ID работы: 10019042

Осколки наших дней

Гет
R
Завершён
158
Размер:
324 страницы, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
158 Нравится 65 Отзывы 50 В сборник Скачать

Часть II. Ты была бы идеальной Уизли

Настройки текста
      Совершенно незаметно для Габриэллы пролетели еще два года обучения в Хогвартсе. Присутствие Гарри принесло много интересного в ее жизнь. Теперь она переживала за брата и не находила себе места, когда он в очередной раз попадал в неприятности. И каждый раз, приходя в больничное крыло к младшему Поттеру, сестра обещала убить его за подобные выходки. И каждый раз начинала плакать, сжимая его руку в руках.       Учеба тоже шла своим чередом. Габриэлла продолжала делать удивительные успехи в Зельеварении и Защите От Темных Искусств. А вот с Трансфигурацией у четверокурсницы были большие проблемы. Ей приходилось допоздна засиживаться в библиотеке и гостиной, отрабатывая то, что проходили на уроке.       Но даже подобные мелочи не мешали Поттер с нетерпением ожидать нового учебного года. Она безумно скучала по Демельзе, которая сейчас вместе с семьей отдыхала в Париже. Не менее сильно она скучала по младшему брату, который был вынужден проводить летние каникулы в доме у маглов. После рассказа о его жизни у Дурслей девушка засомневалась в том, кому последние одиннадцать лет приходилось хуже.       Единственным положительным моментом в том, что сейчас Габи находилась в детском доме, была возможность поддерживать общение с Ирэн. Не так давно выпускница нашла способ связаться с подругой и настояла на встрече. Вот только осуществить это не удастся. До конца августа Ирэн путешествовала вместе с супругом по России. Единственный день, когда они могут встретиться — 31 августа. А весь последний месяц лета Поттер будет гостить у Уизли, о чем близнецы сообщили в своем последнем письме. Поэтому девушка готовилась к отъезду, ведь уже сегодня ее заберут из этого кошмара.       Проснувшись рано утром, Габриэлла еще раз проверила вещи, с нетерпением ожидая столь желанных гостей. И все равно, что часы показывали только семь утра, а Уизли должны приехать после девяти. До подъема было еще больше часа, который можно провести с максимальной для себя пользой.       Вытащив из рюкзака учебник по зельеварению, Поттер с ногами забралась на подоконник и тут же погрузилась в чтение. Она старалась запомнить рецепты и пропорции, чтобы в свободное время попрактиковаться в приготовлении зелий.       Девушка настолько ушла в себя, что вздрогнула, услышав стук в дверь. Предусмотрительно засунув книгу под подушку, она поспешила встретить нежданного гостя. Улыбка спала с лица гриффиндорки, когда стало понятно, кто именно стоит на пороге.       — Ну наконец-то я тебя застал в комнате. Знаешь, мне стало казаться, что ты специально избегаешь меня и прячешься по темным углам этого неприветливого здания.       Это был Кай Фергусон собственной персоной. Он стоял, прислонившись к дверному косяку и не сводя пристального взгляда со своей бывшей одноклассницы. И это ей совершенно не нравилось.       — Ну наконец-то ты один, а не в окружении своей неизменной свиты из поклонниц. Скажи, ты им платишь, или у них настолько ужасный вкус, что они вешаются на шею тебе?       Габиэлла находилась в детском доме уже месяц, и ни разу за это время она не видела Кая в одиночестве. Чаще всего компанию молодому человеку составляли Александра и Луиза. Девушка даже удивлялась, как ее бывшие соседки по комнате не поубивали друг друга из-за ревности.       — А что, неужели завидуешь и хочешь оказаться на их месте? — в ответ на такую наглость Поттер насмешливо окинула стоящего напротив парня, а после потянулась к ручке, чтобы захлопнуть дверь прямо перед его носом. Только подобных разборок сейчас не хватало. Видимо, Кай понял намерения, поскольку сам взялся за ручку и удержал ее на месте. — Прости, был не прав. Думал, тебя это хоть немного развеселит, а то в последние дни ты слишком грустная.       — Интересно, с чего это ты вдруг сделал такие выводы?       — Ты практически ни с кем не общаешься, вчера даже не стала дожидаться десерта за ужином. А между прочим, именно вчера давали твой любимый шоколадный мусс.       На несколько секунд Габриэлла растерялась. Да, в последнее время ее настроение действительно оставляло желать лучшего. Встреча с Ирэн сорвалась, письма от Гарри приходят редко, Демельза тоже занята и не может постоянно быть на связи. Но почему это вдруг так заинтересовало Кая?       — Ого… — Поттер явно смутилась, поэтому отвела взгляд и заправила прядь волос за ухо, пытаясь выпутаться из этой неловкой ситуации. Это выходило с трудом. — Еще немного, и я подумаю, что ты устроил за мной настоящую слежку.       — Просто наблюдаю за красивой девушкой, в этом нет никакого преступления, — на произнесенные Каем слова она удивленно приоткрыла рот. Такое развитие событий точно не входило в ее планы.       — Кай, я…       — Пользуясь тем, что ты не можешь произнести и слова, я задам один вопрос: можно проводить тебя на завтрак? — решив, что ничего плохого из этого точно не случится, Поттер молча кивнула и вышла из комнаты. Поддавшись эмоциям, Фергюсон поклонился и даже подставил свой локоть, как это обычно делают во время приглашения на танец. Но после красноречивого взгляда со стороны девушки благоразумно поднял ладони вверх и отступил на один шаг. — Знаешь, ты уже три года учишься в другой школе, но никому о ней не рассказываешь. Вас что, при поступлении туда заставили подписать секретный договор?       — Нет, никакого секретного договора, или что ты там себе еще напридумывал, — улыбнулась Габи, впервые ощущая себя полностью расслабленной в его компании. — Школа как школа, таких десятки по всей стране. У нас есть форма…       — Ого, интересно. Я бы не прочь оценить, как эта форма смотрится на тебе, — на эти слова Поттер лишь ударила подростка в плечо, не восприняв фразу серьезно. — Ладно, ладно, шучу. Продолжай, мне очень интересно.       — Ну… у нас есть четыре факультета, между которыми каждый год проходят соревнования. Каждый день у нас по 3-4 занятия, домашняя работа, экзамены в июне…       — Фу, Поттер, слишком скучно.       — Скучно? — в какой-то момент девушка поняла, что не может рассказать о спуске в подземелье, о встрече с трехголовым псом, об огромной змее в туннеле или о волшебных метлах… Точно, метлы! — Еще у нас есть факультетские сборные, и я тоже в ней состою.       — Факультетские сборные? Поттер, неужели ты добровольно заинтересовалась спортом? — она закивала, подтверждая предположение Кая. В начале третьего курса Габи действительно с успехом прошла отборочные испытания и стала охотницей, полноправной участницей команды по квиддичу. — И чем же вы там занимаетесь? Играете в волейбол?       — Что-то типа того.       У Фергусона явно было еще много вопросов, но к этому моменту они уже дошли до столовой. В помещении воцарилась тишина, стоило двум подросткам появиться вместе в проходе. Девушка почувствовала себя неуютно и пожалела о том, что согласилась пойти в компании Кая на завтрак. Впервые за прошедшие недели к Поттер было такое повышенное внимание. Не привыкнув к подобному, она опустила голову вниз и постаралась как можно скорее дойти до своего привычного места. Едва устроившись за столом, она собралась облегченно вздохнуть и придвинуть тарелку с едой. Но уже через секунду рядом присел Фергюсон.       — О, глазированные сырки. Что-то наше руководство решило побаловать детей. Хотя наверняка это после последней проверки. Говорят, начальству сильно влетело.       — Кай, ты… Ты что здесь делаешь?       — Забавная ты, Поттер. Вообще-то, я здесь завтракаю. И кстати, советую сделать тоже самое, пока яичница совсем не остыла, — Кай вел себя так, словно ничего необычного не происходило. Словно он каждый день садился рядом с ней и пытался флиртовать на глазах у остальных. Не покидало ощущение, что это какая-то игра.       — Нет, ты не понял. Что ты делаешь ЗДЕСЬ, рядом со мной?       Габриэлла обернулась к столику, за которым обычно сидел парень, не ожидая ничего хорошего. Сейчас там находились только Александра с Луизой. И судя по недовольному выражению на их лицах, подобная выходка Фергюсона будет дорого стоить самой Габи. Нервно улыбнувшись бывшим соседкам, Поттер повернулась обратно к Каю с твердым намерением убить его.       — Ответ точно такой же. Я пытаюсь завтракать, пока ты отвлекаешь меня своими глупыми разговорами, — девушка лишь глубоко вздохнула и попыталась не обращать внимания на злобные взгляды соседок по комнате. Вот только сделать это было нереально. — И кстати, если в твоей школе все девушки такие же красивые, то я хочу перевестись.       — Боюсь, это провальная затея.       — Ну ради тебя я готов попытаться.       Несколько секунд Кай продолжал улыбаться, но после того, как увидел плотно сжатые губы и недовольный взгляд подруги, предпочел не развивать эту тему и вернулся к еде. Габриэлла же не успела съесть и половину омлета, как ее окликнула старшая воспитательница.       — Поттер, тебя ждет директор!       — Ну что я уже успела сделать ему, — пробормотала она, поднимаясь на ноги. Кай хотел сделать то же самое, но Габи предусмотрительно сжала руку на его плече, не позволяя сдвинуться с места. — Ничего серьезного, я уверена. Наверняка опять хочет повесить на меня разбитую ночью вазу. Мне не привыкать, сам же знаешь.       — Тогда увидимся потом.       Кай не спрашивал, а утверждал. Не имея ни малейшего желания разбираться сейчас с этим, девушка коротко кивнула и направилась в сторону правого крыла, где располагались кабинеты. В свое время именно здесь по ночам она пряталась от злобных сверстников, которые считали своим долгом устроить очередную волну издевательств. Сейчас здесь практически ничего не изменилось: такие же пыльные коридоры, обшарпанные двери. Идя хорошо знакомой дорогой, Поттер не переставала строить догадки о том, что Хьюзу могло понадобиться так рано, поэтому не услышала торопливые шаги за спиной. Все, что успела почувствовать Габриэлла — сильный толчок в спину. Уже в следующее мгновение кто-то прижал ее лицом к стене.       — Слушай внимательно, чокнутая, — этот шепот Поттер узнала без особого труда. Писклявый голос несомненно принадлежал Александре. А это означало, что поблизости точно стоит Луиза. Эти подруги неразлучны с самого первого класса. — Не знаю, что ты задумала, но лучше оставь Кая в покое, пока не пострадала.       — Возможно, ты не заметила, но за последние три года здесь многое изменилось, — Габи не ошиблась, второй голос принадлежал Луизе. — И твои выходки здесь уже никто не будет терпеть.       — Еще раз увижу Кая рядом с тобой, и ты уже никогда не сможешь улыбаться. Поняла меня?       С силой сжав плечо соперницы напоследок, Александра ослабила хватку и отошла назад. Поттер же, разминая затекшую руку, с улыбкой повернулась к старшеклассницам. Раньше она их боялась, не смела и слова сказать против. С возрастом все изменилось, и терпеть чужие насмешки Габи не собиралась.       — Знаете, а как по мне, здесь ничего не изменилось. Вы так и остались двумя неуверенными в себе девчонками, которые готовы пресмыкаться перед всеми вокруг.       Едва Габриэлла произнесла эти слова, как почувствовала, что щека начинает гореть. Пощечина была настолько сильной, что треснула губа. Вытерев кровь, она собралась ответить Александре, как в коридоре раздался голос директора.       — Это еще что такое! А ну живо по своим комнатам, и чтобы без фокусов! — двум подружкам не требовалось повторять дважды, поэтому через пять секунд их уже не было. И теперь весь гнев мужчина собирался выместить на Габи. — По-хорошему, мне следует наказать тебя за такую выходку. К тому же, этой ночью кто-то разбил стекло на кухне, и я уверен, что ты приняла в этом непосредственное участие.       — Тогда что вам мешает это сделать?       — Пять минут назад мне прислали письмо из твоей школы. Там была подпись профессора МагКонагалл, и она настоятельно рекомендовала мне не препятствовать, когда сегодня за тобой приедет семья Уизли. Поэтому радуйся, пока можешь, и иди собирать вещи, они скоро здесь будут.       Не став дожидаться момента, когда Хьюз решит сменить гнев на милость, Поттер покинула коридор. Сейчас она хотела как можно скорее добраться до выхода, чтобы встретить дорогих ей людей. Она пробежала мимо Кая, который попытался завести непринужденный разговор. Она не обратила никакого внимания на перешептывающихся в холле Луизу и Александру. Лишь оказавшись на последней ступеньке на крыльце, девушка впервые за последние дни искренне улыбнулась. Недалеко от ворот стояли две рыжие фигуры. Не думая переходить с бега на шаг, Габи уже через пару мгновений крепко обнимала младшего Уизли.       — Ну вот, папа, а ты еще не хотел так рано идти. «Вдруг Габи захочет побольше времени провести со своими друзьями»! Видишь, как нас здесь ждали? — на эти слова Поттер лишь покачала головой, но все же разорвала объятия, чтобы поприветствовать второго человека.       — Мистер Уизли, рада вас видеть.       — Взаимно, Габриэлла. Честно признаться, мне здесь даже нравится, — мужчина не переставал крутить головой во все стороны, стараясь подробно запомнить каждую мелочь. — Кстати, милая женщина, которая провела нас сюда, советовала в следующий раз воспользоваться фелетоном, и…       — Телефоном, папа, — Фред уже давно привык, что его отец восхищается изобретениями маглов, и в любой, даже самый неподходящий момент, пытается выяснить как можно больше об их жизни. Вот только сейчас было не то время и не то место, чтобы обсуждать подобные вещи. — Но давай ты расспросишь Габи об этом вечером, когда мы будем дома.       — Да, конечно, я все понимаю, — глава семейства Уизли согласно закивал на эти слова сына, но Поттер все же заметила, что интерес в его глазах так и не угас. — Ну что, Габриэлла, проведешь для нас небольшую экскурсию? Уверен, что у тебя здесь есть любимые места. Может быть, представишь нас преподавателям, или друзьям?       — Я… Эм…       Девушка обернулась к Фреду, одним взглядом умоляя его о помощи. Парень прекрасно знал, что в детском доме его подруге жилось несладко. Ужасное руководство, жестокие дети, кошмарные условия — Габриэлла всего однажды рассказала близнецам историю своей жизни в этом месте. Тот разговор вышел очень эмоциональным, и они пообещали больше не поднимать эту тему в разговоре. Уизли сомневался, что за этот год что-то изменилось.       — Так ты вроде говорила, что основной коллектив ушел в отпуск, верно? — Фред сказал первое, что пришло в голову, и девушка с готовностью поддержала эту маленькую ложь.       — Да, точно. Тут есть преподавательница математики, — после этого слова глаза мужчины расширились от удивления, и ей пришлось придумать объяснение попроще. — На этом предмете мы изучали цифры, учились считать числа. Правда, она слишком занята: сами понимаете, увеличенная нагрузка в связи с отсутствием других взрослых. Не думаю, что ей удастся найти хотя бы минуту свободного времени, чтобы поговорить с вами.       — Ма-те-ма-ти-ка… Удивительно! — мистер Уизли несколько раз повторил это слово, и с каждым разом его улыбка становилась все шире. — Тогда, может друзья…       — Кстати, Габи! — Фред перебил отца, что позволял себе делать лишь в самых крайних случаях. И сейчас был именно такой момент. — Тебе наверное интересно, почему я пришел сегодня один, без Джорджа?       — Да, точно, мне очень интересно. И почему же? — Поттер постаралась, чтобы в ее голосе не прозвучало наигранности. Но судя по реакции младшего Уизли, ее актерские способности оставляли желать лучшего.       — О, это очень забавная история. Они с Рональдом решили поиграть утром в квиддич, прямо под окнами дома. И в результате не самой лучшей передачи моего любимого братца мяч разбил окно на кухне. Все могло обойтись простым заклятием «Репаро» и небольшим выговором от мамы, но в это время на кухне была Джинни. И предвидя твою реакцию, говорю сразу: она не пострадала. Небольшой порез на щеке. Правда, сколько криков было… Собственно, мы с отцом поэтому и пришли чуть раньше. Не хотелось матери под горячую руку попасть.       — Что ты такое говоришь? — мистер Уизли тут же одернул сына.       — Всего лишь правду, папа, — пока между ними не завязался спор, девушка поспешила вмешаться в этот неловкий разговор. К этому моменту они как раз поднялись по ступенькам и оказались в холле на первом этаже.       — Вот мы и пришли. Мне нужно лишь спустить чемоданы из комнаты, это не займет больше пяти минут. Мистер Уизли, вы можете подняться, или подождать здесь, как вам будет удобнее.       — Я лучше побуду внизу. Тут много интересного.       На стендах висели различные документы и вырезки из газет, изучением которых и занялся мужчина. Надеясь, что это на время его отвлечет, Габи кивнула Фреду в сторону лестницы и сама двинулась в том направлении. Лишь отдалившись на достаточное расстояние, они рискнули обсудить произошедшее.       — Прости за эти дурацкие расспросы. Просто сама же знаешь, мой отец не упустит возможности изучить маглов. А тут ему попадается такая уникальная возможность, вот он и немного перегнул, — гриффиндорец явно смущался и не оставлял попыток сгладить сложившуюся ситуацию.       — Все нормально, правда, можешь не переживать по этому поводу. К тому же, это было довольно весело, — Габриэлла на секунду обернулась к другу и не сдержала улыбки. — И кстати, завяжи шнурок. Только никакой магии, все руками.       — Вот черт.       Уизли заметно отстал в попытках справиться с непослушной обувью, поэтому Поттер оказалась на третьем этаже первой. К ее огромному удивлению, в коридоре стоял Кай. А так как его комната располагалась на пролет ниже, девушка осознала, с какой целью он появился здесь. И это было не вовремя.       — Мы договорились встретиться позже, но так и не обсудили точное время нашего предстоящего свидания, — Фергусон обворожительно улыбнулся, и часть девушки тут же растаяла от такого жеста. — Вот и я подумал, что неплохо бы было уточнить этот вопрос прямо сейчас.       — Сейчас я немного занята…       — Тогда что насчет вечерней прогулки? Можно пойти на то место, где вы раньше собирались с Ирэн. Я могу даже достать бутылку хорошего вина ради такого случая.       Габриэлла чувствовала, что ее щеки начинаю предательски краснеть от столь пристального внимания. Кай прекрасно видел, что собеседница смущается и активно этим пользовался. Расстояние между ними стремительно сокращалось. Пока Поттер пыталась придумать, как выкрутиться из сложившейся ситуации, ей на плечо опустилась чужая рука.       — У тебя тут все нормально?       Она неосознанно кивнула и сделала шаг назад. Теперь Габи спиной ощущала присутствие рядом Фреда. Оцепенение прошло. Сам Кай тоже заметно изменился. От былой милой улыбки не осталось и следа. Теперь его губы были плотно сжаты, а взгляд то и дело возвращался к плечу Поттер, на котором все так же лежала чужая ладонь.       — Да, Фред, все нормально. Подожди меня в комнате, номер 78.       Несколько секунд Уизли стоял, не шевелясь и пристально разглядывая парня перед собой. Однако после едва различимого шепота «пожалуйста» со стороны девушки все же выполнил эту просьбу. Вот только дверь в комнату за собой он так и не закрыл.       — Что это сейчас вообще было? Меня значит ты не захотела пускать даже на порог, а ему спокойно отдала ключи от комнаты? — после нескольких мгновений тишины Кай решил напомнить о себе таким странным образом.       — Это Фред, мой друг. И кстати, остаток каникул я проведу у его семьи, — Габи и сама не знала причины своего поведения, но чувствовала острую потребность объясниться.       — Ты ведь только недавно приехала, зачем снова срываться непонятно куда?       — Я ненавижу это место, Кай. Последние несколько недель в Х… школе я с ужасом представляла эти стены, эти лица, эти голоса, эту угнетающую атмосферу приюта. Это настоящий ад на земле. Каждый день в детском доме для меня похож на пытку. И я готова на все, чтобы поскорее уехать отсюда.       — Интересно, какую же цену ты заплатила за то, чтобы пожить в семье у этого парня? Не думаю, что тут дело в финансах, у тебя и раньше их особо не было. Скорее всего, тут дело совершенно в другом, — на губах у Фергусона появилась усмешка, от которой девушка невольно передернулась. Наклонившись к самому уху Габи, он озвучил свою догадку, которая была абсолютно неверной. Догадку, после которой все хорошее настроение Поттер исчезло в ту же секунду. — Ну что, тебе понравилось раздвигать ноги перед тем пареньком?       — Да пошел ты! — не сдержавшись, девушка залепила ему пощечину.       — А ты точно такая же шлюха, как и твоя дражайшая подружка Ирэн!       Кай уже не собирался решать этот конфликт мирно, поэтому последнюю фразу прокричал на весь коридор. Догадываясь, что сейчас может произойти, Габриэлла кинулась в сторону своей комнаты. На самом пороге она столкнулась с Фредом. Как и опасалась гриффиндорка, в его правой руке уже была крепко зажата волшебная палочка.       — Не нужно этого делать!       После недолгих уговоров Поттер все же удалось затащить друга обратно в комнату, а потом закрыть дверь. Многие наверняка слышали ссору, и теперь по детскому дому поползут различные слухи. Вот только перешептывания других детей совершенно не беспокоили девушку. Она думала лишь о том, как успокоить Уизли.       — Он назвал тебя ш… Почему ты не дала мне с ним разобраться? — Фред все еще был на взводе, поэтому нервно расхаживал из стороны в сторону.       — Во-первых, у тебя были бы из-за этого серьезные проблемы. Воспользуешься палочкой — исключат из Хогвартса. Полезешь в драку — не пройдет и секунды, как на помощь Фергусуну придут его дружки. А во-вторых, это детский дом, здесь такое происходит практически каждый день, — на самом деле Габриэлла врала. За тот месяц, что она провела здесь, ни разу не произошло крупного скандала. К тому же, сама Поттер старательно избегала подобных ситуаций.       — Да плевать я хотел, что такое происходит каждый день! Тот парень не имел права говорить такие вещи! — Фред с силой ударил по столу, от чего сидящая в клетке Хоуп беспокойно забила крыльями по прутьям клетки.       — Так, послушай меня внимательно, — подойдя к Уизли, девушка положила руки ему на плечи и посмотрела прямо в глаза. Она и сама с трудом контролировала эмоции, но самым главным в данный момент было успокоить друга, пока тот не натворил непоправимых вещей. — Это просто глупые слова глупого человека. Он всего лишь разозлился, что я отказала ему в свидании. Так что успокойся. И вообще, чего это ты так забеспокоился обо мне? Думаешь, я сама не могу ответить такому придурку?       — Не в этом дело, — вздохнув, Фред присел на кровать и уставился в одну точку на полу. — Просто мы уже так давно знакомы, мои родители тебя обожают, да и братья тоже. И когда я услышал эти слова… На секунду я представил, что кто-то говорит такие слова Джинни, и это стало последней каплей. Понимаешь?       — Понимаю. Ты хочешь заботиться обо мне, как об еще одной младшей сестре. Вот только есть одна большая проблема — я не Уизли и никогда ей не стану. Я привыкла к тому, что все свои неприятности решаю сама, мне незачем ждать от других людей помощи. Мне под силу самой позаботиться о себе, — все это девушка проговорила с непоколебимой твердостью в голосе, тем самым показывая, что разговор окончен. И это подействовало. Тема сменилась сама собой.       — А жаль. Ты бы хорошо вписалась в нашу семью. Ну сама подумай. Джинни от тебя без ума. Рону ты частенько помогаешь с домашним заданием. Перси тоже рад, что у него наконец появился близкий по духу человек. Отец с нетерпением ждет твоих рассказов, а мама спит и видит, как вы по вечерам будете вместе готовить пироги. И потом, самый главный критерий для отбора в семью Уизли ты уже прошла, — эта фраза заинтересовала Поттер, так что она даже перестала застегивать рюкзак и обернулась в ожидании продолжения. — Ты смогла понравиться нам с Джорджем!       — Интересно, и какие способы стать частью вашей семьи ты предлагаешь? — после этого вопроса Фред заметно растерялся, чем вызывал смех у девушки. Готовя подобную речь, он явно не задумывался о нюансах и о том, что девушка решит развить эту тему. — Спокойно, можешь расслабиться, это была просто шутка. Ну, а если серьезно, то мне хватает и одного брата, который вечно попадает в неприятности. И если честно, то я не завидую Джинни.       — Это еще почему?       — Ну сам подумай. Шесть старших братьев, которые наверняка будут оберегать сердце сестренки от каждого негодяя. А учитывая твое сегодняшнее рвение разобраться с Каем, Джинни обзаведется парнем лет в пятьдесят. И то, если ей очень сильно повезет.       — Какой еще парень! Знаю я, что у них на уме в таком возрасте, — в ответ на эту реплику Поттер демонстративно прокашлялась, пытаясь скрыть смех. — Эй! Я совсем не это имел в виду!       — Да-да, я так и подумала.       Все еще не скрывая насмешки в голосе, Габриэлла вручила другу рюкзак, который тот с готовностью закинул на плечо. Едва она хотела взяться за чемодан, как раздался стук в дверь. Фред, стоящий ближе, потянулся к замку и повернул ручку вниз. Уже в следующую секунду Габи закатила глаза, увидев гостей. Александра и Луиза, только их не хватало для полного счастья.       — Привет, ты наверное новенький? — Алекс обворожительно улыбнулась, чем явно произвела на рыжего парня впечатление.       — Не совсем.       Понимая, что Фред, как и большинство представителей мужского пола в этой школе попал под чары старой знакомой, Поттер не сдержала тяжелого вздоха. Буквально всунув в руки Уизли еще одну сумку, сама девушка захватила со стола клетку с совой и покатила чемодан к выходу.       — Я Александра, а это моя подруга Луиза. Если хочешь, мы могли бы провести тебе полноценную экскурсию по этому месту, — она уже откровенно заигрывала, накручивая на палец прядь светлых волос и не сводя с Фреда пристального взгляда. — Думаю, в нашей компании тебе будет намного веселее и интереснее.       — Я тоже безумно тебя люблю, Лекси, — Габриэлла прекрасно знала, как бесится бывшая соседка от такого сокращения собственного имени, поэтому не могла отказать себе в удовольствии позлить ее. — Но лучше отрабатывай навыки флирта на Кае, а нам уже пора.       — Слушай, а здесь все девушки такие… — Фред явно не собирался подбирать выражения, но после красноречивого взгляда со стороны подруги передумал говорить все, что крутится в этот момент в голове. — … Красивые?       — Эх, Уизли, все с тобой понятно. Вот именно от таких парней, как ты, и нужно оберегать Джинни.       — А я-то тут при чем? — с самым невинным выражением лица поинтересовался он. Дальнейший спор был бессмысленным, поскольку они уже вернулись к мистеру Уизли. И судя по всему, мужчина не терял зря времени.       — Габриэлла, это просто невероятно! Ты не представляешь, чем занимаются те девочки! — проследив за его взглядом, Поттер едва сдержалась, чтобы не рассмеяться. Две первоклассницы всего лишь играли в классики в школьном дворе и не знали, что уже несколько минут за ними наблюдает настоящий волшебник. — Я надеюсь, они не делают ничего запрещенного? Может быть, стоит обратиться к учителям?       — Не стоит, это всего лишь простая игра. Давайте я вам все объясню, — Габи понадобилось около пяти минут, чтобы убедить мистера Уизли в чистоте намерений тех девочек. Лишь после этого они двинулись к воротам, чтобы покинуть это место на ближайшие одиннадцать месяцев.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.