Генри и мамы

PG-13
Завершён
73
автор
Размер:
74 страницы, 21 288 слов, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
73 Нравится 43 Отзывы 10 В сборник

Генри и мамы VI. Драконы, драконы, кругом одни драконы...

Настройки
Постепенно всё пришло в норму — Белоснежка протрезвела и повинилась перед бывшей мачехой, а теперь зятем за прошлое, Эмма посетила родительский дом с супругой и сыном и мир был заключён. Лерой, Руби и Бабуля, а также остальные не жаждали возобновления войны, как и сами Снежка с Дэвидом. Всех всё устраивало. В том числе и Регина в качестве мэра. — Справиться с бюрократами из столицы штата может только Злая Королева, — сразу заявила Эмма. — Даже я не рискну связываться. Эмма, Регина, Генри и Снежка с Дэвидом спокойно обедали всем семейством, когда у их столиков остановился самый ненавидимый человек в городе, а с того дня, как ко всем горожанам вернулась память, эта пламенная ненависть только усилилась и стала ещё горячей. Мистер Голд, он же Румпельштильцхен, он же Тёмный. Учитель Регины, а потому почти родня. И не один — с невысокой брюнеткой под ручку. Которая обменялась с Региной такими едкими улыбочками, что сразу стало ясно — они хорошо знакомы и не испытывают к друг другу дружеских чувств. Спутница Голда, когда перехватила пристальный взгляд Эммы, тут же изобразила на своём смазливом личике выражение абсолютной невинности. Голд откашлялся и все послушно повернулись к нему и прекратили жевать: — Моя Белль уговорила меня, Регина, никак не мстить тебе ни чужими, ни своими руками. — «И уговаривала, уговаривала и уговаривала» — Эмма очень надеялась, что мистер Голд не умеет читать мысли. — Но ты мне всё равно кое-что должна, милочка. — Что ты хочешь, Голд? — вздыхает Эмма. Она подозревает, что монолог Голда затянется ещё на полчаса, а у неё кофе стынет. — Я припрятал одну безделицу на «чёрный день» В нашей общей знакомой. Точнее попросил нашего Прекрасного Принца, — шутовской поклон в сторону Дэвида, — об этой маленькой услуге. Наша подруга всё ещё в подвале под Часовой башней? — Да, — кивает Регина. — Пора бы заглянуть, проведать, как она там. — Это большой золотой ларец, — поясняет Голд. — В форме яйца. Если вы его доставите ко мне в лавку целым и невредимым, большая часть долга будет тобой, Регина, уплачена. Так что в твоих интересах не затягивать с этим. Голд отбыл. Белль бросила насмешливый взгляд через плечо — явно адресовав его Регине, та в ответ… показала Белль язык. На это подружка Голда не нашлась, что ответить и взяла своего кавалера покрепче под руку. — Навестим Малефисент, дорогая? — спросила Регина у супруги и это вызвало неожиданную реакцию — Мэри Маргарет побледнела и застыла с открытым ртом, Дэвид уронил вилку и втянул голову в плечи. — Так, а вы что натворили? — Ничего такого, — просипел Прекрасный. — Ладно, всё потом, — Регина допила свой кофе. — Дэвид, пойдёшь с нами. Ты должен помнить, как выглядел ларец. … Гигантская драконья туша окуталась густым серым дымом и на камнях пещеры появилась высокая блондинка в странном рогатом головном уборе и с длинным посохом в руке. — Проклятию всё, как я понимаю? — осведомилась она. — Да, — кивнула Эмма. — Тут Голд кое-что просил ему вернуть… — А, это? — Малефисент держала на ладони большое золотое яйцо. — Оно самое, — сглотнул Дэвид. — Эй, дамочка, — сердито насупилась Эмма. — Что там у вас с моим отцом, не в курсе, но сядем и спокойно перетрём. — А вы собственно кто, юная леди? — Малефисент с интересом разглядывала высокую и светловолосую, молодую женщину. — Эмма Свон-Миллс. — Моя супруга, — сообщила Регина. — Вот как? — хмыкнула Малефисент. … — Глупо, — фыркает Эмма. — Тьмы во мне всё равно через край. Даже посох не сильно помог. Она выпускает из ноздрей струи дыма и воздухе отчётливо пахнуло серой. Малефисент с любопытством разглядывает Эмму: — Так… Ты умеешь обращаться в дракона, дорогуша? — Да. И мне это помогло… в работе. Малефисент продолжает сверлить Эмму глазами: — И как ты получила этот дар? — Не знаю… Ведьма демонстрирует запястье: — Знакомо? Эмма кивает: — Даже очень. У меня была подруга. Лилит Пейдж. У неё была точно такая же странная родинка. Она старше меня на несколько месяцев всего. Но где её искать… — Найдёшь и счёт к твоим родителям будет закрыт. … Беда задумчиво почёсывает подбородок: — Родинка? На несколько месяцев тебя старше, сирота… Попробую что-нибудь разузнать. Ещё одна ведьма из иного мира, которая сможет нам помочь в случае чего… Через пару дней Эмма получает в руки несколько страниц распечатки: — И это всё о ней? — Всё, что смогли найти. … — Я могу получить свой кофе? — вежливо улыбается высокая блондинка. — Сейчас, — виновато улыбается официантка. «Старла» курсивом на бейджике. — Сегодня какой то наплыв посетителей. Подождите минуточку. — Ничего удивительного, — хмыкает Эмма. Регина, Генри, Дэвид с Мэри Маргарет, Малефисент. Беда и Ева. Маленькое кафе и столько посетителей в это время дня бывает редко. — Старла? Остроумно, — презрительно фыркает какой то незнакомый парень. — С тобой хотят поговорить. — А если я откажусь? — ощетинивается Старла. Эмма выглядит расслабленной и спокойной пьёт свой кофе. Ева и Беда продолжают болтать. Все остальные заняты своими делами и кажется, что Старла в кафе осталась с этим отморозком один на один. — Не советую, — ухмыляется парень и тянет что-то неприятно тяжёлое из кармана, когда Эмма просто поднимает руку и щёлкает пальцами. Громила застыл на месте, а через мгновение с громким треском развалился на куски. — Твой старый приятель, Лили? — интересуется Эмма. — Он явно не один, — Старла-Лилит уже у окна. Ева не торопясь направляется к выходу. — Куда вы, дамочка? — явно брат по разуму громилы. Ева и не думает как то реагировать, а громила валится на пол словно куль муки. Из носа и рта льётся кровь. Водитель бандитов выскакивает из джипа и бежит к кафе, когда его поднимает в воздух неведомой силой и просто разрывает на пополам. — Так допиваем свой кофе и по коням, — командует Эмма. — Нам ещё с полицией объясняться не хватало. — А мои вещи? — беспомощно вертит головой Лилит. — Машина? — Уже, — говорит Беда. Машина Лилит действительно уже на стоянке и вскоре несколько джипов и фургон, куда был загружен невеликий скарб Лилит отправляются прочь от кафе. Сирены уже близко, но полицейским только остаётся озадаченно чесать в затылке — давно им не попадались трупы в таком странном состоянии. — А ты всё знала, — Эмма сидит на водительском месте рядом с Лилит. — Эмма? Эмма Свон? — рот у Лилит нараспашку. — Узнала, наконец, — улыбается Эмма. — Кстати, спасибо. Не знаю как, но ты поделилась со мной своей сутью, как дракона и это очень помогает в работе. — Ученик Чародея просветил. — А, знаю его. У нас много книг его издательства. Генри обожает сказки. — У нас? Генри? — Генри наш с Региной сын. Лилит мотает головой: — Так. Регина она… — Моя супруга. Приедем в Сторибрук и спокойно поговорим обо всём. Но прежде ты пообщаешься с родной матерью. Она тебя столько лет не видела… — А всё этот козёл, — сердито фырчит Лилит. — Дэвид? — Айзек. Автор, чтоб его. Сказочник. Решил, что вести хронику текущих событий это как то слабо для него и решил вмешаться в дела самой Судьбы. Драмы ему не хватало, писателю хренову. Хорошо, что Ученик отобрал у Хеллера Перо и заточил Сказочника. … — Дилетанты… — презрительно фыркает Малефисент. — умудрились напутать в простейшем заклинании, а в результате произвели обмен. Моей дочери немного Тьмы от Спасителя, а ей способность обращаться в дракона. Теперь их судьбы связаны. — И что из этого следует? — робко подаёт Эмма голос из своего тёмного угла в который забилась с кружкой кофе. Генри буквально сверлит легендарную ведьму глазами. — Обучение, — строго говорит Малефисент. — Взлёт, посадка, планирование. Тренировки. — Генри… — Вполне возможно, — пожимает Малефисент плечами. — Посмотрим.
73 Нравится 43 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (9)