапы, — максимально спокойно скомандовала мать. — Наверное, это что-то временное.
По толпе пошли слухи о том, что случился прорыв газовой трубы где-то на подходе к городу, что, возможно, света не будет как минимум пару часов.
— Уважаемые жители Паинтона! — потребовал общего внимания Теорин. — Прошу вас сохранять спокойствие и постараться думать о хорошем! Кажется, у нас случилась какая-то неполадка в системе подачи газа в городскую систему освещения, мы уже разбираемся с этим! Я прошу всех, кто хорошо видит в темноте, найти своих знакомых, кто этого не может, и сопроводить их до своих домов! Просим у вас прощения за такое непредвиденное неудобство!
— Значит, мы в этом году не сможем встретить Полузимье как обычно? — поинтересовалась у родителей взволнованная Рита.
— Кажется, нет, морковка… — удручённо вздохнул отец. — Мы сейчас все вместе пойдём домой, разожжём камин и встретим праздник всей семьёй. Все согласны?
Все так или иначе выразили своё согласие с отцом. Все, кроме Брандриса. Ему почему-то стало очень обидно, что этот знаменательный праздник пройдёт в нестандартном виде, что не будет праздничного концерта, долгожданных салютов и не объявят во всеуслышание приносящее удачу животное Нового Полузимья. Но что он мог сделать? Однако кое-что он всё-таки мог.
— Бранд, куда ты? — воскликнула Анна, когда брат отпустил её лапу и, пробиваясь сквозь толпу, двинулся в сторону, где должна была быть сцена. По изначальному плану он хотел спрятаться под ней, однако вышел он к бару под названием «Лисий Хвост», что был неподалёку. Времени строить новый маршрут не было, так как к тому моменту, как он доберётся до сцены, все уже могли попросту разойтись с площади, поэтому он спрятался за кучу ящиков, что были сложены у входа.
— Так… Как там было? — начал он вспоминать нужное заклинание. Кейт объясняла, что для качественного заклинания нужно, в первую очередь, спокойствие и ясность мыслей. Но Бранд не был до конца уверен в своих силах.
— Волант Глория, — произнёс он, и почти тут же рядом с ним возникли три бабочки, от которых исходило яркое светло-зелёное свечение. — Мало. Надо больше.
Бранд собрал все внутренние магические силы и начал одну за одной создавать новых светящихся бабочек, которые разлетались в разные стороны. Кто-то в толпе воскликнул «Смотрите!», и до Брандриса донеслось множество восхищённых возгласов. Он выглянул из-за ящиков, чтобы оценить результат своих усилий. Бабочки немного осветили площадь, летая над жителями, а те завороженно наблюдали за их полётом, не понимая, откуда взялись такие чудеса.
— Всё равно недостаточно. — Бранд открыл свой индикатор магии. Тот почти не уменьшился в размерах, однако с каждым разом создавать новых бабочек становилось всё сложнее. Тут где-то совсем рядом до него донеслись чьи-то мягкие шаги. Бранд затаился.
— Ну и что же ты делаешь? — раздался знакомый женский голос прямо над ним. Бранд задрал нос и увидел Кейт, которая, облокотившись на ящик, нависала над ним с заинтересованным видом.
— Я хотел, чтобы праздник всё-таки состоялся, — сознался Бранд.
— Но ведь не ты виноват в том, что свет погас, — заметила Кейт.
— Ну и что? Я же могу сделать так, чтобы было светло. Ты же меня научила заклинанию светящихся бабочек.
— На самом деле, иллюзорные бабочки не должны светиться, просто ты ещё не на столько опытен, чтобы создать таких, которые будут неотличимы от настоящих.
Брандриса такая правда немного расстроила, он-то считал, что уже может помочь монстрам в трудную минуту, и вот у него появился шанс, а Кейт так просто вернула его с небес на землю.
— Иди-ка сюда, я тебе покажу кое что. — Кейт протянула Брандрису лапу, предлагая покинуть своё убежище за ящиками. Бранд принял её предложение, и, как только поднялся, в глаза ему ударил яркий свет, равный десяткам, а может быть, даже сотням газовых фонарей. Он не поверил своим глазам, но именно так всё и было: над площадью летало несчётное количество светящихся бабочек зелёных, красных, жёлтых и синих цветов, освещая всё вокруг ярче полуденного света. Монстры на площади восторженно наблюдали за происходящим, и никто даже не думал в панике убегать прочь. В этот момент куранты начали бить первый час второй половины зимы, и вся толпа радостно закричала, загалдела, заулюлюкала. В небо взмыли фейерверки, добавляя ещё больше света, радости и восторга. Праздник всё-таки состоялся.
— Что? Откуда столько? Я же не мог так много сделать! — недоумённо воскликнул Брандрис.
— А кто сказал, что это все твои? — довольно хмыкнула Кейт.
Бранд стоял перед ней, не находя слов благодарности за спасённый праздник.
— С Новым Полузимьем, Кейт, — наконец сообразил он.
— И тебя с Новым Полузимьем, Брандрис.
Примечания:
Следующую глава будет начата уде в новом 2021 году.