ID работы: 10026029

Заклинатель тёмного пути. Старейшина мертвецов. Вэй У....

Слэш
NC-17
В процессе
60
Размер:
планируется Миди, написано 53 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 25 Отзывы 20 В сборник Скачать

Знакомство, выживание и путь в И-Лин

Настройки текста
Вэй Ин проснулся из-за запаха жареной рыбы и голодным взглядом созерцал, как недавний дяденька готовил её на открытом огне. Рядом была небольшая подстилка, на которой стояла плошка с какой-то жидкостью и глиняный кувшин. -Рыба ещё не готова. Выпей пока бульон, - мужчина указал на плошку. Ребёнок сорвался тут же и, принюхавшись, понял, что это суп из курицы и лотосов. Из-за того, что он был холодный, не особо приятно пить, но голод побуждал продолжать и даже в какой-то степени наслаждаться. Лишь осознав, что желудок больше не липнет к позвоночнику, мальчик с ещё большей жаждой смотрел на горячую сочно пахнущую рыбку. -Вот эта готова, но она горячая. Подожди немного, - дяденька отставил палочку с готовой рыбой в сторону, но пресекал попытки коснуться. –Обожжёшься. -Дяденька, вы горите, - решил он отвлечь, да и у дядьки и впрямь чуть-чуть подпалились волосы, когда тот нагнулся. Перехватив волосы и затушив «пожар» мужчина отбросил их за спину, но успел вовремя, пока мелкий чуть не совершил болезненную ошибку для себя. -То, что я мёртв, не значит, что я не помню как это больно обжигаться, - хмуро отчитал тот мальчика, и старался не поддаться на волшебный щенячий взгляд. -А вы мертвы? – удивился Вэй Ин. -А похож на живого? – съязвил тот. -Дяденька, а кем вы были при жизни? – мгновенно поинтересовался мальчуган. -Кем был, не важно. Я не имею права больше зваться так, как при жизни. Надеюсь, ты не будешь против, если возьму часть твоего имени? Зови меня Вэй Чжулю, - с грустной ноткой поведал тот только то, что хотел. -Дяденька Чжулю. Рыбка, наверное, остыла. Есть хочется! – напомнил мальчик. Вздыхая чисто по привычке на эмоциональную усталость, Чжулю чуть не подавился от странного ощущения в груди, но палочку передал. «Лёгкие двинулись, но лишь потому, что я по привычке при жизни хотел вздохнуть от огорчения. Но ведь для речи тоже нужен воздух. Как же я разговариваю? Почему я об этом подумал только сейчас?» - слишком занятый тем, чтобы позаботиться о юном тёмном заклинателе, он не заметил странностей в себе, как в слишком необычном лютом мертвеце. Впрочем, исследовать этот вопрос сейчас всё равно не получиться. Поэтому лучше отложить на потом, и позаботиться о живом воспитаннике. И само собой не забыть о готовящейся рыбе. -… -Я слежу, не пригорит, - хмуро ответил на немой зрительный вопрос ребёнка, который слишком явно беспокоился за пищу. -Дяденька Чжулю! -Что? -Очень вкусно! -На здоровье. На этом маленький Вэй умолк и с энтузиазмом продолжил поглощать свою первую рыбёшку. А на очереди ещё три. Что не съест, можно взять с собой и попозже перекусить. * * * По окончанию трапезы, что можно было, то Чжулю завернул в подстилку и повязал за спиной на шее, а ребёнка вновь укутал от весеннего холодного воздуха и взял на руки. -Дяденька, а вам не холодно? – обеспокоенно спросил Вэй Ин. -Мертвецам вообще всё равно. Им не только не холодно, но и прочие беспокойства живых не волнуют, - устало ответил Чжулю, но попенял себя, что слишком раздражается, однако, это не отменяло проблемы, что он никогда не имел дела со столь юными детьми. -Почему тогда мои мама и папа не пришли за мной? – огорчённым тоном спросил Вэй Ин. -Они были заклинателями? – Чжулю был почти уверен и в том, что мальчик был осведомлен об этом. Ребёнок просто кивнул, а на уголках глаз образовались бусинки слёз. -Если их ситуация не похожа на мою, то они умерли с миром. Я же был проклят, а потом ты пробудил меня, - мужчина решил быть честным и не скрывать жестокой правды. -Я мог бы разбудить маму и папу? – утерев слёзы, мальчик с надеждой обратил свой взор на дядю. -А ты хотел бы заставить их существовать? Жизнь мертвеца не столь приятна, как ты думаешь. Тем более, со мной тебе просто повезло. А вот сможешь ли пробудить их сознание, как моё, ещё не факт. Кроме того мертвецов истребляют. Тёмных заклинателей вроде тебя тоже не жалуют, - Чжулю старался говорить спокойно и нейтрально, но форма предложений всё равно получилась обвинительной, словно мальчик провинился. -Мне просто их не хватает. Я ведь для других просто обуза. Поэтому я ушёл из дома дядюшки Фэнмяня. Мадам Юй не рада решению господина Цзяна, что тот привёл меня, - поведал причины своего желания Вэй Ин. -Бесстрашный ты или глупый, вот в чём вопрос, - с кривой сардонической улыбкой промолвил Вэй Чжулю и неожиданно смог разогнать туман в памяти. «Лиши отпрыска Цзяней ядра, тогда им ничего не останется, как выдать свою дочь замуж» - всего ничего, что он вспомнил, но это уже прогресс. Вот как его тело оказалось недалеко от владений Ордена Цзян. -Я умный! – хмуро ответил маленький Вэй и обиженно надул щёчки. -Засыпай, умник. Путь будет долгий, - шутливо с улыбкой промолвил Чжулю. -А куда мы. Точнее куда ты меня несёшь? – спросил напоследок, удобно устраиваясь внутри одеяла. -В И-Лин. В то место никто в здравом уме не ходит. Там нас не будут искать и не побеспокоят, - ответил Вэй Чжулю. «Надеюсь, что не попадём под дождь. Мне-то всё равно, но ребёнку промокать нельзя» - понадеялся мёртвый заклинатель на хорошую погоду.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.