Отцы и дети

PG-13
Завершён
37
1
автор
Руса яблоня соавтор
Размер:
74 страницы, 34 044 слова, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
37 Нравится 125 Отзывы 6 В сборник

Возвращение

Настройки
      Заходящее солнце отбрасывало длинную неровную тень от линии домов. Воды Сены тихо плескались о песчаные и каменные берега и заволновались чуть сильней, когда к деревянной пристани подошла тяжелая шаланда, груженная морской рыбой. Громыхнули грязные доски причала.       — Спасибо, дедушка! — крикнула босоногая девушка, обернувшись к кормчему.       Тот приветственно помахал рукой.       — Счастливо тебе, пташка!       Два крепких парня-грузчика засмотрелись на красотку в золотисто-розовых лучах солнца, а она не замечала уже никого.       Она дома! Анжелика шагнула в тень застроек. Город поглотил ее. Женщина чувствовала его глухое дыхание, не замиравшее даже в ночной тиши.       Навстречу шел Франсуа Дегре.       — Приветствую Маркизу Ангелов! — на его грубоватом лице сияла улыбка.       — Дегре! Мой друг Дегре! — Анжелика кинулась к нему, и Дегре заключил ее в свои объятья.       — Вернулась все-таки!       — Вернулась, — согласилась Анжелика и тут же выпалила:       — Мой муж все-таки жив, и я его встретила.       — Поздравляю, мадам. Даже смерть не смогла помешать исполнению ваших желаний, — полицейский искренне улыбнулся. — Но вы все-таки решили вернулись во Францию?       — Я хочу забрать детей и уехать с ними в Америку, — Анжелика постаралась ответить как можно тверже.       — С мужем?       — Нет, с детьми.       — Вы знаете, что должны быть арестованы?       — Да, — нехотя ответила она. — Надеюсь, ваша совесть полицейского не перевесит дружбы со мной?       Его лицо исказила холодная усмешка.       — Ваше возвращение не останется незамеченным моим начальником. Наша встреча наверняка останется в тайне, но уже завтра утром на столе у месье де Ла Рейни будет лежать рапорт, что мадам дю Плесси де Бельер вернулась в свой дом.       Ей не хватало воздуха. Анжелика знала, что идет в ловушку, но не ожидала, что капкан захлопнется так стремительно.       — Ваш отель под наблюдением, мадам.       — А если я проникну в дом не через калитку?       — Тем же таинственным путем, по которому покинули Париж? Вряд ли это поможет. Среди вашей прислуги наверняка есть доносчики.       Анжелика принимала решение.       — Дегре, а где сейчас мои дети, вы знаете?       — Сын маршала живет в родовом поместье, а ваш старший сын — у иезуитов, в Клермонском колледже.       — Я могу попросить вас об одолжении? Можете сообщить ему, чтобы он сегодня же вечером прибыл в дю Ботрейи?       — Только в одном случае, мадам. Если вы завтра же с утра отправитесь к королю и поговорите с ним с глазу на глаз.       — Дегре!       — Послушайте меня, мадам, — оборвал ее полицейский. — Вы сами забрались в логово волка, и теперь никто — слышите? — никто вам не поможет. Наш король все еще не забыл вас, иначе не отправил бы за вами корабль… Вы знаете об этом?       Анжелика кивнула:       — Я встретилась с Бретейем в Сеуте, но сбежала, когда он объявил об аресте.       — А до Сеуты как вы добрались? — в голосе полицейского смешались любопытство и нежная ирония.       — А до Сеуты я дошла пешком, месье Дегре. Да, я стала единственной христианкой, которая рискнула сбежать из гарема султана Марокко. И я сумею сбежать и от короля Франции.       — С детьми? — иронично уточнил Дегре. — Но я в восхищении, — рассмеялся он. — Вы решили коллекционировать истории, которые едва не стоили вам жизни?       Анжелика рассмеялась в ответ.       — Мадам, ваш Бретей еще не вернулся, — посерьезнел полицейский. — Поезжайте к королю и поговорите с ним начистоту. Скажите, что нашли своего мужа, что должны разделить его судьбу. Возможно, вам придется принести публичные извинения, но если вы придете сами, король пойдет вам навстречу. Он не сможет не уступить вам.       — Не потому ли он запер меня в Париже в прошлом году? — съязвила Анжелика.       — Он сделал это ради вашей же безопасности.       — И вы были с ним заодно!       Дегре загадочно улыбнулся.       — Разве не отпустил я вас в Марселе под защитой королевской флотилии?       — Вы…       — Я стоял на причале, и наблюдал, как вы входите в шлюпку, поддерживаемая Флипо, этим карманником с Нового моста, и адмиралом де Вивонном. Хотя приказ о вашем аресте лежал в кармане моего камзола.       — Так это были вы? Это вы наблюдали, как отходит королевский флот?       — Я наблюдал, как отчаянно храбрая и сильная женщина все так же не отказывается от своей мечты.       «А теперь мечты нет», — чуть не заплакала Анжелика.       — Ну, полноте, малыш, — привел ее в чувство Дегре. — Кстати, ваш Флипо недавно вернулся.       — Флипо? — воскликнула она.       Дегре лишь улыбнулся:       — Вы так же непосредственны, как и вначале нашего знакомства.       Нежная улыбка освещала ее лицо.       — Спасибо, Дегре. Спасибо вам, мой друг.       — Ну, что ж, мадам. Сейчас я иду в Клермонский колледж и привожу оттуда вашего сына. А вы действуйте так, как посчитаете нужным.       Приподняв шляпу в прощальном приветствии, полицейский развернулся и зашагал в сторону моста Нотр-Дам.

* * *

      До своего дома Анжелика добралась не без приключений. Новый привратник никак не хотел признавать в босоногой голодранке хозяйку дома. В конце концов, Анжелика заставила его вызвать управляющего. Ахнув, тот попросил у мадам маркизы прощения за привратника и поприветствовал с возвращением домой.       Отель оказался малолюдным. Дом наследника отправился вместе с Шарлем-Анри в Плесси, Флоримон практически не имел прислуги — сразу же после двора он отправился к иезуитам, и два лакея жили с ним там же, как и учитель фехтования. Немногочисленные слуги и горничные под управлением Роже поддерживали порядок в зачехленном доме. Камеристки маркизы разбежалась. Впрочем, Анжелика, если задуматься, и не рассчитывала на иное.       Платья, которые Анжелика носила перед отъездом, стали велики, и на свет достали ее наряды «шоколадных» времен.       Горничные наспех готовили покои, повара — ужин, прочие слуги снимали чехлы и накидки с мебели в тех комнатах, которыми мадам маркиза могла воспользоваться еще сегодня. Дом радостно оживал.       Наконец, вернулся Флоримон.       — Матушка! — раздался его радостный крик.       — Где мама? — спросил он у слуги и полетел в ее комнаты.       — Матушка! — донеслось до Анжелики. Она бросилась навстречу.       — Сынок!       Анжелика всегда любила своих детей, но кажется, она только сейчас начала понимать, насколько важно для нее материнство.       Ужин с Флоримоном перетек в длинную беседу. С некоторыми сомнениями, Анжелика сообщила сыну, что нашла и его отца, и брата. Но она умолчала о расставании, а подросток, заподозрив неладное, со свойственной ему тактичностью не стал расспрашивать. Рано или поздно все и так прояснится.       Идею уехать в Америку Флоримон воспринял с энтузиазмом.       — Двор — это, конечно, хорошо, но в Америке я смогу исследовать новые земли.       Анжелика вздохнула. Нужно еще забрать Шарля-Анри. И Дегре был прав: вряд ли ее появление в Париже, а потом поездка в Пуату останутся незамеченными.
37 Нравится 125 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (6)