* * *
Солнце еще едва-едва окрасило нежными красками небо над Ла-Коруньей, когда Анжелика вышла из гостиницы. Теплый бурнус Колена защищал ее от ночной прохлады. Кожаные башмачки гулко отстукали шаг по мощеной площади в сторону порта. «Фортуна», шхуна, о которой вчера говорил нормандец, готовилась к отплытию. Анжелика нашла капитана и с помощью драгоценностей вскоре поднялась на борт судна. Корабль шел навстречу волнам. Анжелика почти не замечала ни смены дня и ночи, ни происходящего за перегородкой, все время проводя в каюте. Для нее существовало только прошлое и будущее. Иногда она пыталась представить, что сейчас происходит в городе, который покинула. Временами она сомневалась, правильно ли поступила, уехав и не попытавшись поговорить с мужем еще раз. Тем вечером, той ночью она разрывалась на части от боли и унижения. Но одновременно осознавала, насколько естественной была реакция Жоффрея. Невозможность что-либо изменить то толкала ее к отчаянию, то предлагала покорность перед фатумом, увиденную на Востоке, то погружала в смирение перед закономерным следствием своего греха. Пускай в пустыне их близость с Коленом стала единственным шансом выжить, но ведь сколько было в ее жизни других любовников, связь с которыми не оставила плода. Из Ла-Коруньи Анжелика бежала, боясь снова встретить мужа, его презрительный взгляд, уничижающий или насмешливо-равнодушный. Еще больше она боялась, что завтра утром она придет в порт, чтобы встретиться с Жоффреем, но «Морской орел» уже снимется с якоря. Хотя нет, это была бы слишком большая честь — менять из-за нее свои планы. Со смесью страха и обреченности Анжелика отправилась искать судно, о котором вчера говорил Колен. Пускай судьба укажет, что ей делать — уезжать или остаться. Анжелика порой почти ненавидела графа де Пейрака за его непомерную гордыню и причиненную ей и Кантору боль, но с горечью понимала, что именно это качество сделало его тем великолепным сеньором, которого она полюбила в дни юности, и тем покровительствующим корсаром, который очаровал ее прошлым летом. Колена и Кантора она не могла вспоминать без слез. И если Кантор хотя бы сохранил отца и был счастлив тому образу жизни, который вел подле него, то Колен, должно быть, остался совершенно опустошенным. Но он сильный, он вернет свою спокойную непоколебимость и страстную безмятежность. И ее отъезд поможет ему в этом. Все чаще Анжелика вспоминала Флоримона и Шарля-Анри. Как они? Где они сейчас? Она была уверена, что немилость практически не коснулась ее сыновей. Если бы Флоримон в дни ее побега оставался при дворе, то наверняка лишился бы места, но сейчас он должен спокойно зубрить латынь, богословие и изучать естественные науки у иезуитов. При мысли о Шарле-Анри ее сердце сжималось. Сын маршала и крестник короля, он находился в более надежном положении, чем мать и брат. Но Шарль-Анри оказался бастардом. Филипп, прости меня! Для тебя честь и достоинство всегда были дороже жизни, а твой брак и твой сын оказались незаконными. Есть еще одно дитя, положение которого самое затруднительное, хоть и донельзя определенное. Анжелика ласково положила руку на живот. Ей почему-то казалось, что этого ребенка она будет любить больше всех остальных. Мысли о детях были похожи на молодую поросль, распускающуюся на пепелище ее души и скрывающую следы былых ран. Анжелика еще не знала, что предпримет, вернувшись во Францию, однако была уверенна в одном — ей, во что бы то ни стало, нужно опередить Бретейя, пока ее никто не ожидает в Париже. Она надеялась, что Бретей не будет спешить с известием о бесславном провале своей миссии. О, как, должно быть, он зол на маркизу дю Плесси де Бельер, уже во второй раз выставившую и лично его, и весь дипломатический корпус ни на что не способными неудачниками.* * *
Не останавливаясь в Гавре, «Фортуна» почти достигла Руана. Корабль вошел в одну из заводей, и под покровом ночи темные тени принялись выгружать какие-то тюки в плоскодонки, очевидно, поджидавшие на берегу. Лодки сделали несколько ходок, но пассажирку высадили на берег за первой. Об этой стоянке Анжелика узнала случайно, проснувшись среди ночи и почувствовав, что корабль стоит на рейде. Неужели это Руан? Ведь капитан предупредил, что в порт они войдут только спозаранку. На палубе было темно, но кипела скрытая работа. Анжелика вспомнила слова Колена, что судно, скорее всего, с контрабандой. Это была удачная возможность сойти на берег тайно от чиновников и полиции. Земля Франции встретила Анжелику тугим речным песком. Несмотря на морской прилив, в воздухе разливался запах тины — не соли. Ноздри женщины трепетали. Она вернулась из своего путешествия. Вместе с грузчиками Анжелика направилась к ближайшей деревушке. Время до утра она решила скоротать прямо на улице — таверна, открытая глубокой ночью, не внушала доверия. Моряки были не особо сведущи в «речных» делах, но на прощанье посоветовали ей искать транспорт до Парижа все-таки в Руане. Деревня просыпалась рано. Свернув свой необычный плащ в вещевой узел, Анжелика смешалась с толпой крестьян и вскоре уже сидела в одной из повозок, везущих в Руан овощи и молоко. Возможно, ей только показалось, но под корзинами с капустой проглядывался тюк, похожий на те, с которыми ее переправили на берег. Порт Руана разительно отличался от тех, что она видела на море. Здесь не высились великолепные галеры и шебеки, соперничая мачтами и украшениями, зато теснились шаланды, марнуа и прочие баржи. Между ними горделиво возвышались несколько пинасов и шхун. Анжелика растерялась. Хотя большинство барж везли свои грузы до Парижа и даже выше, ей никак не удавалось найти корабль, капитан которого согласился бы взять ее на борт. Женщина сталкивалась с насмешками, грубоватыми заигрываниями и недвусмысленными предложениями. Она почувствовала себя прескверно, и при столкновении с очередным сластолюбцем обнажила нож. На рейде стояла и «Фортуна». Из ее трюмов выгружали тюки «официального» товара. Как же так случилось, задумалась Анжелика, что на корабле ее никто и пальцем не тронул? Придя в себя после недавней схватки, женщина вернулась к поискам, и вскоре ее старания увенчались успехом. Правда, ей пришлось тесно соседствовать с морской рыбой, укрытой холщовой тканью. Анжелику усадили на бочку, а ноги пришлось либо поджимать под себя, либо поставить прямо на груз. В Ла-Рош-Гийон сделали остановку. Пока ожидали рулевого и одного из его помощников, Анжелика разулась, чтобы побродить по мелководью. Она никак не могла нарадоваться такому обилию пресной воды. Хотелось раздеться и окунуться с головой. Но когда женщина вернулась, ее башмачки, оставленные на песке, исчезли. Анжелика уже ни о чем не сожалела. В конце концов, разве не шла она босиком из Мекнеса… и еще по Парижу, когда убегала от Дегре? Разве не было босоногим ее детство? Она даже развеселилась, но когда вернулась на корабль, ее запал поубавился — посреди реки и между рыбы ей стало определенно холодно. Заметив ее затруднение, рулевой шаланды, папаша Марсело, подозвал Анжелику и предложил подсесть к нему, мол, он не выспался, так что приятный разговор помог бы ему не уснуть. Папаша Марсело, мужчина лет пятидесяти, размышлял о жизни в деревне и в Париже, подробно и весело рассказывал о жене, сыновьях, дочке и о внучке, «такой же миленькой, как и ты, пташка». Это стало самой светлой частью пути Анжелики. Париж она встретилась с улыбкой на устах.* * *
Бурнус лежал на полу рядом с платьем и прочей дорожной одеждой. Сейчас ее вещи казались особенно грязными и даже кишащими насекомыми, хотя это было не так. — Выстирайте все это и раздайте, а плащ постирайте и принесите мне, — распорядилась Анжелика. Она достала из бюро шкатулку со своими «драгоценностями». Бирюзовое кольцо Бахтиари бея осталось у Лейлы Айше. Вместо него Анжелика положила небольшой перстень — подарок Османа Ферраджи. Линоновая ночная рубашка, отделанная тончайшим кружевом, пахнущее лавандой вышитое белье, теплое одеяло. Все, что она так любит. Анжелика забралась в постель. Огромная кровать под величественным балдахином подавляла ее. Без любви, без надежды. Поразительно, что сейчас она мечтала не о страстных объятьях мужа, а о надежных, любящих, священнодействующих — Колена. «Не любви прошу — успокоения», — молила Анжелика. Она действительно очень устала. Слезы катились по смуглым щекам, и женщина, наконец, зарыдала взахлеб, изливая боль и разочарование. Странное дело: она стойко переносила тяготы пустыни и морского путешествия до Ла-Коруньи, но с тех пор, как она узнала о беременности, стала вдруг необычайно слабой и нервной. Анжелика даже не допускала мысли, что ее веру в себя отняла не беременность. Все еще всхлипывая, она улеглась на бок. «Мой маленький геркулес», — была последняя мысль, прежде чем Анжелика погрузилась в глубокий целительный сон.