ID работы: 10019323

Забытая мелодия для флейты

Слэш
NC-17
В процессе
168
автор
Размер:
планируется Мини, написано 20 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
168 Нравится 41 Отзывы 64 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      Остаток ночи Вэй Усянь провел за сложным делом: перенесением души печати в этих двух детей. Тигриная печать содержала в себе лишь темную энергию, так что будущее этих малышей было начисто загублено. Им придется идти по пути Вэй Ина. Осознавая это, Магистр Дьявольского Культа лишь грустно вздыхал, изредка посматривая на спящего в его верхних одеждах Юаня. Как ему хотелось сберечь свою, теперь уже большую, семью. Вот бы А-Цин с А-Нином были живы… Тогда уж легче было бы им.       Несколько последующих дней спасённые им дети провели в бессознательном состоянии. У них был жар и явно снились кошмары. Вэй Усянь почти не отходил от них, изредка отходя готовить еду для Вэнь Юаня.       Мертвенно бледные лица понемногу стали приобретать здоровый вид, на щеках появился незаметный румянец и дыхание детей пришло в норму.       А-Юань тоже не отходил от двух новых братиков. Ведь Сянь-гэгэ сказал, что они теперь будут жить с ними. Они выглядели старше самого Вэнь Юаня и были такие красивые. Темные, как воронье крыло волосы, длинные ресницы и припухлые губы. Да они любое девичье сердце запросто покорят!       Сейчас Старейшина Илин наконец-то заснул, впервые за несколько дней. Юань сидел рядышком и вглядывался в лицо отца. Его не покидало чувство тревожности уже довольно продолжительное время и это сильно напрягало. Он не хотел рассказывать об этом Усяню, потому что боялся, что тот уйдет. Конечно, Вэй Ин никуда от него не уйдет, ведь он любит его и считает своим сыном. А как можно бросить собственного сына?       Сзади раздался шорох одежд и мальчик обернулся посмотрел на их источник. Два мальчика, недавно лежавшие без сознания, сейчас сидели и рассматривали А-Юаня и спящего Магистра.       Ребенок быстро разбудил опекуна, попутно что-то непонятно и быстро говоря. — А-Юань, успокойся. — Мужчина поднялся, отряхнул черные одежды и поправил висящую на боку флейту. Он посмотрел на двух мальчишек, что в ответ смотрели на него красными глазами. — Вы помните что-нибудь?       На вопрос Старейшины Илин они лишь покачали головой, но не сводили взгляд с образа Вэй Усяня. — Меня зовут Вэй Ин. Вы можете звать меня учителем или отцом, как вам угодно. — Вэй-лаоши, — незамедлительно ответили вголос мальчики. — Хорошо. А вас зовут. Вэй Цзин и Вэй Ли.       Мальчики обрадовались своим именам, будто это были какие-то дорогие игрушки. Но они не знали, что подразумевалось под ними. Вэй Усянь дал им имена в память о погибших Янли и Цзысюане. Он грустно улыбнулся, вспоминая свою шицзе в свадебных одеждах. А ведь сейчас все могло быть по другому. — Папа…       Позади мужчины, держась за его ногу, выглядывал мальчик в черных одеждах и с большими, сияющими глазами, рассматривающими двух новообретенных друзей. — Ох. Мальчики, это А-Юань. Теперь он ваш младший брат.       Близнецы одновременно повернули голову и посмотрели на их шиди. Тот сначала испугался, полностью спрятавшись за ноги опекуна, но потом с приветливой улыбкой полностью показался двум милым близнецам.       Те присели на корточки рядом с Юанем. Их движения были сложены, они будто являлись единым организмом. Вэй Ина поражали их плавные, словно танец лепестков на ветру, движения. Мужчина улыбнулся своим деткам, сейчас мирно игравшим с деревянными мечами.       Пару недель все было спокойно: мальчики играли, а сам Магистр придумывал новые талисманы для защиты горы. После ритуала переселения души Вэй Ину как-то легче стало. Теперь голоса темной энергии, если и появлялись, то были очень тихими. Приступы паники теперь не беспокоили Старейшину.       Но на следующий месяц у подножия горы появился незванный гость. Это почувствовали и А-Ли с А-Цзином. Они одновременно повернулись в сторону леса. Вэй Ин оторвался от своих дел, выходя наружу из пещеры и одним прыжком спускаясь вниз. Усянь уже хотел призывать темную энергию для защиты, как из леса показался. — Цзян Чэн.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.