Часть 2
1 ноября 2020 г., 11:42
Падение не было тяжёлым, но данной высоты хватило для того, чтобы получить хотя бы минимальные синяки и ссадины. Планктон умудрился ударится головой о бочку, отчего перед глазом все двоилось где-то с минуту. Встав на ноги и оглядевшись, инженер пришел к выводу, что провалился он хранилище алкоголя, хранящегося по старинке в бочках. Из дыры доносился слабый свет, но это мало как изменяло ситуацию. Достав фонарь, брюнет отыскал дверь из кладовки, выйдя в коридор, что был украшен паутиной, с живыми пауками.
«Что за… живые пауки со дна моря? Прекрасно. — не обращая внимания на мелких членистоногих, что буквально падали ему на голову и ползали по куртке, — Черт, — более-менее отряхнувшись от насекомых, красноглазый почти со все силы закричал, надеясь найти хоть кого-то в этой части корабля, двигаясь вперёд, не озираясь назад, — Я буду вечность искать их. Или же выбираться отсюда… так, должен же быть выход на палубу, верно? Я стоял в начале правого борта, Карен и Сандра напротив меня, в конце правого борта был Крабс и напротив него Тентклс и Спанч. Я должен столкнуться с Крабсом» — закончив мысленное рассуждение, изобретатель мельком осматривал своеобразный коридор, не спеша ускорять шаг. Сзади что-то треснуло — мужчина замер, медленно оборачиваясь.
В горле забилось сердце, а взгляд бегал по густой паутине, которой, вот только что, не было. Путь к кладовке был перекрыт. Из уст вырвался лишь нервный смешок; вдруг, на голову упало несколько густых капель, следом за горячим дыханием. Подняв взгляд наверх, Шелдон прекратил дышать, разглядывая полу-прозрачное и сгнившее лицо мужчины, из глазниц которого падали пауки. Из глотки вырвалось шипение: «Капитан не доволен», пират отцепился от потолка своими паучьими лапками, злобно смотря на инженера, что сорвался с места, устремившись вперёд. Сзади слышался громкий топот восьми ног и хохот существа, что походило на одного из пиратов, но Шелдона это мало волновало.
«Черт, черт, черт! — лишь звучало в голове, пока злодей перепрыгивал через упавшие ящики, с тем же алкоголем. Лёгкие уже начинали подводить, идея родилась спонтанно: кое-как подхватив одну из бутылок рома, брюнет резко свернул за огромный ящик, надеясь, что он сумел скрыться от паука-моряка хотя бы на время. — Не призрак, не может проходит сквозь предметы. Полу-призрак? Что за дерьмо?! — наблюдая, как хозяин красной бонданы замедлился и начал швырять в стороны мелкие коробки, Планктон тихо расстегнул сумку, вооружившись зажигалкой, глаз остановился на небольшой доске и старой тряпке, что были у стены. — Надеюсь этой твари холодно» — вновь скрывшись в тени и наскоро замотав конец доски тканью, кою он щедро облил ромом, а крышку кинув в сторону, дабы ввести преследовавшего в замешательство, длинноволосый злобно улыбнулся, выпрямившись.
— Эй, — пытаясь не потерять сумку, мужчина повысил голос, привлекая внимание мужчины к себе, что кажется готовился к прыжку, — Знаешь, пятьсот лет на дне морском, скорее всего заставили забыть тебя о тепле, м? — руки были спрятаны за спиной, привыкший глаз внимательно следил за пауком, смотря в красные блики; Джей медленно отходил назад, держа палец на кнопке зажигалки. — Твоя одежда наверняка не спасала тебя от холода. — мужчина остановился, наблюдая, как паук медленно приближался, стуча челюстью. — Только вот знаешь, Гоберд будет очень разочарован. — пират подпрыгнул, цепляясь за высокий потолок, нависая почти над инженером. — Что набрал таких бездарей! — щелчок и тряпка мигом загорелась; гений отскочил на шаг назад, дабы увернуться от прыгнувшего на него паука, резко ударив своеобразным факелом пирата, что тут же закричал от боли, отскочив назад. — Какая противная и слабая букашка! — длинноволосый не сдержал смеха, уже сам наступая на пирата, размахивая горящей доской, буквально прибивая мертвеца к стене. — Страшно? — последний раскрыл пасть, словно змея, тут же издав болезненный возглас, когда учёный всунул факел тому в рот, тут же отойдя назад, смотря, как корчится член пиратской команды. — Если не хочешь больше — не смей идти за мной. А это, — мужчина кинув все ещё горящий, но слабо, факел в сторону паука, что с визгом скрылся на потолке, убегая в сторону кладовой. — Можешь оставить себе. — огонь потух, оставляя коридор во тьме; Джей сорвался на бег, кликая свою команду, даже не представляя, кого могли повстречать они. Нужно было добраться до середины трюма.
*
Блондин ойкнул, когда под ним болезненно простонал кальмар, коего с силой прижали к полу, при этом отдавив руку.
— Сквиди! Ты в порядке? — с волнением пролепетал парнишка, поднимая бойфренда на ноги, кои сильно тряслись, — Боже, мне понести тебя? Мы должны найти остальных! — не успел было мужчина и слова сказать, как его уже подхватили на руки, тряся, — Ты не ушибся? Мы должны пойти в больницу, как выберемся!
— Тише, Боб! Все нормально, можешь отпустить меня. — погладив по золотой макушке губку, Тентклс выпрямился, пытаясь привыкнуть к тьме, что окружала их, — Я слышал крик, кажется, Планктона. — тревожно отозвался высокий, крепче схватив руку повара, что пытался как-то разрядить обстановку. Из тьмы послышался шум, в коем можно было разобрать топот две пары ног, парни напряглись. — Не подходи!
— У меня неплохие навыки каратэ, так что не смей испытывать судьбу, пират! — пытаясь звучать более-менее грозно, голубоглазый сильнее прижался к музыканту, пытаясь разглядеть приближающиеся силуэты, — НЕ ПОДХОДИТЕ! — зажмурившись, Спанч закричал, когда их повалили на пол, — Стойте, я знаю этот захват! Сэнди! — смотря на растрёпанные девушек, радостно пролепетал повар, резко поднявшись на ноги вновь, с помощью рук подруги, что также грубо подняла кальмара. — Что происхо-
— Мы пришли с начала левого борта! На нас напала куча пиратов-зомби! — запыхавшись, тараторила Карен, выглядывая кого-то во тьме, крепко держа в руках саблю, — Кажется мифы, которые мы знаем, лишь верхушка айсберга! Мы ничего совсем не знаем об этом месте! Здесь намного опаснее, чем мы думали! Где остальные?!
— Тише, милая, — только сейчас парни заметили, что и у белки была сабля, покрытая чем-то склизким, — Мы должны дойти до центра корабля! Что это, трюм, корма?! Не важно! — со стороны послышалось рычание и брань, — Не стойте столбом, хватайте доски!
Не став перечить, бойфренды схватились за дерево, нервно пытаясь понять, с какой стороны доносятся звуки — шагов будто бы и не было, а рычание доносилось со всех сторон. Чикс закричала, ударив кого-то во тьме, следом послышалось ругательство какого-то мужчины. Мертвецы начало наступать все интенсивнее, уже все четверо пытались отбиться, и освободить себе дорогу хоть куда-нибудь. Кучи червей ползли по ногам, что скользили на них же, давя десятки скользкий насекомых, что не вести откуда взялись.
— Хватайте их, идиоты, нельзя расстраивать капитана! — крикнул один из пиратов, вцепившись в оружие кальмара, раскрыв беззубую пасть, из коей тоже посыпались черви. Не сумев терпеть это, голубоволосый закричал, разжав руки, попятившись назад, — Не дайте уйти им! Четверо! Их всего четверо!
— Где твоя «спасательная сумка», Сэнди?! — закричал Боб, снося голову одному мертвецу, мельком пытаясь стряхнуть с себя червей, — Ты же не потеряла ее?!
— К сожалению да, мы потеряли свои сумки — они отняли их! — увернувшись, крикнула белка, кувырком оказавшись рядом с компьютером, защищая ту со спины, — Быстро, видите тот проход, — женщина, как могла, указала на дверной проем, схватив Карен за руку, быстро направляясь к указанному месту, помогая парням, — Быстрее! — толпа мертвецом не отставала; темнокожая с силой толкнула троицу в глубь новой комнаты, со всей силы ударив стоящие рядом металлические ящики, заграждая проход пиратам, что с криками, бранью и рычанием пытались пробраться следом.
— Быстро, вперёд, вперёд! — грозно и волнительно прокричала полноватая, желая поскорее убраться из опасной зоны, — Куда дальше?! — выбежав из команды, друзья остановились в коридоре, захлопнув железные двери и провернув вентиль, дабы задержать толпу, если та сдвинет ящики. — Где мы вообще?
— Думаю, мы вышли из хранилища боеприпасов; я наступил на порох и увидел несколько пушечных ядер, — нерешительно отозвался Сквидвард, потирая шею, морщась от ощущения червей, что пробрались под футболку. — Мы были внизу левого борта, а вы сверху. Мы сейчас в конце, думаю, нам нужно идти вперёд. — кашлянул длинноносый, — Центр корабля мы не пропустим, там наверняка будет очень просторно и будет лестница наверх.
В ответ лишь кивнули, никто не решался произнести ни звука, боясь, что их заметит ещё кто. Сумки потеряны, из защиты лишь собственные руки и возможные обломки. Но что это против живых мертвецов? Четверо как можно тише двигались вперёд, пытаясь не обращать внимания на заметную качку корабля — неужели их подхватил ветер и сейчас они мчатся ещё дальше от Бикини-Боттом? Одно они знали точно — корабль ускорился, примеру последовали и искатели, в чьих сердцах все больше разрастался страх. Руки пропахли гнилью и кровью, но учуяли запах их жизни.
*
Зелёные глаза бегали по огромному отсеку, который был заполнен столами и стульями, на коих все еще виднелись пятна и кучи от сгнившей еды, в коей рылись различные крысы.
«Столовая» — пронеслось в голове у Юджина, что закрыл нос рукой, не имея сил терпеть яркий и едкий запах испорченных продуктов, что пахли даже хуже чама. Коренастый двигался медленно и осторожно, пытаясь привыкнуть к темноте, уже и не ища смысла в чем-либо, даже в крысах, что каким-то чудом не утонули. Что с этим местом? — «Наверняка команда была также огромна, как и корабль. Одна столовая по размерам как мой ресторан» — мысль оборвалась от резкого грохота сзади, заставив моряка сорваться с места и припасть к двери, что никак не открывалась.
В глазах плескался страх, который скрывала тьма. Крупный краб ещё несколько раз дёрнул ручку, громко ругнувшись под нос, никак не ожидая, что позади раздастся громкий и язвительный смешок. Бородатый медленно развернулся, сильнее прижимаясь к двери, встречаясь с двухметровой тушей, на чьем поясе отчётливо виднелись несколько ножей и большой кухонный топор. Вокруг мужчины, что скорее всего являлся поваром, кружили крупные мухи, а на руках почти не было кожи. Крабс не смел пошевелиться, разглядывая высокий силуэт, пытаясь не потерять равновесие от волнения и страха. Вдруг по комнате разнёсся посторонний щелчок — небольшие факелы, что были установлены чуть ниже потолка, загорелись, наполняя столовую светом, что тут же прогнал различных паразитов в норы в стенах корабля. Поначалу, мужчина думал, что мертвый повар лишь иллюзия, вызванная волнением и тьмой, но теперь, когда тусклый свет осветил все изгибы крепкого тела, Крабс нервно сглотнул, не зная, что делать. Мысли о сокровищах давно покинули голову, дав место размышлениям о возвращении домой. Никто не двигался, будто бы дожидаясь реакции другого, что сильнее добавляло напряжённости в эту ситуацию. Первым не выдержал крохобор, вновь дёрнул дверь, приведя и мертвеца в движение, что схватился за ножи, раскрыв рот, испустив вместе с мухами рев, подобно дикому зверю. Лезвие ножа точно воткнулось возле уха моряка, отчего тот отскочил в сторону, пытаясь найти хоть что-то, что может помочь защититься. На глаза попался обычный стул, благо, развалившийся не полностью. Мухи так и бились, и облепливали крепкое тело Юджина, пока тот осторожно двигался за столами, кружа по столовой, водя за собой повара, что, как понял скряга, не отличался особым умом.
— Какого хрена тебе нужно от меня?! — глупый вопрос, но краба это мало волновало. Он покрепче ухватился за стул, наконец ударив мертвеца по голове, на что тот лишь покачнулся, вновь заревев, — Зря я это сделал. — перепрыгнув стол и толкнув громилу в спину, тем самым заставив его навалиться на столы, хозяин серьги вновь замешкался, не заметив, как пират уже поднялся на ноги, замахиваясь руками, пытаясь поймать смертного, что хоть и имел немалую массу, все равно уворачивался, чуть ли не прыгая по столам, хватая все новые и новые предметы, ломая те о высокого.
Силы уходили, а дышать становилось все труднее. Глаза остановились на тех же факелах, что осветили столовую. В голове крутилась мысль, дабы попробовать сжечь эту махину, да только она же и мешала дотянуться до нужного объекта, крича и пытаясь схватить чужака. Схватив один из сломанных столов за ножки, коренастый поднял его, с размаху сломав столешницу о горб повара, что не успел увернуться, запутавшись в своих же ногах, упав на пол. Не став церемониться, бывший пират оседлал мертвеца, сжав его шею в захвате, который, если честно, мало как повлиял на силы пирата, что пытался скинуть с себя смертного, кружась и ударяясь о всевозможные предметы. Долго эти махинации не продлились, громила припечатался к стене спиной, пытаясь как можно сильнее прижать бородатого, что морщился и пытался вздохнуть, ощущая боль в ребрах. Кое-как, рывком, немного высвободившись от давления, Крабс наконец схватил один из факелов, свободной рукой хватая повара за остатки волос, тыча огнем тому в лицо. Мухи все сильнее бились в глаза, зарываясь в волосы и в одежду, кусая все сильнее, но крохобор не обращал никакого внимания, крепче хватаясь за зомби, что уже визжал подобно свинье на бойне. Спрыгнув с мертвеца, и сумев поджечь форму того, Гарольд вновь прижался к стене, наблюдая, как пламя охватывает огромную тушу, вместе с ней и уничтожая и мух, что вылетали изо рта монстра. Наконец выйдя из оцепенения, коренастый с разбега попытался выбить дверь, но та все ещё не поддавалась. Повар начал медленно потухать, что заставило Юджина биться все сильнее, добившись пошатывания дверей, что наконец упали вперёд, вместе с мужчиной, что повис на ней. Красноволосый отключился лишь на миг, также резко приходя в себя, подняв взгляд, что тут же наполнился новой волной напряжения и страха. Его лицо было в нескольких сантиметрах от грязных сапог, чей хозяин холодно и без эмоционально глядел на чужака, что не решался подняться на ноги.
— Этот ребенок всегда был недоразвитым, но готовит он хорошо. — оскалившись, прохохотал пират, чье тело не было похоже на полу-сгнивший кусок плоти, а лицо не было обезображено какой-либо мутацией, — Никто не смеет учинять беспорядок на МОЕМ корабле! — секунда и ярко-красное сияние озарило силуэт мужчины, что также скалясь, провел рукой по черной густой бороде, спрятав руки за спиной, смотря черными глазами на Крабса, — Никто не смеет нападать на мою малышку. — оскал стал шире, на лице видно заходили жилки, тело краснобородого озарило то же красное сияние, что тут же подняло его на ноги, подняв где-то на метр над полом, — Никто не смеет приветствовать капитана Гоберда таким образом! — рычание, по коридору будто прошёлся ветер, факелы потухли. Свет, что сковал тело, заставил хозяина Красти-Краба склонить голову и опуститься на колени. Голосовые связки будто бы и вовсе исчезли. Любые попытки вырваться вызывали боль, — Сколько чужаков я видел, сколько чужаков я видел после смерти! Хочешь никчёмное золото?! Не-ет, Крабс, — капитан зашелся смехом, из его рта хлынуло такое же сияние, — Есть кое-что дороже золота, но ты никогда этого не понимал. Вы все заплатите за то, что посмели потревожить меня! — прокричал на древнеморском пират, ладонью проведя по шее краба, что тут же потерял сознание, вновь упав в ноги Гоберда. — Ребята, все собираемся в трюме! Тащите чужаков к центру корабля — тащите к золоту, за которым они пришли! Тащите в трюм, малыши! Покажем же, что значит «Проклятие сестры Нептуна»!
Вновь тьма окутала коридор, а умерший капитан растворился в своем же свете, прихватив с собой отключившегося скрягу.