Часть 2. Глава 11. Парижские гости.
8 января 2021 г., 18:26
В субботу Гарри проснулся поздно. Он лениво потянулся на кровати и широко зевнул. Несмотря на то, что юноша чувствовал себя хорошо отдохнувшим, покидать уютную тёплую кровать ему совсем не хотелось. Поддавшись меланхоличному настроению, Гарри лишь поплотнее укутался в одеяло и протяжно вздохнул. В животе у него уныло заурчало. Голод определённо давал о себе знать.
Гарри стал тоскливо размышлять: завтрак он наверняка уже пропустил, а обед ещё очень не скоро. К тому же, нет абсолютно никакого желания переодеваться из пижамы и приводить себя хоть в какое-то подобие приличного человека. А что, если…
Нет! Это плохая идея. Нарушать правила учебного заведения… Подвергаться лишней опасности раскрыть свои способности… Гарри рассердился сам на себя и нахмурил брови. Нет-нет. Так делать нельзя. Юноша перевернулся на другой бок и подложил руки под голову. Но так хочется…
Наверное, в тот момент им двигал какой-то первобытный энтузиазм и неиссякаемая тяга искать приключения на свою пятую точку. Но в следующий момент в голове у Гарри будто переключился тумблер. Он вскочил с постели прямо в пижаме, накинул на плечи одеяло, крутанулся на месте и аппарировал.
В следующее мгновение он уже очутился на кухне, где чуть не стал причиной инфаркта пары дюжины домовых эльфов. Маленькие работники кухни при виде чужака, из ниоткуда возникшего на их кухне, испуганно запищали и попрятались по углам.
— Не пугайтесь, все в порядке, — попытался успокоить их Гарри, — Это я, Гарри. Гарри Поттер-Блэк. Профессор ЗОТИ.
— Мистер Поттер-Блэк, — пропищал один из эльфов, с любопытством выглядывая из-за спинки стула, — Новый учитель!
— Да, новый учитель, — дружелюбно улыбнулся Гарри, — А ты Рикки, да? Ты приносил нам с директором ужин в его кабинете.
— Мистер Поттер-Блэк запомнил Рикки, — восторженно пискнул эльф, уже без тени страха появляясь из-за стула и вприпрыжку направляясь к Гарри, — Что хозяину угодно на кухне?
— Тут такое дело, — Гарри замялся, — я пропустил завтрак и подумал, может вы сможете чем-нибудь меня угостить. Я ужасно голодный.
— Конечно, сэр, профессор! — радостно откликнулся Рикки, взмахом руки приглашая своих менее смелых товарищей подойти ближе, — мы как раз готовим ланч для директора. Так что для нас будет большой радостью состряпать дополнительную порцию для профессора Поттера-Блэка!
— Спасибо, Рикки, — от души поблагодарил Гарри эльфа и улыбнулся остальным обитателям кухни, таращившим на него огромные глаза, — Директор обедает у себя? Он не был на завтраке? — словно между прочим решил поинтересоваться юноша.
— Нет, сэр! — отозвался эльф — Господин директор не ходил на завтрак, он распорядился подать ланч в свои покои, он очень занят! Рикки может передать директору, что вы беспокоились о нем!
— О нет-нет, Рикки, это вовсе ни к чему, — в ужасе замахал руками Гарри, — Лучше не стоит говорить директору о том, что я здесь был, ладно? И вообще не говорите никому о том, что вы меня здесь видели, пожалуйста.
— Конечно, профессор, сэр! Как вам угодно!
Без промедления Рикки присоединился к своим товарищам, чтобы поскорее приготовить ланч, а Гарри уселся на низкий табурет возле камина и стал наблюдать за слаженной работой маленьких поваров. Вскоре на большом деревянном столе появились два подноса, на котором красовались кофейники, яичница, тосты бекон, фрукты и кофейная пара. Завтрак выглядел весьма аппетитно, и Гарри уже собирался было поблагодарить эльфов и аппарировать к себе вместе с подносом, но вдруг передумал.
— Рикки, дай мне пожалуйста салфетку и спичку, — попросил он эльфа.
Домовик явно был удивлён такой неординарной просьбой, однако молча подал странному профессору то, о чем он попросил.
Гарри сосредоточенно провёл над предметами рукой, и спичка превратилась в небольшую изящную вазу из тонкого стёкла, а салфетка стала нежной белой розой. Довольный своей работой, Гарри установил вазу с цветком на подносе Снейпа и повернулся к восхищенным эльфам:
— Доставьте это господину директору. Ни под каким предлогом не упоминать о том, что это моих рук дело. И вообще о том, что я был здесь. Окей?
— Да, сэр, — хором откликнулись эльфы.
— Вот и славно, — улыбнулся Гарри, — Спасибо за ланч.
Он махнул домовикам на прощание рукой и аппарировал обратно в свою спальню.
***
Остаток дня Гарри провёл в постели, развлекая себя чтением маггловских романов. Он решил не заниматься сегодня никакими делами, а проверку домашних работ и подготовку к следующей рабочей неделе оставить на завтра. Сегодня его ждал только отдых. И это было чертовски приятно.
Когда часы в его гостиной пробили шесть, Гарри лениво зевнул и все же соизволил покинуть кокон из одеял, служивший ему уютным пристанищем весь субботний день. Не без сожаления избавившись от пижамы, Гарри поплёлся в душ.
Юноша привёл себя в порядок и переоделся. Сегодня вместо строгого костюма и мантии Гарри решил отдать предпочтение обычным серым спортивкам, белой футболке и свободному черному свитеру крупной вязки. Также он не без удовольствия натянул вместо привычных ботинок удобные кроссовки известной маггловской фирмы. Поразмыслив немного, Гарри рассудил, что если одеваться комфортно, то уж точно ни в чем себе не отказывать, и заправил низ спортивных штанов в носки.
В таком легкомысленном виде счастливый и отдохнувший, Гарри отправился на поиски своих приятелей, весело насвистывая какой-то прилипчивый мотивчик.
Искать пришлось недолго. Он встретил Гермиону и Драко сразу за распахнутыми дверями холла. Молодые люди сидели на ступеньках школы и о чем-то оживлённо спорили.
Гарри подошёл поближе и услышал:
— Нет, я не понимаю, Драко, зачем ты взял столько алкоголя? К нам как будто сто человек сегодня приезжает! — возмущалась Гермиона.
— Всегда лучше взять больше, — глубокомысленно заметил Драко, — Пусть лучше останется лишнее, чем нам придётся в ночи тайком бежать в Хогсмид за добавкой.
— За какой добавкой, Драко? В какой ночи? — Гермиона рассерженно отбросила назад тяжелые каштановые пряди, — Мне кажется, или ты перепутал Джинни и Луну со своими приятелями по общежитию? Так вот, уверяю тебя, девочки не пьют столько, сколько твои закадычные дружки Крэбб и Гойл.
— Ох, дорогая, я бы рад с тобой согласиться, но ты явно недооцениваешь Джиневру, — хитро ухмыльнулся Малфой и залился веселым смехом.
— Что, Малфой, вынес винный погреб своего отца? — серьёзно поинтересовался Гарри, присаживаясь на ступеньки рядом с друзьями.
— А вот и наша спящая красавица, — насмешливо протянул блондин, — Начало сентября, Поттер, рано ещё в спячку впадать, тебе не кажется?
— Неа, не кажется, — в тон ему ответил Гарри и повернулся к Гермионе, — Привет, Герм, как дела?
— Все отлично, Гарри. Ты как? Ты не заболел? — обеспокоено поинтересовалась девушка.
— Все нормально, я просто решил сегодня поваляться в кровати. Чувствую себя замечательно, — Гарри широко улыбнулся, — Кстати, вам пришли результаты инспекции?
— Успешно, — в один голос отозвались Драко и Гермиона.
— У меня то же самое, — отозвался Гарри.
— Весьма познавательно, — заметил Драко, — Крёстный во всей красе. Столько внимания к деталям. Такие подробности. Обалдеешь.
Гермиона явно хотела одернуть нахального жениха, однако сама не сдержалась и прыснула от смеха. Гарри тоже фыркнул. Тут Драко был как никогда прав.
Внезапно беседу прервало появление у аппарационного барьера двух фигур в дорожных плащах. Ребята встали и пошли на встречу гостям. Расстояние стремительно сокращалось, и вскоре друзьям удалось хорошо разглядеть Луну и Джинни. Обе девушки были раскрасневшиеся от быстрой ходьбы и выглядели запыхавшимися, но веселыми.
— Дракошка, — завопила Джинни и бросилась на шею своему лучшему другу.
— Привет, бестия, — откликнулся не менее счастливый Драко.
— Гарри, Гермиона, привет! — весело крикнула друзьям Луна, мечтательно улыбаясь, — чудесный день для вечеринки, не правда ли?
— Привет, Луна! — отозвались ребята.
— Да, здорово, что вы нашли время к нам приехать, — искренне улыбнулся Гарри и обнял блондинку.
— Я тоже очень рада, — весело сощурилась Гермиона и присоединилась к ним, — Мы по вам скучали.
— И мы скучали, обормоты, — задорно ухмыльнулась Джинни и тоже по очереди обняла Гарри и Гермиону.
Когда с приветствиями и объятиями было покончено, вся компания, болтая и смеясь, направилась к замку. Джинни и Луна рассказывали о Париже, о таинственных артефактах, с которыми им довелось работать и об удивительных местах, в которых они побывали за последний год. Гарри, Драко и Гермиона, в свою очередь, рассказывали о школе и об учениках, о новой программе и, конечно же, о порядках нового директора.
Поднявшись в холл по высоким каменным ступеням, ребята заметили направляющийся им навстречу предмет их обсуждения. Северус Снейп, своей фирменной стремительной походкой шествовавший к выходу из замка, остановился, поравнявшись с компанией друзей.
— Добрый вечер, господин директор, — нестройно поздоровались с ним молодые профессора.
— Добрый вечер, профессор, — присоединились к ним Джинни и Луна.
Вместо ответа Снейп лишь коротко кивнул. Затем он внезапно обратился к Драко:
— Вы помните уговор, мистер Малфой.
— Да, сэр, — спокойно отозвался Драко.
— Никаких происшествий. Под вашу ответственность.
— Разумеется, сэр, — все так же вежливо ответил блондин.
— Профессор Снейп, мы не будем шуметь. Просто мы очень хотели увидеться с друзьями перед отъездом во Францию. Мы будем вести себя очень тихо. И рано утром уже уедем.
Снейп перевёл тяжелый холодный взгляд на Джинни.
— Миссис Уизли-Лавгуд, — протянул он, — я надеюсь, что вы умеете отвечать за свои слова. В противном случае, за вашу оплошность будут расплачиваться ваши друзья. Любой казус, и их ждёт суровое дисциплинарное взыскание. А может, даже прощание с должностью. Вы понимаете это?
Джинни в ужасе смотрела на самого страшного преподавателя в своей жизни, явно переживая сейчас ассоциации с не лучшими своими школьными воспоминаниями.
— Да, сэр, — наконец тихо выдавила она.
Пару секунд Снейп продолжал сурово буравить Джинни взглядом, после чего абсолютно неожиданно довольно оскалился. Все, кому выпало счастье узнать директора чуть ближе, уже почти безошибочно угадывали в этом жутком оскале веселую улыбку. Вполне миролюбиво хмыкнув, Снейп коротко бросил:
— Хорошего вечера.
И, взметнув за собой полы чёрной дорожной мантии, стремительно отправился прочь из замка по направлению к аппарационному барьеру.
— Это что сейчас было? — отойдя от шока хрипло поинтересовалась Джинни.
— Это наш обаяжка директор шутит, Джин, — весело ухмыльнулся Драко.
— Поверь, ты к этому привыкнешь, — поддержал приятеля Гарри.
— Мы вот уже почти привыкли, — добавила Гермиона.
— А по-моему, он стал очень милым, — глубокомысленно заметила Луна.