ID работы: 10019042

Осколки наших дней

Гет
R
Завершён
158
Размер:
324 страницы, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
158 Нравится 65 Отзывы 50 В сборник Скачать

Ошибки прошлого

Настройки текста
      Дождавшись, когда на улице достаточно стемнеет, Габриэлла незаметно вышла из третьей теплицы, где провела последние два часа. Осматриваясь по сторонам, она начала подниматься по холму, намереваясь еще немного подышать свежим воздухом. Заколки, которыми Демельза так старательно закрепляла непослушные пряди волос подруги, давно валялись на земле. Под глазами были черные круги от туши.              Девушка была уверена, что выглядит точной копией ведьмы с картинки, что изображают в учебниках, поэтому не горела желанием встречаться с другими школьниками. В замок тоже не хотелось возвращаться, ведь в комнате наверняка ждет Деми, чтобы завалить вопросами о свидании. А рассказывать о произошедшем у нее не было никакого желания.       Увидев дерево, Поттер удобно устроилась под ним и поджала под себя ноги. С выбранного места открывался отличный вид на Хогвартс, и девушка позволила себе на короткий миг сосредоточиться на прекрасном. Замок поражал своим величием: высокие башни, светящиеся окна, пробивающийся свет луны из-за туч…       Невольно Габи вспомнила, как впервые попала в школу. В тот день ей казалось, что это сказка, которой нет конца. А говорящие портреты и двигающиеся лестницы были вершиной магии. Со временем она, как и остальные первокурсники, свыклась с подобными вещами и перестала обращать внимание на призраков. Но чувство восхищения не стало меньше. Даже наоборот — знакомство с новыми людьми заставило еще больше полюбить этот мир. Гарри, Демельза, Джордж, Фред…       — Черт!       Понимая, что мысли так или иначе возвращаются к Уизли, девушка без сил откинула голову назад и уставилась на небо. Сквозь плотные ветви деревьев было практически невозможно заметить редкие звезды. На несколько минут Поттер выпала из реальности, стараясь не отрывать взгляда от маленькой точки рядом с другими небесными объектами.       Вернулась в реальность она после того, как совсем рядом раздался хруст веток. Удивляясь тому, зачем какому-то студенту потребовалось забираться в такую даль от школы, Габриэлла тут же поднялась на ноги. В одной руке она крепко сжимала волшебную палочку, а другой вытирала слезы со щек. Стараясь двигаться максимально тихо и не ступать на сухие ветки, валяющиеся под ногами, она направилась в сторону приглушенных голосов. Они раздавались со стороны ближайшей поляны. Страх нарастал с каждой секундой. Но при виде брата в компании другого человека этот страх сменился ужасом.       — Гарри, немедленно отойди от него!       Поттер вышла из-за дерева, вытянув вперед руку с волшебной палочкой, кончик которой нацелился на беглого преступника. Слезы моментально высохли, другие мысли ушли. Все, о чем могла думать девочка в данный момент — как спасти Гарри. Она сильно сомневалась, что сможет выстоять против Пожирателя Смерти. Но несколько секунд все же удастся выиграть, а этого времени должно хватить брату для того, чтобы побежать в сторону школы. А там его точно смогут защитить должным образом.       — Габи, ты все не так поняла, убери палочку, — Габриэлла не поверила, что слышит эти слова от Гарри. Но объяснение этому нашлось довольно быстро — заклинание Империус. Этот преступник ни перед чем не остановится, чтобы добиться своих целей!       — Надо же, это удивительно. Я слышал, что ты стала по-настоящему сильной волшебницей, но мне не рассказывали, что ты стала такой красавицей…. Это удивительно, но у тебя тоже глаза Лили.       Этот добрый и ласковый шепот никак не вязался с образом беглого преступника, совершившего немало ужасных деяний за время службы Волан-де-Морту. И его совершенно не смущала волшебная палочка, сжатая в дрожащих руках девушки. На долю секунды она растерялась, но быстро прогнала все сомнения.       — Да, у меня действительно глаза матери. У меня глаза той, кого ты без сожаления сдал Волан-де-Морту в тот самый день! — Поттер почти сорвалась на крик и из-за пелены слез не заметила, как Сириус попятился назад, словно эти слова причинили ему физический вред. Вот только от внимания Гарри это не скрылось. Он подался вперед, вставая между крёстным и сестрой. И этот жест третьекурсника обескуражил ее, поэтому слова нашлись далеко не сразу. — Ты что делаешь? Он же преступник! Это он виноват в гибели наших ро… Лили и Джеймса! А ты так бездумно встаешь на его сторону!       — Ты знаешь? — секундная заминка на слове «родители» не осталась незамеченной со стороны Блэка.       — Да, знаю! И я знаю, что в тот день, когда Джеймс и Лили решили сообщить близким людям о произошедшем ужасе, ты был там! Ты был в том доме, когда Лили рассказала о самом страшном ужасе в ее жизни! Ты притворялся их другом, чтобы всего через несколько лет так легко их предать!       И хотя бывший преступник старался не показывать эмоций, эта гневная тирада была ему неприятна. Но Габриэлле словно было мало боли, отразившейся на лице Сириуса. Сердце мужчины разбилось от осознания того, что человек, которого он любил больше собственной жизни, говорил подобные вещи.       — Сириус не предавал наших родителей, это сделал Питер Петтигрю! — Гарри тоже не хотел слушать эти ужасные обвинения, поэтому решил рассказать правду. Вот только сестра не хотела верить.       — Что ты такое говоришь? МагКонагалл же рассказала, что он погиб. И убил его человек, стоящий за твоей спиной! Как ты можешь его защищать?       — Питер испугался, что мы с Римусом отомстим ему за гибель наших друзей, поэтому подстроил собственную смерть. Он отрезал себе палец, а потом превратился в крысу и сбежал. Просто сбежал, как последний трус, — поведал краткую историю своего прошлого Блэк. Поттер переводила взгляд с брата на его крестного и обратного, пытаясь уловить хоть маленький намек на возможную ложь. Вот только с каждой секундой вера в это уменьшалась.       — Допустим… Только допустим, что это действительно так, и Сириус не виновен. У вас ведь нет никаких доказательств! Если этот ваш Петтегрю все подстроил и превратился в крысу, его невозможно найти! Он мог сбежать в другой конец планеты, или умереть в канализации вместе с другими грызунами! — Габриэлла и сама до сих пор не могла поверить, что говорит подобные слова.       — Крыса Рона.       — Что «крыса Рона»? При чем здесь вообще Короста? — раздраженно повторила Поттер, и лишь спустя несколько секунд до нее дошел смысл фразы. Крыса. Рона. Рука с палочкой дрогнула, что показывало сомнения, захватившие девушку с новой силой. Но разум все равно отвергал очевидные вещи. — Нет-нет-нет! Это же полный бред, как только вы не понимаете? Блэк, признайся, что ты просто выдумал это для моего брата! Хочешь переманить его на свою сторону?       — Я тоже не хотел вначале верить, — примирительно произнес Гарри, изо все сил стараясь помирить двух самых дорогих людей в своей жизни. И это выходило, Габи внимательно его слушала. — Но это правда. Я сам видел, как Короста превращается в Петтегрю. Сириус ни в чем не виноват. Он никогда не желал причинить вред нашей семье.       — Но… Но это же абсолютно все меняет! Нужно срочно его доставить в замок, пригласить министра, дать ему сыворотку правды, устроить допрос на глазах у всех.       Мозг Габриэллы тут же заработал, подбрасывая идеи того, как можно поступить в сложившейся ситуации и спасти невиновных людей. Часть девушки все еще не могла поверить в то, что подобная ситуация возможна. Но мысли об этом ушли на второй план, когда до нее донеслись другие голоса. Среди них легко угадывались Гермиона, Рон и… Римус?       Решив, что Блэк уже не представляет угрозы для брата, Поттер кинулась вверх по холму. Через несколько секунд она стала свидетельницей очень странной картины: раненый Уизли, которого придерживает Грейнджер, Римус и еще один незнакомый мужчина с потерянным взглядом. От осознания того, что перед ней живой Петтегрю, Габи беспомощно захлопала глазами.       — Габриэлла, милая девочка!       Питер явно хотел кинуться к гриффиндорке с объятиями, но Люпин одним движением руки откинул его на землю. При виде грязной одежды гриффиндорца Поттер брезгливо поморщилась. Лишь убедившись, что бывший друг не собирается вновь вставать, Римус повернулся к своей крестнице.       — Ты что здесь делаешь? — было совершенно ясно, что он недоволен присутствием девушки. И на это был целый ряд причин, озвучивать которые в данный момент просто не было времени.       — Да так, пыталась проветриться перед сном, но внезапно наткнулась на Блэка в компании своего брата. И к моему удивлению, он не делал ни одной попытки напасть. Кстати, это правда, что он невиновен? — на эти слова Римус лишь кивнул. — Мы же можем все исправить! Если Петтегрю даст показания, то Сириуса освободят ото всех обвинений! Нам теперь удастся очистить его имя перед всем миром и…       — Габриэлла!       Еще никогда голос Грейнджер не звучал так испуганно, как в эту секунду. Повернувшись, Поттер проследила за ее рукой и почувствовала, как сердце пропускает удар. Из-за тучи выглядывала полная луна, что означало лишь одно — Римус превратится в оборотня. Обернувшись к крестному, девушка с ужасом увидела, как его зрачки стремительно расширяются, а на руках растут когти. На крик прибежал Блэк. Он быстро понял, что происходит, и бросился к своему другу. Поттер, стоящую рядом, Сириус просто оттолкнул в попытке защитить. Упав на землю, она тут же приподнялась на локтях и увидела, как обратившийся оборотень с легкостью откидывает Блэка в сторону.       — Вот чёрт, он не пил лекарство!       Габриэлла думала, что произнесла эти слова про себя. Но видимо, у кого-то этой ночью был слишком обостренный слух. Оборотень тут же повернулся в сторону студентки Хогвартса и опустился на четыре лапы, приближаясь к ней. Чувствуя почти что первобытный страх, который никогда за всю жизнь не испытывала, Поттер начала отползать назад. Ее не волновали ни порезы на руках, ни испачкавшиеся в грязи брюки. Да и кому какое дело будет до этого, если через минуту ее просто разорвут на куски? Оборотень двигался все быстрее и даже раскрыл пасть, намереваясь наброситься на жертву.       Девушка зажмурилась, ожидая боли, но вместо этого услышала лишь жалобное скуление. Как оказалось, оборотень успел сцепиться в драке с большим черным псом. Габи сомневалась, что это сражение продлится долго, поэтому решила спасаться бегством. Чувствуя, как дрожат ноги, девушка все же нашла в себе силы подняться, дойти до Гарри и его друзей и попытаться их увести.       — Я не могу, там Сириус! — брат указал на ту самую собаку, которая отвлекла Люпина от того, чтобы убить Габи.       — Не школа, а дурдом какой-то! Почему они не следят за тем, что студенты используют запрещенные заклинания и становятся анимагами? — возмущалась Поттер, одновременно пытаясь придумать, как выбраться из ловушки. Ответ пришел сам собой в виде Северуса Снейпа, неожиданно появившегося из тайного хода под гремучей ивой.       — Не думайте, что в этот раз вам удастся избежать наказания, мистер Поттер!       Декан слизерина тут же кинулся к Гарри, и лишь потом заметил испуганные взгляды школьников. Обернувшись, он собственными глазами увидел оборотня и тут же оттеснил детей себе за спину. Но достать палочку мужчина уже не успел — всего одного взмаха когтистой лапы хватило для того, чтобы все упали.       Оказавшись на земле во второй раз за последние несколько минут, Габриэлла даже не попыталась подняться. Мысли о скорой смерти стали закрадываться в голову девушки, как ее вновь спас Сириус. Ему удалось отвлечь оборотня на себя и увести подальше от людей. Но вряд ли в этой драке он сможет победить оборотня.       Видимо, Гарри подумал о том же, потому что в следующую секунду кинулся вперед, на помощь крестному. Снейп попытался остановить гриффиндорца, но все что ему удалось сделать — схватить за руку Габи, которая бросилась следом за братом. Она несколько раз дернулась, но профессор держал слишком крепко. Ей оставалось лишь с замиранием сердца следить за тем, как Сириус беспомощно падает на землю после очередного сильного удара, а сам оборотень приближается к Гарри. С уст девушки был готов сорваться крик ужаса, но Римус внезапно замер. На несколько секунд он потерял интерес к мальчику рядом. В образовавшейся тишине девушка вначале слышала лишь собственный стук сердца, а после — волчий вой. Вначале она подумала, что это лишь галлюцинации, но когда вой раздался во второй раз, сомнений не осталось. В то же мгновение Люпин развернулся и убежал в лес, затерявшись среди деревьев. Облегчение от осознания, что Гарри не угрожает опасность, довольно быстро сменилось недоумением.       — Подождите. Оборотни ведь реагирую на зов себе подобного? — с каждым сказанным словом ужас пропитывал девушку все сильнее. — Но ведь это означает, что у нас в школьном лесу завелся еще один оборотень?       — Не говорите ерунды, мисс Поттер, — раздраженно отмахнулся Северус.       — Но ведь вы сами слышали…       — Довольно этих глупостей! Сейчас вам нужно думать не об этом, а том, как вернуться в школу, пока ваш обожаемый крёстный не вернулся и не устроил очередную попытку убийства.       Одна часть Габи говорила о том, что нужно попытаться найти Люпина. Другая же часть, более разумная, убеждала, что Снейп абсолютно прав, сейчас Римус представляет слишком большую опасность. Вот только легче от этого не становилось. ***       Возвращение в замок прошло не самым приятным образом. Дементоры едва не убили Сириуса и Гарри на берегу озера, из-за чего последний все еще находился без сознания. Блэка заперли в одной из темниц и готовили к самому страшному наказанию — Поцелую Дементора. Неразлучную троицу с третьего курса отправили в Больничное Крыло, а сама Поттер больше получаса просидела в кабинете декана гриффиндора, терпеливо отвечая на ее бесчисленные вопросы о произошедшем в лесу. Получив долгожданное разрешение идти по своим делам, девушка едва ли не бегом направилась к брату. В ее голове уже было несколько идей относительно того, как в самый короткий срок вытащить Сириуса. Но оказалось, что Гарри и Гермиона все сделали сами.       Спустя час, когда солнце уже встало и все подробности операции по спасению были рассказаны, девушка попивала успокаивающий чай мадам Помфри. Рон не переставал рассказывать смешные истории, из-за которых Габи не переставала улыбаться. Уединение гриффиндорцев нарушил стук в дверь, после чего на пороге показались сразу три рыжих головы.       — Братик, ты как? — первым делом Джинни кинулась к Рону и крепко обняла его, вызывав неловкую улыбку.       — Братец, поздравляю с первым боевым крещением. Кажется, ты попал сюда, защищая прекрасную даму? — Джордж остался верен себе и начал разговор с шутки.       — Нет… Вернее, не уверен…       Рон явно смутился, все чаще бросая взгляды в сторону Грейнджер. Габриэлла, которая уже несколько месяцев подозревала о взаимной симпатии этих двоих, попыталась скрыть усмешку при виде этой картины. Но от пристального взгляда, который принадлежал другому близнецу, улыбка пропала с губ сама собой. Несколько минут Поттер пыталась игнорировать Фреда и сосредоточиться на разговоре. Но очень быстро ей это надоело. Девушка резко поставила стакан на тумбочку, чем привлекла внимание каждого в палате.       — Что-то голова разболелась, пойду попрошу таблетку. Не отвлекайтесь, я быстро, — эти слова успокоили посетителей Больничного Крыла. Всех, кроме одного человека.       Пробормотав что-то про очень срочные дела, Фред поспешил следом за девушкой, подальше от остальных. Сама Поттер ожидала подобного поступка от Уизли, поэтому нисколько не удивилась, услышав позади шаги. Но она не обернулась, даже после тихого «Габи» за спиной. Она не хотела тратить время на пустой разговор, поэтому ждала продолжения.       Единственный стол, который являлся рабочим местом мадам Помфри, сейчас пустовал. А это значит, что разговору никто не сможет помешать. Девушка медленно перебирала полупустые склянки, но терпение сходило на нет с каждой секундой промедления со стороны гриффиндорца.       — Мы так и будем здесь стоять, или ты скажешь наконец, чего хочешь? — Габриэлла устала от этого напряжение и повернулась к Фреду, скрестив руки на груди. Этой позой она пыталась показать свое недовольство относительно ситуации.       — Тебя, — тут же выпалил парень. Лишь после того, как глаза Габи расширились от явного удивления, он понял, что сильно облажался. — Нет, подожди, я не это имел в виду! Черт, почему мне так сложно говорить о подобных вещах в твоем присутствии?       — Кажется, ты просто теряешь хватку. Раньше тебе хватило бы и двух фраз, чтобы любая девчонка Хогвартса упала к твоим ногам.       За этим показным безразличием Габи пыталась скрыть волнение. Вот только то, как она опустила взгляд и начала теребить край свитера, выдавало ситуацию целиком. Не выдержав этой пытки, Уизли сделал шаг, оказываясь в опасной близости от девушки. Она подняла голову и невольно замерла.       — С тобой все не так, — Фред взглянул Габи прямо в глаза, и она пропала. В его глазах Поттер прочитала решимость, и это ее испугало настолько, что она решила взять инициативу на себя.       — Пока ты не сказал то, что навсегда изменит отношения межу нами, я прошу лишь об одном — подумай над этим очень хорошо. Назад дороги уже не будет.       — Я думал над этим очень давно и все решил, — Уизли попытался взять подругу за руку. Но она вовремя разгадала этот жест и успела спрятать ладони в задний карман джинс.       — А я не думала, у меня просто не было времени, — Поттер тяжело вздохнула, пытаясь подобрать слова для этого тяжелого разговора. — Пойми, я хочу быть абсолютно уверена в происходящем, прежде чем делать ответственный шаг. Я должна понимать, что это не просто какая-то глупая игра или минутный порыв. Но ты и сам должен понимать, что сейчас не лучшее время, чтобы решать эту проблему.       — Так значит, ты считаешь меня всего лишь проблемой? — как Габриэлла и подозревала, Фред все неправильно понял. И лишь появление Дамблдора не дало перерасти этому разговору в очередной скандал.       — Мисс Поттер, как хорошо, что вы все еще здесь. Кажется, нашему профессору не помешает помощь, — обернувшись, Габи увидела своего крестного.       — Римус! — она тут же позабыла о разговоре с Фредом. Куда больше ее волновало состояние Люпина, который выглядел просто ужасно. Оставив гриффиндорца возле полок с лекарствами, она кинулась вперед и крепко обняла его. — Как хорошо, что с тобой все в порядке! Ты даже представить не можешь, как я испугалась за тебя!       — Ты разве не должна бояться меня? — удивленно поинтересовался мужчина, а потом бросил неуверенный взгляд в сторону стоящего неподалеку Уизли. — После того, что было ночью, любой нормальный человек предпочел бы держаться от меня как можно дальше.       — Ну, во-первых, я далеко не самый нормальный человек, и тебе уже должно быть хорошо об этом известно. А во-вторых, я никогда не отвернусь от тебя. Слышишь это? Никогда! Ты мой самый близкий человек, и я никогда не оставлю тебя, можешь даже не мечтать.       — Спасибо, — тихо прошептал Римус. Груз, давивший на него последние полчаса после превращения обратно, только что спал. Он раз за разом прокручивал в голове сцену, когда едва не убил девушку. И он безумно боялся, что при встрече она оттолкнет его. Но она поступила с точностью наоборот.       — Раз все встало на свои места, и вашему крестному больше ничего не угрожает… — не успел Дамблдор закончить фразу, как позади послышался звук разбитого стекла. Сразу три пары глаз уставились на Уизли, возле ног которого лежал разбитый стакан, а сам он удивленно открывал и закрывал рот. Смерив ученика оценивающим взглядом, директор продолжал свою мысль. — Мисс Поттер, не проводите профессора Люпина в Больничное Крыло? Боюсь, ему все же не помешает осмотр мадам Помфри.       — Да, конечно, — но и этого Дамблдору оказалось мало.       — Мистер Уизли, не поможете своей девушке?       Если бы у Фреда был в руках еще один стакан, его бы постигла участь первого. Но гриффиндорец быстро справился с удивлением и положил руку профессора себе на плечо, тем самым помогая дойти последние метры до дверей. Появление этой троицы взывало удивленные перешептывания и остальных. Проигнорировав это, Поттер молча указала на ближайшую свободную кровать.       — Фред, найди мадам Помфри, — было видно, что Уизли хотел поспорить, но после пристального взгляда Габи молча скрылся в коридоре. Это позволило девушке спокойно выдохнуть и наконец полностью сосредоточить внимание на крестном, начиная его первичный осмотр на наличие травм.       — И с каких это пор Фред Уизли стал твоим парнем? — Римус задал вопрос, который мучил его последние пару минут.       — Он не мой парень, Дамблдор как всегда что-то напутал.       Но по тому, как гриффиндорка старательно отводила взгляд, становилось ясно, что она врет. С его губ был готов сорваться смешок, но он потонул в болезненном стоне, когда Габи задела одну из сломанных костей. Мысленно сделав пометку, Поттер направилась к шкафу, чтобы достать оттуда бинты. Именно за этим процессом ее и застал Фред.       — Почему ты мне ничего не сказала? — парень явно не знал, как правильно себя вести: разозлиться из-за тайны, или же пустить все на самотек.       — Я хотела тебе рассказать, и даже специально искала именно тебя. Когда мне все стало известно, моей первой мыслью было поделиться с тобой. Не с Деми или Гарри. Именно с тобой. В тот момент мне нужен был человек, который мог бы меня понять и не стал бы задавать лишних вопросов. В тот вечер я нашла тебя в одном из коридоров Хогвартса. Но ты был слишком увлечен компанией Анджелины. Вы настолько «мило» целовались, что я не стала докучать своими проблемами.       — Габи, я же не знал, что у тебя настолько серьезный разговор.       После секундной заминки Фред вспомнил все обстоятельства того вечера, и уже мысленно проклял себя за ту ситуацию. Он прекрасно помнил ее потерянный взгляд и дрожащие руки. В памяти всплыло и ее подавленное состояние следующие несколько дней, и внезапный отказ ехать на Рождество в Нору. Всего этого можно было избежать. Но в тот момент Уизли думал лишь об их глупой игре и не воспринял все всерьез. И лишь сейчас стало понятно, что это было огромной ошибкой.       — Забудь, это уже давно в прошлом, — Поттер наконец нашла бинты. — А теперь извини, но мне нужно помочь своему крестному.       Фред послушно отступил назад, позволяя девушке пройти мимо. Он понимал, что за этот год сильно облажался во всем, что касалось Габриэллы. То, что начиналось как обычная игра, переросло во что-то большее. Если бы не его гордость, то он мог бы перевести все в шутку и продолжал бы наслаждаться обществом Поттер.       История могла закончиться в любой момент: во время тренировки по квиддичу, за выполнением домашнего задания в гостиной Гриффиндора, за завтраком в Большом Зале. Он мог бы быть рядом, когда она узнала про крестного. Он мог бы стать тем, кто выслушивает ее восторженные рассказы о том, как прошел день и как много о прошлом поведал ей Люпин. Он мог бы очень многое, но упустил возможность. И теперь Фред намеревался сделать все возможное, чтобы исправить собственные ошибки. Ради Габриэллы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.