Глава шестнадцатая
11 марта 2021 г., 16:00
Моя просьба состояла в том, чтобы Офелия нашла для меня информацию об Эстер. Самым непонятным для меня было то, кого она пыталась воскресить, проводя обряды по некромантии. Я была уверена, что, найдя ответ на этот вопрос, станет понятна ее связь с Хаэем. Узнать все об Эстер было важно и для Офелии, поэтому я и поручила ей это задание. А для меня же важнее было узнать, что задумал Хаэй и чье тело заняла его душа.
Я понимала, что Офелии, возможно, не удастся найти чего-то стоящего, поэтому решила немного подождать. В противном случае мне придется обращаться лично к Хаэю. Я была уверена, что маг потребует слишком высокую цену за ответы, поэтому оставила этот план позади всех остальных.
В то же время я должна была разобраться с «чистыми». Группа этих людей могла стать проблемой для меня, поэтому в первую очередь я должна была выяснить, кем являются «чистые». С этим мне должна была помочь Хэйзель.
Через несколько дней после моего похищения в поместье пришло приглашение на тайный бал-маскарад. Организатор неизвестен, но я догадывалась, что проведение данного мероприятия связано с темной магией. Приглашение было одно, но я попросила Хэйзель незаметно проникнуть на бал за мной.
В назначенный день мы прибыли в небольшой городок, в маркизат, находящийся под контролем маркиза Себастьяна Томайрен.
Как только стемнело, мы отправились в старый театр — именно там проводился бал. Я прошла по приглашению, Хэйзель, используя свои навыки, незаметно проникла с крыши.
Зал был почти пустым, не было сидений, только на возвышении небольшой сцены расположились музыканты в масках, играющие знакомые мелодии. В отличие от официальных балов, в этом месте царил полумрак, помещение освещали лишь канделябры на стенах, странная дымка порой закрывала обзор не хуже неудобной серебристой маски на лице.
— Кого мы ищем, леди? — тихо спросила Хэйзель, незаметно стряхивая грязь с легкого подола темно-фиолетового платья.
— Очень опасного человека, — уклончиво ответила я, прищурившись и рассматривая танцующие пары. — Мне нужно поговорить кое с кем. Следи за мной.
— Конечно.
Я направилась по залу, держась в тени, и высматривала одиноких, скучающих и ожидающих интересной беседы мужчин. Таковой нашелся через пару минут. Он стоял у столика в другом конце зала. Он не был вовлечен в разговор, как остальные, и партнерши у него, судя по всему, не было. Я решительно направилась к нему, изящно постукивая каблуками.
— Прошу прощения…
Я успела поговорить с пятью мужчинами, но ни один не заинтересовал меня. Вся эта атмосфера начинала надоедать мне, но бросать дело, не закончив его, было не в моих принципах, поэтому я, окинув взглядом помещение, направилась к следующему мужчине. Он был одет в белую накрахмаленную рубашку, темный простой жилет, черные брюки и высокие сапоги в тон. Его лицо закрывала плотная маска, темные волосы собраны в короткий хвостик.
— Вы выглядите так одиноко, — протянула я медленно, легким, изящным движением схватив бокал вина со стола. — Не будете против, если я составлю вам компанию?
Мужчина сверкнул белозубой улыбкой и ответил:
— Не смею отказывать леди.
Я приподняла уголки губ, скрывая ухмылку за бокалом, и отпила немного вина, стрельнув взглядом в загадочного мужчину. Вот и он. Мужчина, чей голос я искала.
— Вы выглядите знакомо. Мы встречались? — легким, беззаботным тоном полюбопытствовал мужчина.
— Все может быть, — пожала я плечами.
— Как вам бал?
— Не особо впечатляет, если быть честной, — скучающе протянула я. — Особенно, если сравнивать балы в императорском дворце.
Мужчина хохотнул.
— И это вполне ожидаемо. Не думаю, что балы во дворце вообще можно сравнивать с подобными мероприятиями, — мужчина оглядел зал придирчивым, недовольным взглядом. — Но это не так плохо. Я бывал на балах и более скучных.
— Где же?
— Думаю, это было в графстве Вален. Граф организовывал самые скучные балы на моей памяти!
Я заинтересованно склонила голову на бок, дернув щекой. Вален, говорите? Граф Натан Вален… Довелось с ним встречаться в прошлой жизни. Действительно, очень скучный и предсказуемый человек.
— Без сомнения.
Я заметила, как чуть в стороне от нас ненавязчиво маячит Хэйзель, внимательно следящая за нами. Я едва заметно кивнула, делая вид, что поправляю высокую прическу, и эльфийка качнула головой в ответ.
Я отставила бокал на стол, изящным движением коснулась ленты на шее. Мужчина проследил взглядом за моей рукой.
— Раз уж мы оба заскучали, не пришло ли время слегка развеяться? — я смягчила тон, как только могла, и мужчину это явно впечатлило.
Он сглотнул, широко улыбнулся и предложил мне локоть, за который я крепко ухватилась.
Я махнула свободной ладонью перед лицом, будто веером, и заметила, как понявшая знак Хэйзель тенью метнулась за нами.
Мы вышли из зала, поднялись по лестнице и оказались на третьем этаже. Длинный коридор был темным и холодным. Мужчина завел меня в первую попавшуюся дверь. Это была комната, где переодевались для спектакля актеры. Старые тряпки, которые когда-то были яркими и дорогими костюмами, были изорваны и валялись в углу, рядом с поломанным столом. Старые стулья были раскиданы по всему помещению, некоторые поломаны, один стоял у стены.
Я медленно прошла в комнату, осматривая ее, мужчина держался чуть позади, давая мне немного времени.
— Немного грязно, не считаете? — полюбопытствовала я, медленно наклоняясь и поднимая валяющийся перед моими ногами стул. Положив ладонь на старую спинку, я слегка повернулась к ожидающему мужчине. — Мне бы не хотелось запачкать свое прекрасное платье.
Свободный подол голубого платья колыхнулся, когда я демонстративно качнулась из стороны в сторону.
— Неужели вас действительно заботят подобные вещи в такой момент? — голос его был глухим и глубоким, а глаза голодными.
Я слегка улыбнулась, обходя стул, и направилась к нему. Со страстью схватив его за ворот рубашки, я второй рукой толкнула его, он сделал несколько шагов назад и резко упал на стул. Приблизившись к нему, я провела языком по своей нижней губе. Мужчина дернулся, я шикнула на него, заставляя успокоиться, и он прикрыл глаза, ожидая поцелуя.
Удовлетворенно ухмыльнувшись, я резко сдернула ленту и ловко закинула ее на его шею. Он не успел ничего осознать, как я оказалась за его спиной и потянула ленту. Судорожно вздрогнув, мужчина испуганно схватился за нее, задыхаясь, и я слегка ослабила хватку, чтобы не убить его раньше времени, но не так сильно, чтобы он смог освободиться.
В следующее мгновение в комнату влетела Хэйзель и без лишних слов бросилась связывать руки и ноги моего пленника. Веревок в запасе не было, поэтому она использовала магию.
Я элегантно потянула ленту на себя за один конец, и она легко скользнула по шее мужчины. Тот снова вздрогнул.
— Что вам нужно? Кто вы? — хриплым голосом спросил он, испуганно переводя взгляд с Хэйзель на меня и обратно.
— Это не так важно. Мне нужно узнать у вас кое-что. Для начала — ваше имя.
— Что? — не понял пленник. — Мое имя? Если вы даже не знаете его, зачем притащили меня сюда? Это шутка?
— Отнюдь. Я искала вас по голосу, — честно ответила я. Изумленные взгляды польстили мне.
— По голосу? Такое возможно?
— У меня хорошая память на такие вещи. Я повторюсь лишь однажды. Ваше имя.
— Я… — он замолчал. — С чего бы мне вообще говорить вам свое имя?
Я холодно посмотрела на него, и мужчина вздрогнул, сглотнув.
— Алексис Руэрт.
Я нахмурилась, услышав фамилию. Смутные воспоминания пронеслись в голове…
Холодный ветер бил в спину, мантия обнимала тело, путаясь в ногах. Солнечные лучи, освещающие бледные лица, уже давно не согревали, и я не знала, это было от того, что я давно не ощущала простого тепла, или во всем была виновата зима. В тот день не шел снег, но стояла легкая дымка, из-за чего лучи солнца были тусклыми.
Сопровождаемая лучшими рыцарями империи, я направлялась в дом самого известного в столице лекаря. Он жил в небольшом каменном доме на окраине, там всегда собиралась толпа, жаждущая исцеления. И тот раз не был исключением. Заметив главнокомандующую и рыцарей, приближающихся к дому лекаря, толпа встрепенулась, испуганно отшатнулась, освобождая проход.
Роберт был искусным лекарем и талантливым алхимиком, был известен в империи, к нему приезжали издалека, но методы лечения у него были странными и вызывали подозрения. Проведя тщательное расследование, я смогла обнаружить, что в лекарствах алхимика присутствует сильный след темной магии. Я не имела ничего против темной магии, особенно если ее использовали во благо, но законы империи писала не я, поэтому была обязана арестовать предателя.
Легко поднявшись по ступенькам у порога, я грубо толкнула пронзительно скрипнувшую дверь. Первая прошла в дом, рыцари — за мной. В большой гостиной сидел алхимик, нанося мазь на обожженную руку пожилого простолюдина. Как только мы появились, оба поспешно подскочили. Взгляд у лекаря был напряженный и где-то в глубине его глаз плескался страх.
Я не стала церемониться и громко произнесла:
— Роберт Руэрт, вы арестованы за использование запрещенной в империи темной магии, — тон мой был холодным и строгим, мужчины вздрогнули. Пожилой простолюдин испуганно скосил взгляд на руку, где поблескивал слой вязкой темно-зеленой мази.
— Леди де Крансис Ольделия, — пролепетал Роберт, отставив на небольшой деревянный столик чашу с лекарством. — прошу вас, не стоит так горячиться. Давайте все обсудим за чашечкой чая. Я привез его из Илакийской империи, говорят, это один из лучших сортов на всем континенте.
— Если бы я хотела обсудить с вами что-то, пришла бы одна, — отрезала я. Роберт снова вздрогнул, его плечи поникли. В этот момент он понял, что отступать ему больше некуда.
В его взгляде вспыхнул огонь, он крепко сжал ткань своей туники и вдруг вытащил из-за пояса старый ржавый кинжал.
— Это несправедливо! — закричал он, размахивая клинком.
Рыцари дернулись, собираясь обезвредить мага, но я выставила руку в сторону, останавливая их, и молча смотрела на дрожащего от отчаяния и гнева мужчину.
— Я помогал всем этим людям! Разве есть разница, каким способом? Я никому не навредил, леди! Это несправедливо! Я не могу сдаться, я должен помочь им всем! Посмотрите! — он махнул свободной рукой в сторону окон, куда заглядывали оставшиеся на улице люди. — Они все пришли ко мне за помощью. Разве могу я их бросить?
— Вы не сможете спасти всех, — холодно сказала я. — В конце концов, когда-нибудь вы умрете. Вряд ли вскоре появится такой же талантливый человек, имеющий безграничное желание помогать простым людям. Представьте, сколько их умрет за это время. Такова жизнь.
Роберт со злостью бросил:
— Но пока я еще жив, я могу спасти многих! Как же вы не поймете! Темная магия не опасна в хороших руках, она может принести пользу, спасти людей.
— Я понимаю. Но это лишь ваше видение ситуации. Как вы думаете, придет ли к вам кто-то еще, когда узнает, что вы используете запрещенную в империи магию?
— Если захотят жить — придут! — уверенно заявил мужчина, поднимая руку с кинжалом. — Я не сдамся без боя.
— Ваше желание благородно и достойно восхищения, — признала я, слегка усмехнувшись. — Но, как я уже говорила, это бессмысленно, когда вы нарушаете один из главных законов империи. Схватите.
Рыцари бросились вперед и скрутили лекаря, заковав его в тяжелые цепи.
Я развернулась, собираясь покинуть дом, но услышала тихий голос мужчины:
— Что со мной будет?
Слегка повернув голову, я бесстрастно взглянула на него.
— Казнь…
Около двадцати шести лет назад я работала с делом, связанным с алхимиком Робертом Руэртом, который изготавливал лекарства от редких магических болезней. Позже он был взят под стражу и обвинен в связи с темными магами. Его казнили, так как выяснилось, что он использовал темную магию для изготовления лекарств.
Значит, передо мной его сын.
Я усмехнулась. Стоило догадаться еще тогда, когда услышала его слова в императорском дворце.
— Господин Руэрт, у меня к вам очень важное дело. Я не буду тянуть и спрошу прямо. Вы создали лекарство от магии для «чистых»?
Кто, как не сын великолепного алхимика, имеющий доступ ко всем бесценным записям, способен создать лекарство от магии?
Алексис опешил.
— Что? Лекарство от магии? Да с чего вы взяли? Я обычный лекарь!
Я бесстрастно смотрела на него, прямо в глаза, он прятал взгляд, в котором отражались страх и беспокойство.
— Ложь. Вы совсем не обычный. Какой лекарь будет использовать темную магию для лечения людей?
Алексис шумно сглотнул. Эмоции свои скрывать он совсем не умел, поэтому я все прочитала на его лице.
— Продолжаете дело своего отца?
— Вы знаете о моем отце? — воскликнул Алексис. В его голосе были слышны истерические нотки.
— Как я могу не знать о великолепном алхимике Роберте Руэрте? Его сын вполне мог бы приготовить лекарство для «чистых». К тому же, я слышала ваш разговор в императорском дворце. Ваша связь с «чистыми» особенная, и я хочу знать об этом все.
Алексис нервно рассмеялся.
— Даже если я и имею дело к «чистым», я не собираюсь разговаривать с вами об этом.
Хэйзель хмыкнула за моей спиной, я снисходительно ухмыльнулась.
— Господин Руэрт, вы даже не представляете, как рискуете прямо сейчас. Что скажет император о ваших темных делах? Вы потеряете все, если пойдет слух о том, что вы используете темную магию. Вы не боитесь «чистых», потому что создаете для них лекарство, и это естественно, но они не помогут вам, когда вас казнят. А может быть, — я шагнула к нему, наклонилась ближе и хищно улыбнулась. — вы хотите умереть от моей руки? — Я зашептала ему почти на ухо. — Я казнила стольких предателей своими руками, что даже в самых ужасных кошмарах нельзя представить это.
Алексис часто задышал, дернулся и повернул голову, чтобы не встречаться со мной взглядом.
— Хэйзель, дорогая, ты не могла ты одолжить мне один из своих кинжалов? — негромко попросила я.
Мужчина испуганно расширил глаза, но посмотреть на меня не решался.
Эльфийка усмехнулась, приподняла подол платья и достала из ножен, пристегнутых на бедро, небольшой серебряный кинжал.
Я крепко сжала рукоять и провела кончиком лезвия по ладони мужчины.
— Знаете, господин Руэрт, я часто допрашивала преступников. И у меня есть пара любимых способов допроса. К примеру, — я провела кончиком по ладони, к пальцам, а после слегка проткнула кожу под ногтем. Алексис дернулся, сжав челюсти. — Чем глубже входит лезвие, тем больнее становится, верно? Господин Руэрт, у вас есть шанс все рассказать. Я еще так мягка с вами. Однажды я вогнала половину лезвия под ноготь одному темному магу. Его палец пришлось отрезать. У него остался только один. На ноге. Он немного сошел с ума после этого, но сказал все, что я хотела услышать. Хотите испытать это?
Алексис не выдержал.
— Нет! Нет, прошу вас! Я все расскажу! — закричал мужчина, словно дама, которой в лицо плеснули горячий чай.
— С этого и стоило начинать. Мы потеряли целых пять минут. А я не люблю тратить время просто так.
Мужчина всхлипнул.
— Как вы связались с «чистыми»?
— Они сами нашли меня. Я даже не знаю, кто они и как выглядят. Они узнали, кем был мой отец и чем он занимался, поэтому решили, что я способен приготовить лекарство, лишающее людей магии. Они прислали письмо, где подробно рассказали о том, что нашли записи о моем отце и его работе.
— На письме стояла печать? — спросила Хэйзель.
— Нет. Оно было просто запечатано. Я потратил полгода, чтобы найти нужные ингредиенты и составить правильную формулу.
— Что лежит в основе лекарства?
Алексис гордо приподнял подбородок.
— Слюна пожирателей магии.
— Пожирателей магии? — вскрикнула эльфийка. — Они еще водятся здесь? В магическом лесу эти существа исчезли несколько тысяч лет назад.
— Я не знаю подробностей, — пожал плечами мужчина. — Через несколько дней после письма, мне прислали ящик, в котором были редкие ингредиенты, их я и использовал. Я не знаю, откуда «чистые» взяли все это. Там были шерсть, слюна, кусочки кожи этих существ и другие мелочи.
— Куда вы отправили готовое лекарство?
— Они попросили оставить его в деревушке, которая стоит на границе герцогства Кайла и графства Нигольских.
Кажется, это восточная граница. Эти две территории соприкасаются совсем немного, и деревушка, о которой он упоминал, именно та граница.
— Сколько они заплатили вам? — полюбопытствовала я.
Мужчина смутился, опустил глаза.
— Пятьдесят тысяч золотых.
Я кивнула. Теперь нет сомнений в том, что «чистые» — это арисктократы.
— Хорошая сумма, — признала я. — И сколько раз вы уже успели отправить лекарство?
Он задумался лишь на секунду.
— Первый раз это было три месяца назад. Я успел приготовить еще восемь коробок. Последнюю отправил три дня назад.
— Значит, три коробки в месяц… Следующая посылка должна быть где-то через семь-восемь дней, верно? — Алексис осторожно кивнул, будто зная, что именно я хочу сказать. — Скажите мне место, где вы оставите коробку. Передайте записку с точной датой отправления посылки в лавке портного Лореля. И скажите ему, чтобы сохранил это послание, как хранил книгу для друга.
Алексис недоуменно вскинул брови, но ничего не сказал.
— Я думаю, вы знаете, что никто не должен знать об этом разговоре.
— Понимаю лучше вас, леди.
***
Мы вернулись в зал. Хэйзель отправилась танцевать, а я бесцельно бродила по залу, позволяя эльфийке немного расслабиться и отдохнуть.
Присев на стул в углу, в самую тень, я потягивала вино из бокала и наблюдала за кружащимися в полумраке парами. Рядом стоял столик, и вскоре к нему подошел высокий темноволосый мужчина, лицо которого было скрыто черной маской, расшитой золотыми узорами. Он был одет в черную рубашку, брюки в тон, дорогие сапоги из кожи, а на плечах его покоилась короткая мантия с золотой брошью.
Я обратила на него незаинтересованный взгляд, и сразу же заметила, как уголки его слегка полных губ подрагивают, едва не складываясь в восторженную улыбку.
— Ты следишь за мной? — спросила я, вновь обращая внимание на танцующие пары. — Мы виделись совсем недавно, неужели ты уже соскучился?
— Уверяю тебя, Дамантия, эта встреча — чистая случайность, — ласковым тоном ответил Хаэй. — Но я безмерно рад видеть тебя. Все же, как ни посмотрю, моя милая Эстер была прекрасна, как чистый, звонкий ручей.
— Не могу поспорить с тобой. Тело Эстер действительно невероятно. Она выглядит очень необычно. От природы красива, словно цветок лилии.
— Но я слышал, что по красоте с тобой не могла сравниться ни одна леди, когда ты была жива.
— Верно, — усмехнулась я с некоторой гордостью. — Увы, мое настоящее тело уже сгнило в земле, и вся красота рассеялась, как пепел на ветру.
— Неважно, в каком ты теле. Думаю, все дело в том, что твоя душа слишком прекрасна.
— Что? — я кинула на него снисходительный короткий взгляд и отпила немного вина. — Прекрасна? Хаэй, не разочаровывай меня. Моя черная душа не заслуживает таких слов.
— Дамантия, — его шепот раздался над самым ухом. Я не дернулась, продолжая скучающе потягивать вино из бокала. Хаэй восхищенно вздохнул. — разве ты не знала? Черная душа самая красивая, какой бы порочной не была. Я думаю, что именно в пороке ее красота. Невинные души ослепляют своим светом, но с темными гораздо комфортнее.
— Если тебе нравится грязь, которой сочится темная душа, то я окончательно в тебе разочарована, Хаэй.
Маг коротко и тихо посмеялся, продолжая опалять дыханием мое ухо.
— У нас разное мнение на этот счет. Если ты, конечно, сейчас меня не обманываешь.
— Зачем мне это?
— Чтобы доказать, — его тон стал проникновеннее, и этот шепот оставлял после себя сладковатое послевкусие. — что мы с тобой совсем не похожи. Ты отталкиваешь правду, потому что не хочешь быть похожей на меня. Дамантия, прошу тебя, не стоит лгать хотя бы самой себе. Ты можешь обманывать меня, сколько пожелаешь, но не лги себе, дорогая моя.
Его длинные белые пальцы скользнули по голой шее, но я резким движением перехватила его руку и отбросила от себя.
Хаэй вернулся к столу, совершенно не разочарованный такой реакцией. Скорее, его эта ситуация еще больше забавляла.
— Ах, да, — снова заговорил он. — об Эстер. Слышал, маленькая сестренка Офелия всеми силами пытается узнать, что же скрывала моя последовательница.
Я приподняла уголок губ, одарив его прохладным взглядом.
— А ты знаешь?
— А ты как думаешь?
— Я думаю, что отвечать вопросом на вопрос — невежливо, Хаэй.
Маг расслабленно взял с тарелки кусочек яблока и съел его. После чего соизволил ответить.
— И то правда.
— Так что, ты же знаешь?
— Конечно. Моя милая Эстер умоляла меня исполнить ее желание, после того, как весь ее план разрушился.
Меня заинтриговали его слова.
— Какую цену я должна заплатить, чтобы узнать об этом?
— Дамантия, ты же знаешь, для меня это слишком скучно, — протянул Хаэй. — Я дам тебе одну подсказку. Просто так.
Я сдержанно выразила свое удивление, приподняв бровь.
— Просто так? Хаэй, в чем дело?
— Просто ты мне очень нравишься, Дамантия, — пожал плечами маг. — Этот маленький жест, как знак моей благосклонности к тебе. Я надеюсь, что впредь ты будешь более мягка со мной.
Мягка? С тобой? Хаэй, не заблуждайся. Я могу быть такой лишь с моим императором.
Танец закончился уже давно, но музыка вновь заиграла и по залу опять закружились пары. В полумраке яркие подолы платьев казались еще более яркими и резали по глазам. Я прищурилась, но взгляд не отводила. Хэйзель танцевала с очередным кавалером, заливисто смеясь.
— Что за подсказка, Хаэй?
Маг широко улыбнулся, шагнул ближе и тихо сказал:
— Найди человека. Его имя Кейл Пэрисе. Если сможет, он расскажет тебе все.
— Если сможет?
— Если сможет, — повторил Хаэй. Хитро улыбнувшись, он слегка поклонился. — Я был рад увидеть тебя снова, Дамантия. До скорой встречи. Я буду ждать.
Я проводила его взглядом, поправила маску на лице и отставила пустой бокал на стол.
Я тоже буду ждать.