мародеры читают книги о Гарри Поттере.

PG-13
В процессе
432
автор
Nezumi-tyaan бета
Размер:
планируется Макси, написано 278 страниц, 99 445 слов, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
432 Нравится 202 Отзывы 229 В сборник

Рождество у Поттеров .

Настройки
— Лили, ты написала письмо своей семье? — Обеспокоено поинтересовался Джеймс. — А, что? Прости, я отвлеклась. — Вынырнула из своих мыслей девушка. — Ты говорила родственникам, что они приглашены? — Они отказались. Из-за Петуньи. — Горько усмехнулась девушка. — Раз они не хотят ехать к нам, мы поедем к ним. — Злобно усмехнулся Сириус, который стоял в стороне и слушал разговор друзей. — А Рабастан? — Обеспокоенно поинтересовалась Эванс. — Ну, это сейчас и у него спросим, но сначала надо уладить дела в министерстве. — Продолжил Блэк. — Как думаешь, получиться? — Вопросительно вскинул Бровь Римус. — Мы мародеры, нам все по зубам. — Самодовольно отвил Бродяга. — Джеймс, поговори с Рудольфусом, пока меня нет. После этих слов, Сириус попрощался и покинул их, мысленно приготовившись вступить в словесный бой и включить все своё обаяние. — Торжественно клянусь, что замышляю шалость только шалость! — Произнес Поттер над картой. — Так, так, где же ты прячешься. А вот он, хм осталось вспомнить пароль от их входа. — Фыркнул Джемс. — Это точно нужно? — Встревоженно глянула Лили. — Все будет хорошо, цветочек. Джеймс поцеловал напоследок Лили и пошел в сторону подземелий. И тут ему улыбнулась удача. Он услышал, как первокурсник назвал пароль. Как банально, подумал черноволосый юноша. — Чистота крови на век. — презрительно сказал Поттер. Кто находился в этот момент в гостиной, ошарашенно посмотрели на него. Регулус и Рабастан, который пил янтарную жидкость, которая очень напоминала огневиски, в тихушку от Рудольфуса, подавились. Сам старший Лестрейндж только сейчас его заметил. — Что тут делаешь, Поттер? — Подозрительно спросил старший. — Поговорить с тобой пришел. — Фыркнул и аристократически сел в кожаное кресло. — Вы бы хоть пароль поменяли, если мне память не изменяет, такой же был два года назад. Теперь он словил не только подозрительные и нахмуренные взгляды, теперь, и явно охреневшие взгляды. — Ну, что так смотрите? Мы не раз были у вас в гостиной. — Усмехнулся Поттер. — Ладно ближе к сути, меня попросил с тобой поговорить Сириус, пока он занят в министерстве. — Отмахнулся от всех любопытных взглядов. — Желательно без свидетелей. Рудольф махнул головой сторону комнат, Джеймс не спеша поднялся все-таки ему нравилось ловить на себе взгляды. — Так о чем ты хотел поговорить? — Сразу к сути перешел Лейстрендж. — Я так понял, Рабастан будет с нами? — Получив кивок, он продолжил. — Ты наверное в курсе, что Лили магглорожденная, так вот, мы хотим подшутить над ее сестрой, так вот тут незадача, они отказались ехать к нам в гости, ну, мы же мародеры, мы и сами придем, так что, если ты не против, что он будет среди некоторых маглов, мы сразу решили поставить в суть дела, если откажешь, он может быть с моими родителями. — На одном дыхании проговорил Джеймс. — Я не знаю, что сказать, я благодарен, что вы решили поставить меня в курс дела, нет, я лично не против, главное, чтобы он был под защитой, а так все зависит от него. — Лейстрендж подошел к двери. — Рабастан, зайди. Младший поспешно выполнил просьбу и через 20 секунд был в комнате. — У тебя есть два варианта, провести Рождество в компании родителей Джеймса или быть с ними, но там будут некоторых маглы, родственники Эванс. — Рабастан шокировано проводил взгляд с одно на другого. — Ну, лучше будет с ними, когда выдвигаемся? — Завтра в десять, около главных ворот. — Но у меня нет подарка. — Виновата отпустил голову младший. — Это не главное, самое главное, чтобы ты получил удовольствие от общения, а подарки — это уже мелочь — Отмахнулся Джеймс и вышел из комнаты под удивленные взгляды Лейстренджов. Через 2 часа появился и сам Сириус с победной улыбкой. — Ну, все, мы можем спокойно колдовать, Министерство в курсе, я уже думал, что не выиграю этот бой. Прошла ночь и ребята стояли около главных ворот, ждали Рабастана. — Простите, проклятые лестницы. — Возмущенно ругался Лестрейндж. С весёлыми шутками они добрались до Хогсмида, самый младший из них чувствовал себя неуверенно. — У нас в этом году два Рождества. — Вспомнил Джеймс. — Почему? — Удивился Раби. — Мои родители решили устроить праздник в твою честь и я боюсь, завтра я не узнаю свой дом. — наигранно нахмурился Поттер. — А где Лили? — Вдруг вспомнил о девушке. — Она вчера еще уехала, все-таки надо предупредить всех и все приготовить. — Сириус закатил глаза, говоря «Женщины» — Ты лучше аппарируешь, бродяга. — Блэк кивнул на это замечание, взял под локоть Рабастана, они крутанулись на месте и пропали с шумным хлопком. Они появились в специальном месте, приготовленным министерством, сначала они не хотели этого делать, но когда неожиданно прибыл Сириус и настоял, все разом замолкли и уставились на него. Начали спрашивать вернулся ли Сириус к Блэкам и тд. — Видишь ее дом? — Спросил Римус. Медленно они пошли к дому. Джеймс занес руку в стуке. Все затаили дыхание, ждали, когда дверь откроет Лили, но не тут то было, дверь открыла Петунья. — Добрый вечер, Миссис Дурсль. — Петунья побледнела и улетела от них. Компания молодых людей так и застыла на пороге. — заходите, простите мою дочь. — приветливо сказал, как все поняли, отец Лили. — Джеймс Поттер. — Сириус Блэк, сэр. — Римус Люпин.  — Рабастан Лейстрендж, сэр. — Питер Петтигрю. — Приятно познакомиться, Оливер, моя жена Амелия — Здравствуйте, мальчики. Чего стоите, проходите, заходите в гостиную, Лили сейчас спустится. Дом хоть маленький, места хватало всем. В доме были преимущественно кремовые цвета, стояла украшенная, пышная ель.На каждом кресле лежали аккуратные красные пледы, камин был украшен ярками огоньками и новогодними чулками. Повсюду были гирлянды и мишура, в гостиной играла легкая рождественская песня, которая приносила с собой праздничное настроение. — Сэр, простите, что это? — Заинтригованный Рабастан показал на механизм, показывающий разные картины. — Это, друг мой, телевизор, он работает на подобие фотографий, только они схожи по сюжеты и быстро меняются. — постарался объяснить принцип его работы. Сверху послышался стук каблуков и мальчишки, как по команде повернули голову к звуку. Лили была прекрасна, ее зеленое платье которое отлично сочеталось с ее глазами и волосами, было до пола, шлейф тянулся за ней плавными волнами, корсет у девушки был осыпан мелками камнями, рыжие волосы были заплетены в замысловатую прическу. Сириус подтолкнул своего друга в сторону его возлюбленной. — Лили, ты великолепна. — Тихо сказал парень. Отчего девушка покраснела. Петунья же была не так нарядна, скорее даже вызывающе, короткое черное платье, которое обтягивало ее тощую фигуру, волосы были собраны в странную прическу. Тут, Лили и забеспокоилась, когда у Мародеров вспыхнули недобрым огоньком глаза. Она же знала, что они будут мстить И мешать им не будет. — Отец, сейчас приедет Вернон, думаю мы подождем его. — сообщила Петунья писклявым голосом. — Мне Лили рассказывала, что вы с Джеймсом и Сириусом чистокровные волшебники? — — Да, мэм, еще Рабастан, он тоже чистокровный. — Ответил Сириус. — А в чем отличия магларожеднных и чистокровных. — Напрягся Оливер. — С одной стороны ни в чем, но с другой во многом. — Начал Джеймс. — Нас с рождения учат традициям, танцам, игре на музыкальных инструментах, этикету, нескольким языкам, я, например к 10 годам спокойно разговаривал на французском. У нас жесткие правила поведения, особенно в моей и Рабастана семье, мы не должны показывать эмоции, всегда держать спину ровно, идеальные манеры и этикет. Если мы не выполняем все это, нас наказывают, мы с 3 лет учим свою родословную и семейные проклятья, с 5 лет изучаем каллиграфию и все в этом роде. — Осторожно перечислил Сириус.- Но это только вершина айсберга. — Обидно, что вы не можете нам показать пару ваших трюков. — Грустно усмехнулась Амелия. Но увидев коварную усмешку, подумала что сболтнула лишнего. Сириус взял свою палочку произнёс шепотом слова и в гостиной появились снежинки, которые касались предметов и исчезали. Джеймс же наколдовал легкие огоньки, которые кружились по гостиной. А Римус заставил танцевать игрушки в виде Санта Клауса. — Это, это великолепно. — Радостно произнес отец Лили. — Вам же нельзя колдовать не в своём мире!. — Визгнула Петунья. — Да, но если получишь особое разрешение от Министерства магии, то можно. — Спокойно отвели Римус. — И вам его дали? — Не поверила сестра Лили. — С моей фамилией не тяжело этого добиться — пожал плечами Сириус. Тут дверь резко открылась. — Это, наверное, Вернон с его сестрой. — подпрыгнула Миссис Дурсль. — Крепитесь, сейчас будет цирк. — предупредила рыжеволосая. Пока гости собирались, мальчики украсили гостиную по своему вкусу, елочные игрушки теперь светятся, носки тихо шевелятся, будто в доме дует ветерок, а новогодние игрушки танцуют. — Что тут происходит? И кто эти люди? — Рявкнул Вернон. — Я Сириус Блэк. — У Вернона покраснело лицо. — Такие же уроды, как Лили? — Возмутился Дурсль Джеймс недолго думая, махнул палочкой в него, отчего Вернон принялся в пляс. — прекрати! — Начал кричать Петунья. — пусть сначала извинится перед Лили. — Спокойно ответил Джеймс. — Прости. — пробормотал толстый мужчина, Сириус махнул рукой и заклинание спало. — Время подарков. — Хлопнула в ладоши Лили. — ну, что, цветочек, это тебе от нас с Рабастаном. — подмигнул Сириус. Девушка быстро открыла подарок, там оказался редкий экземпляр по зельеварению. — Я же один раз только говорила, что хочу его, оно же стоит как целое состояние. — Подлетела Лили, обнимая смущенного Лейстренджа и довольного Сириуса. — Цветочек, для нас это не проблема. Римус подарил ей набор хорошего шоколада. Питер — красивое перо. Родители Лили получили один совместный подарок, сервизный набор, который держит содержимое горячим. Петунья получила шутливый подарок — зеркало, только необычное, оно комментирует, как одет человек и очень придирчивое. К счастью, зеркало не бьется потому, что оно было уже разбито, когда оно сказало «Страшила, не платье и не мешок, и кто сейчас носит такое чучело на голове " Родители Лили сделали музыку погромче и Джеймс закружил ее в легком танце. — Вы еще учитесь или работаете? — Вопросительно поднял бровь Вернон. — Учимся, последний год. — Ответил Сириус, этот человек был явно неприятный, но разве воспитание Вальбурги выбьешь. — А потом что собираетесь делать? — Любопытно уставилась на них Амелия. — У меня проще, собираюсь пойти учиться на аврора, хотя еще к этому я буду заниматься семейным бизнесом, у нас сеть магазинов— ответил Поттер — А вы, Сириус? Сам же названный минуту помолчал и тяжело вздохнул. — У меня вопрос спорный, если я не помирюсь с родителями, то также пойду учиться на аврора или открою свое дело, а если я помирюсь, то скорее всего стану главой рода или его заместителем. Также возможно, займу место в попечительском совете Хогвартса и место представителя Визенгамота. — А что это? — Непонимающе спросил Оливер — Суд. — Миссис Эванс, разрешите вас пригласить на танец? — Весело поинтересовался Сириус. Теперь уже две пары танцевали, пока Римус рассказывал забавные истории из их школьной жизни. Воздух наполнился легким, но звонким смехом. Но тут Римус замолчал и вытаращил глаза на Джеймса. — Мистер Эванс, разрешите мне взять в жены вашу дочь? — Сказать, что были удивлены все, это мягко сказано. — А она согласна? — Усмехнулся Оливер. Джеймс встал на одно колено, тяжело вздохнув начал заранее приготовленную речь. — Дорогая Лили, нет слов, как описать мои чувства к тебе, твои глаза заколдовали меня с первого раза, когда мы были одиннадцатилетними дети. Ты будешь моей женой? — Взволнованно проговорил Джеймс. Лили ошарашенно слушала речь, тихонько плакала. — Конечно, да! — Ура!!! Мародеры и Рабастан достали свои палочки и наколдовали салют. Я долго думала, выпустить эту главу, но всё-таки решилась на это. Приятного чтения.

С любовью, автор.

432 Нравится 202 Отзывы 229 В сборник
Отзывы (4)