***
— Цзян Чэн! Цзян Чэн! Подожди, я не успеваю! Молодой господин в черно-красных одеждах бежал по улочкам городка у подножья гор Гусу, пытаясь не сбивать прохожих. Впереди, петляя между людьми и запутывая своего друга, бежал, словно весенний ветер юноша в фиолетовых одеждах, расшитых серебряными нитями. — Не отставай! Эти двое были лучшими друзьями друг для друга, больше, чем братьями. С самого детства эти двое ходили, как попугаи-неразлучники, будто приклеенные. Первый ученик Юнмэн Цзян и Наследник Цзян. Они вместе получали наказания, вместе ловили рыбу и крали лотосы. Всё делали вместе. — Догнал! — с криком напрыгнул на шиди Вэй Усянь, обхватывая шею младшего руками. — Эй, эй, слезай. Спину сломаешь. Усянь любезно сполз со спины наследника Цзян, вставая к нему сбоку и всматриваясь в глубину толпы. — Смотри, это не Цзэу-цзюнь с Ханьгуан-Цзюнем? — указал кивком головы на мелькнувшие белые «траурные» одежды гусуланьцев в куче людей, снующих туда-сюда, Цзян Чэн. — Точно. Интересно, что они тут делают? Не думаю, что они спустились в город просто погулять. — Молодой Господин Вэй, Молодой Господин Цзян, — подойдя к двум юношам, поклонился Лань Хуань. — Лань Сичень, Лань Ванцзи, — ответили в голос приглашенные ученики, сложив руки в почтительном жесте. — Позвольте узнать, куда направляются Господа Лань? — Конечно, Молодой Господин Цзян. На озере Белин обнаружилось большое количество водных гулей из-за чего стали часто проподать лодки с рыбаками. — Но ведь жители Цайи умеют плавать, разве нет? Тогда откуда в озере такое большое количество тварей? — Поэтому мы и идем туда, Молодой Господин Вэй. Вэй Ин задумался на пару секунд. Эти события казались ему очень странными. — Позвольте отправиться с вами. Мы с Цзян Чэном все детство провели в озерах и были лучшеми в ловле речных гулей. — Нет, — холодно произнес младший Лань. — Ванцзи, ты слишком строг к Господам из Юнмэна. Конечно, вы можете отправиться с нами. Лишняя помощь нам не помешает.•••
Через неделю после инцидента с Бездонным Омутом Вэй Ин начал чувствовать себя немного странно. Его постоянно морозило, глаза горели, будто в них насыпали острый перец, хотя это может быть из-за проливаемых ночью слез в подушку. Ему приходится даже надевать теплую накидку с гербом семьи Цзян, что бы не мерзнуть на уроках. На вопросы Ваньиня о своем самочувствии Вэй Ин отшучивался и говорил, что это всё из-за слишком холодного климата в горах в это время. Сводный брат делал вид, что верил, оставляя волнение о шисюне на лучшее время. Грядут практические занятия, поэтому Цзян Чэн, да и все остальные ученики, был как на иголках. Ночь в Гусу была прекрасна. Безоблачное небо усыпано миллионами звёздочками-бриллиантами. Луна освещала дорожки Гусу, по которым еще вечером ходили адепты в белых одеждах. Усянь сидел на излюбленной стене, попивая Улыбку Императора и вырезая на коже тонким лезвием цветы лотоса. В библиотеке Юнмэна парень читал о землях, где шрамирование считалось ритуалом очищения души от черных мыслей, от груза, который гложет тебя уже очень давно. По телу заклинателя было разброшено много шрамов в виде лотосов, полос, иероглифов, которые выстравивались в целые предложения. На спине красовались рваные шрамы-рубцы от Цзыдяня, манящего своим обманчивым теплым светом. Послышались шаги и Усянь спрятал меч в ножны, поправляя рукава темного ханьфу и теплую пурпурную накидку, не замечая кровавых пятен на ней. — Молодой Господин Вэй, коминдантский час наступил уже давно, почему вы не в своей цзиньши, да еще и с алкоголем? — спросил с нежной улыбкой Сичень, жестом прося Усяня спуститься со стены. Сбоку от старшего стоял Второй Нефрит с каменным, как и всегда, лицом. — Господин Лань Сичень, Господин Лань Ванцзи… Ночь сегодня прекрасная. На слегка смуглом лице юноши появилась печальная улыбка. В какой-то момент он перестал ценить жизнь. Его радостное когда-то настроение стало дишь маской отчаяния, которая скрывала гнетущую черную боль. Вэй Усянь спрыгнул со стены, вручая пустой кувшин из-под вина Цзэу-Цзюню. — Вино помогает забыться, Господин Лань. С его помощью я смогу поспать хотя бы три часа. Взгляд будущего главы Лань скользнул по рукам и накидке заклинателя напротив. — Я бы мог дать вам хороший чай с мелиссой. Он хорошо помогает от бессоницы. — Не думаю, что он может помочь мне с моими душевными ранами, — печально произнес Вэй Ин, тут же скрывая лицо за яркой улыбкой, уходя к своему цзиньши.