ID работы: 10027126

Проблемная мафиози семьи Харгривз

Гет
NC-17
Завершён
555
Размер:
164 страницы, 73 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
555 Нравится 346 Отзывы 145 В сборник Скачать

Прошлое в прошлом. Ну здравствуй, Реджинальд.

Настройки текста
Примечания:

Даллас. 1963 год. Ферма Сиси. Сразу после переноса семьи Харгривзов в 2019.

Люси лежала в луже своей крови и прислушивалась к каждому шороху. Когда она поняла, что Академия Амбрелла вернулась в 2019, она победно выдохнула и резко вскочила. Потянувшись, будто она только что сладко вздремнула, Льдинка осмотрела труп Нестера. Со стороны и не скажешь, что Морнинг Стар умирала. — Итак, до приезда ФБР у меня есть ещё минут десять… Пятнадцать в лучшем случае, так что действовать нужно быстро. Сказав это, Морнинг Стар младшая вытащила нож из живота, заморозила рану и грациозно пошла в сторону трупа Фернандеса. Пнув его, чтобы точно убедиться в его смерти, она взяла его за плечи и потащила в сторону горы трупов, что оставила за собой Ваня. Она нашла пару пистолетов и начала отстреливать тому конечности. Когда Нестер разделился на пять частей, Люси победно улыбнулась. — Сейчас я твои ручки и ножки спячу, где следует, и тогда-то ты точно не оживёшь, хуила. Сказав это, Льдинка заморозила каждую конечность по отдельности и кинула в личную тьму. Оглядевшись и убедившись в чистоте своей работы, Морнинг Стар модельной походкой пошла в сторону своей машины. С этого момента Люси начала строить своё новое будущее.

***

Приехав в «Лунный свет», Люси устало выдохнула. Хоть в клубе всё было прибрано, запах крови никуда не выветрился. Морнинг Стар достала из своего тайника синего джина и начала пить прямо из горла, продумывая дальнейший план действий. Поскольку в клубе она была одна, Льдинка начала рассуждать в слух. — Итак, что мы имеем? Меня, которая по мнению Харгривзов мертва. Также мне нужно как-то не забыть их до 2019, а то неловко получиться, когда мы встретимся. Ещё нужно встретиться с Великой дюжиной и обсудить ситуацию с ФБР… Но сначала нужно привести себя в порядок. А потом спрятать конечности хуилы, а то я и забыть про них могу…

***

— Ну здравствуй, Реджинальд. Когда Харгривз старший зашёл в свой кабинет и включил свет, перед ним предстала неожиданная картина. На кресле, закинув ноги на стол, сидела Морнинг Стар в очках и обтягивающем чёрном комбинезоне, а босоножки на высоком каблуке выделялись из всего однотонного образа своим принтом в виде разноцветных роз. — Ну здравствуй, Люси. Не припомню, чтобы приглашал тебя. — Ну ты же сам хотел со мной поговорить… Ох, поправь, если я ошибаюсь. — Её голос звучал нагло, но мелодично. Каждое слово Люси произносила медленно. Она убрала ноги со стола и поёрзала на стуле, усаживаясь поудобнее. — Я пыталась связаться с дюжиной, но выяснилось, что кто-то зверски растерзал их всех… Интересно, кто же это мог быть…? — Что тебе нужно? — Реджинальд напрягся. Он не знал, что можно было от неё ожидать. — Ну, для начала, зачем ты их всех убил? Ох, и не отнекивайся, Реджи, я след тех когтей везде узнаю. Не забывай, мы связаны кровью. — Почему ты ни разу не назвала меня отцом? В отличие от тех клоунов, которые только так и делали, ты слишком сдержана. — Скажем так, ты потерял этот статус у меня в глазах. Я понимаю, что ты ещё ничего не сделал, но… — Это ты рассказала Грейс о моём участии в убийстве Кеннеди? — Зная свою Мать, если бы она узнала об этом, её жажда справедливости и честности мигом заставила оборвать с тобой все связи… Следовательно, я бы не появилась на свет, а оно мне надо? — Люси выразительно подняла бровь. — Так значит ты… — Да, я — родная дочь Грейс. Но судя по твоему лицу, шансы того, что я появлюсь на свет равны нулю, не так ли? — Кто-то рассказал ей всё и она… — Ушла? Этого и следовало ожидать. Нужно было лучше прятать то, что ей не следовало видеть. — Говоришь, что я должен врать твоей матери? — А разве ты и до этого не врал ей? Начиная о своём происхождении, заканчивая Кеннеди… Не думаю, что тебе нужно объяснять, что мы живём не в сказке и ложь — это то, что преследует нас везде и всюду. — Так какая же твоя ложь? — Иногда мне кажется, что вся моя жизнь — сплошная ложь. Например, мне пришлось соврать близким людям, что я умерла, чтобы остаться здесь. — И зачем же? — Ход истории поменялся. Нужно быть готовым ко всему. Например, к тому, что ты свалил всю вину на тех бедных детей. — Реджинальд напрягся ещё больше и нервно поправил монокль. — Так ты знаешь… — Слишком очевидно. Странно, что моё фото не попало туда. — Мне не нужны проблемы с Пандорой. — Но ты ведь понимаешь, что они будут в любом случае? — На этом Люси встала из-за стола и пошла в сторону выхода. — Они ещё появятся в Академии… И мы оба это знаем, но позволь прояснить. Они стали мне семьёй. Да, они часто ведут себя как дети, но они теперь члены Пандоры. И если тебе не нужно ещё больше проблем, не советую тебе с ними связываться. О, и передавай привет тёте Агнес. Надеюсь, больше не увидимся, Реджинальд Харгривз. Прощай. На этом Морнинг Стар погрузилась во тьму и парировала домой к Итворду. Легла на диван в гостиной и уснула.

***

На следующий день после разговора с Реджинальдом.

Морнинг Стар младшая проснулась от лучей солнца, что слепили ей в лицо. Потянувшись, она встала с дивана и пошла бродить по дому в поисках хозяина. Еле дойдя до его кабинета, Люси постучалась и зашла внутрь. Итворд сидел за столом, окружённый кипой бумаг. — Ты как? — Он обеспокоенно посмотрел на дочь. — Чувствую себя опустошённой… Всё так сложно… Я начала встречаться с парнем, которого не увижу пятьдесят шесть лет… А для него это будет день максимум… Я боюсь забыть их… — Люси обессиленно села на стол. — Как думаешь, я справлюсь? — Ещё бы, чертило, ты не одна. Я и Кэсс всегда будем на твоей стороне, а потом и Сезар с Ляйфом. — Итворд встал из-за стола и приобнял Льдинку за плечи. — Тебе нужно отдохнуть. Знаю, сейчас не лучшее время для этого, но если ты сейчас перетрудишься, то вряд ли протянешь хотя бы до следующего года. — Хорошо, ладно, мне всё равно нужно раскидать конечности Нестера по всему свету… — Люси неуверенно повела печом, предвкушая отборный мат Итворда. — Тебе что?! Ты хоть понимаешь, что будет, если Саблезубы узнают, что ты его убила?! Ты как вообще умудрилась убить его?! — Успокойся, я траванула его твоей шляпой, так что на первый взгляд кажется, что убил его ты… — Издеваешься?! — НО! Он был крысой Комиссии, так что всё хорошо. Тем более я убила его будущую версию… — У него одна версия на все временные линии, так же как и у тебя. — Даже не пытайся мне сейчас что-то объяснять — не пойму. — Ладно, езжай, только Кэссиди возьми с собой. Будете присматривать друг за другом. — Хах, хорошо, спасибо, пап. — Люси поцеловала того в щёку и вышла из кабинета искать Кэсса.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.