ID работы: 10028226

Healing and destruction

Гет
R
В процессе
169
Melly_Abramson соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 945 страниц, 106 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
169 Нравится 788 Отзывы 37 В сборник Скачать

Кладбище кораблей

Настройки текста
      

She'd never be alone Have someone to hold And when nights were cold She'd say The world's not perfect, but it's not that bad If we got each other, and that's all we have

      Шторм казался Кэсс настоящим кошмаром с той разницей, что сейчас он был реальным. Все было как в том сне: ревущий ветер, огромные волны и ледяная вода, в которую их всех выбросило, стоило лодке встретиться со стихией.       Но Кассандре удалось вынырнуть. С огромным трудом она выбралась из толщи воды и смогла нормально вздохнуть. Но никого не было. Схватившись за перевернутую лодку, Кэсс истошно закричала:       — Вэриан! Вэ-э-эриан! — Голос был на пределе. Прокричав его имя еще раз, Кассандра сорвалась на хрип и закашлялась, от чего чуть было не потеряла точку опоры. Дрожа от холода, Кэсс продолжила попытки докричаться до алхимика. — Вэриан! Ноэль! Кто-нибудь…       «Нет! они… они не могли…» — Кассандры шмыгнула носом, чувствуя как от ледяной воды коченеют пальцы, замерзают руки, сводятся в судороге ноги. Слезы на щеках смешались с крупными каплями дождя и соленой морской водой. — «Я не могла их потерять. Должно быть, они просто в глубине моря».       И, набрав в легкие побольше воздуха, Кэсс оттолкнулась от лодки и нырнула вниз. Со стороны это больше было похоже на акт самоубийства, чем на отчаянную попытку найти хоть кого-нибудь. И только на третий раз, когда Кэсс уже практически лишилась всех сил, но смогла разглядеть в толще воды фигуру Вэриана. Кажется, его схватила судорога. От неожиданности Кассандра даже выпустила из легких драгоценный кислород. Закрыв рот руками, она попыталась приблизиться, чтобы помочь ему выбраться, но вскоре сама ощутила острую потребность в воздухе и резко повернула обратно. Откашлявшись от отдышавшись, Кэсс уже хотела вновь нырнуть, как вдруг ее с головой накрыла четырехметровая волна. Мощная стихия буквально выбила из Кассандры последние силы, да и в довесок ударила головой о борт лодки.       Виски пробила острая боль. Кэсс даже не поняла, что произошло, как вдруг следующая волна отбросила ее в противоположную сторону, словно тряпичную куклу, набросив сверху еще и лодку. От неожиданности Кассандра вздохнула, тут же пожалев об этом: горло сдавил предательский кашель, выбивший последний кислород. Воительница предприняла еще одну попытку вынырнуть, но все было тщетно — ее метало из стороны в сторону, в то время как силы медленно, но верно покидали уже давно окоченевшее тело.       Мощная стихия, казалось, только набирала обороты. Она подходила к своему пику резво и стремительно, будто слаженный оркестр ускорял темп игры, готовясь к кульминации. Только если у оркестра был дирижер, контролирующий музыкантов, то волны, не сдерживаемые никем, творили, что хотели. Стихия не оставила Кэсс ни шанса добраться до Вэриана. Воительница даже не знала в какой стороне он сейчас находится. Оказавшись одна, Кассандра еще пыталась бороться с неизбежным — гипоксией — но и в этой войне проигрывала. Уже очень скоро глаза застелила пелена, а чувства, как один, пропали, оставив после себя лишь легкую соленую дымку.

* * *

      Мелкие песчинки песка оставляли отпечатки на мокрой обнаженной коже, доставляя колоссальный дискомфорт. Они скапливались в прилипшей к телу одежде, забивались между пальцев и даже каким-то чудом попали в нос. Но именно его мелкие крупицы начали приводить Кэсс в чувства. Не солнце, палившее прямо в глаза, не вода, приливающая к ногам, не взволнованное уханье Филина, летающего над головой, а песок. Но, так или иначе, Кассандра очнулась и поначалу даже не поняла, что произошло. Ей потребовалось несколько секунд, таких значительных и длинных, чтобы вспомнить события прошедшей ночи.       Первые вдохи были самыми болезненными. Первоначально ей показалось, что она все также находится в воде, а все это либо жалкая попытка сознания не сойти с ума, либо ее предсмертные видения. Но окружение было вполне реальным, да и тело очень скоро отозвалось болью.       Почувствовав прилив тошноты, Кэсс резко развернулась. Уперевшись локтями в песок, она согнулась от нескольких болезненных спазмов. Желудок будто свернулся в трубочку, а после завязался в тугой узел. Сухой кашель сдавил легкие, мешал нормально дышать, но, как не странно, отрезвлял. К тому же отвлекал от другого очага боли — двух отбойных молотков, долбивших по вискам. В конце концов Кассандру стошнило прямо на песок. Давясь морской водой, она, будто выворачивала наизнанку собственный желудок, следом за которым грозились выйти наружу и другие органы. Филин, все это время паривший где-то в небе, взволнованно ухнул и приземлился рядом.       Тело все время брала мелкая, раздражающая дрожь, голова гудела не переставая, а ко всему этому добавилась и накатившая слабость. Было ощущение, будто ей воспользовались, словно половой тряпкой: отдраили пол, перед этим побив по углам, чтобы избавить от лишней влаги, а в конце еще и выжали. Вытерев рот, Кассандра предприняла попытку встать, но вскоре поняла свою ошибку: в глазах потемнело, после чего ноги будто превратились в желе и Кэсс плюхнулась обратно на песок. Где-то в мыслях она уже давно встала и отправилась на поиски Вэриана и Ноэля, но реальность оказалась куда более жестокой. Кассандра, пытаясь справиться с собственными не слушающимися конечностями, валялась на песке, слушая уханье Филина.       Филин…       «О боже, Фиделла!» — Пронеслось в голове Кэсс. Она резко открыла глаза и предприняла еще одну попытку встать, но на этот раз не смогла даже приподняться. Раздосадованная собственным бессилием, Кассандра плюхнулась на песок и закрыла руками глаза. В уголках глаз стали скапливаться слезы.       Мало того, что она была почти на сто процентов уверенна в том, что несчастная лошадь умерла в том грузовом отсеке, так и не попрощавшись с хозяйкой, так и Вэриан с Ноэлем были не пойми где. В отличии от Фиделлы, их шансы на выживание были куда выше — по крайней мере в последний раз она видела их не на тонущем корабля, а под перевернутой лодкой. Хотя это не особо обнадеживало. Что-то тихо простонав, Кэсс убрала ладони с лица, позволяя солнцу опалить глаза.       Она не знала сколько точно прошло времени. Десять минут, полчаса, час, а может все два. Но ей явно полегчало. Тошнота стала проходить, головная боль ушла на второй план, возвращаясь только во время резких движений, и ноги, кажется, стали более послушными. А между тем назрел вопрос хотя бы какого-никакого укрытия — солнце палило нещадно. Находясь в зените, оно довольно быстро высушило одежду, но на этом его положительные эффекты закончились. Кассандре стоило бы найти хотя бы какую-нибудь тень, иначе она скоро сама провалиться в темноту от солнечного или теплового удара.       И Кэсс наконец-то встала. Да, третья попытка, более осмысленная, оказалась куда успешней предыдущих. Только вот организм ответил ей головокружением, так что с ходьбой пришлось немного повременить. Но через некоторое время она выбралась из пляжа, заняв место в тени под какими-то странно-большими тропическими кустами. Что ж, если подумать, в этом был даже какой-то плюс… Дикие земли всегда были тропиками, а значит мерзнуть под ветром поздней осени ей не придется. Стоило бы отправиться на поиски Вэриана, тем более что, судя по положению Солнца, уже было четыре часа дня, а значит основная жара медленно, но верно начала спадать. Но тут на ум пришла другая идея. Быстро проинструктировав Филина, Кэсс отправила птицу на поиски хотя бы кого-то из выживших. Вэриан, ну и Ноэль, конечно, были в приоритете. И вот, оперевшись на дерево, которое чем-то напоминало пальму, Кэсс вновь села, прикрыв глаза.       Сейчас Солнце уже не казалось таким агрессивным, а легкий ветерок, резко контрастирующий с тем, что был во время шторма, приятно щекотал разгорячённые щеки. Даже волосы, что так и норовили упасть на глаза, раздражали меньше обычного. Кассандра вновь погрузилась в размышления. Что делать? Если бы хоть примерно знать их местоположение, то, с помощью Ноа, можно было бы начертить очень скупую на информацию карту и построить маршрут до крупного поселения, но их выкинуло черт знает где. Тут его познания в географии очень пригодился бы.       — Ох, только бы они остались живы. — Кэсс согнула ноги в коленях и скрестила на них пальцы. Шмыгнув носом, Кассандра уронила голову на руки. Но вскоре тишину прервал тяжелый шаг, который довольно быстро ускорился. Открыв глаза, Кэсс уже была готова проигнорировать своего нарушителя спокойствия, но тут увидела бегущего в ее сторону Вэриана с Рудди на плече, а после и летящего над ним Филина. Где-то за ними также шел Ноэль, сетуя на слишком быстрый шаг первого. И, только она успела встать, как вдруг ученый налетел на нее с объятиями. В обычное время Кассандра бы устояла на ногах, но сейчас они оба упали, покатившись по земле.       — Никаких нервов с тобой не хватит.       — Лично мои нервы закончились уже давно. — Кэсс перекатилась на спину и, посмотрев на небо, добавила. — Но, я рада, что ты жив.        Вэриан хотел что-то ответить, он даже уже открыл рот, как вдруг его поспешно прервал Ноэль, явно не готовый к какому-либо монологу.       — Вы так и дальше будете вести себя, как женатая пара или, может, все же встанете?       Кассандра поднялась, возможно даже слишком резко, чем спровоцировала боль в висках. Но все же ее губ коснулась легкая улыбка. Пусть они с Ноэлем и были знакомы примерно месяц, но осознание того, что он, как и Вэриан, не погиб, подняло настроение. Поймав на себе его взгляд, куда более пристальный, чем обычно, Кассандра на некоторое время смутилась. Но, придя в себя, она ответила в своей привычной манере:       — Только после того, как ты перестанешь на меня так смотреть. — И Ноэль все-таки отвел глаза в другую сторону. Кэсс, вздохнув, все же поднялась, а после протянула руку Вэриану. — Вставай. Ноэль все же прав. Нам бы найти хоть какое-то убежище. Судя по всему, мы на Диких островах и я очень сомневаюсь, что кто-то из вас горит желанием встретиться с местной фауной.       — И, к слову об убежищах. — Ноэль подошел ближе к Кэсс и Вэриану. — Пока мы шли к тебе, я заметил несколько разбившихся у этих берегов кораблей. Не знаю, насколько они сгодятся для убежища, но рядом можно развести костер и если что укрыться. А, ну и исследовать корабли. Понимаю, скорее всего там все уже разграбили, но… попытка не пытка, ведь так? Тем более, что, судя по всему, нас ждет долгий путь.       — Тогда, чего мы ждем? — Вэриану явно пришлась эта идея по душе. Кэсс тоже согласилась, кивнув.       — Значит, единогласно. — Ноэль улыбнулся и пошел в сторону кладбища кораблей. Кэсс, переглянувшись с Вэрианом, направилась следом за ним.       Идти было недолго. Почти сразу они вновь вышли на береговую линию, а еще через пятнадцать минут вдали показались обломки разбитых кораблей. Разломанные корпуса напоминали разлагающиеся скелеты, а вся картина вплотную стоящих остатков непроизвольно наводило на ассоциацию с братской могилой.        Кэсс завернула в первый попавшийся корабль. В нос тут же ударил запах прогнившей древесины и ржавчины. Не нужно было быть специалистом, чтобы понять, что корабль был давно разграблен. Скорее всего он был грузовым — оружия почти не было, по углам валялась парочка скелетов, и еще один, тот, что у выхода, с топором, пробившим черепную коробку. То тут, то там, виднелись сломанные стрелы, некоторые из них все еще увенчивали стены кают. Какое-то время назад нападения пиратов в этих водах не было редкостью. Сейчас морские грабители поутихли, хотя риск наткнуться на них все еще был велик. Подойдя к скелету у выхода, Кассандра придирчиво осмотрела топор. При Кэсс все еще был чудом сохранившийся после кораблекрушения кинжал, тот самый, который ей тогда подарил Вэриан, но все равно оружие бы не помешало. Бедняге оно ни к чему, а вот им — в самый раз. Решив так, Кассандра подошла к скелету и, обхватив руками рукоять топора, с силой потянула на себя. В первый раз не вышло, но зато во-второй послышался треск костей. Черепная коробка сломалась, выпустив из своих смертельных объятий лезвие. Стоявшему неподалеку Вэриану от подобного зрелища явно стало дурно.       В соседней комнате ничего полезного не оказалось. Только скелет в старом потрепанном камзоле и мебель, дерево которой уже начало гнить. Кассандра немного порылась в комоде и смогла-таки найти голубую ткань. Собрав то, что от нее осталось, девушка покинула корабль, по пути собрав более менее живые стрелы. Да, лука при них не было, но если они все-таки найдут его, то стрелы будут как раз кстати. Потом направилась на борт другого. В целом, там было все та же самое.       Следующий корабль оказался пассажирским. То тут то там попадались скелеты, периодически с оружием между ребер или в голове. Можно было найти старую ткань, предметы быта: жестяные тарелки, кружки, столовые приборы и разрушенную мебель. Порывшись в каютах, Кассандра нашла пару рубашек, которые могли пойти на смену, пару штанин и даже старую, грязную шляпу. Нагнувшись, она подняла ее и легким движением надела на голову. Всматриваясь в отражение разбитого зеркала, Кассандра увидела в углу кожаный мешок, чем-то набитый. С виду он был довольно вместительным. Сняв шляпу, воительница подошла к нему.       Среди тряпья и книг с поплывшим текстом, находились чудом сохранившиеся чернила и какой-то медальон. Любопытства ради Кэсс раскрыла миндалевидное украшение и на некоторое время впала в ступор. Закрыв медальон, она перебрала собранное тряпье и самое нужное оставила в только что найденной сумке. Наверху же расположила крепко упакованные чернила — весьма своеобразная, но тоже вполне полезная находка. Кассандра уже хотела закончить с этим кораблем, как вдруг случайно наткнулась на столовую, в глубине которой была дверь, ведущая на кухню. Она не стала рисковать и брать что-то с ограниченным сроком годности, но не то, чтобы выбор был велик. В конце концов в рюкзаке оказалась пара пачек с сушками, засохший хлеб и тары с обычной пресной водой и алкоголем. Обрадованная находкой, Кэсс вышла из корабля и уже хотела вернуться на место встречи, как вдруг Филин громко ухнул и потянул Кассандру в другую сторону.       Кэсс нахмурилась. Просто так сова не стала бы звать ее, но и уходить далеко от Вэриана с Ноэлем она не хотела. Они только что нашлись, не хотелось бы потеряться снова. Но Филин оказался упертым и Кассандра, вздохнув, пошла за ним. Сова скоро закружилась на одном месте и уселась на покосившуюся мачту разбитого корабля.       — Ну и что ты хотел мне показать? — Филин ухнул, кивая. Кассандра опустила взгляд. — Фиделла…       Кэсс уже и не думала обнаружить свою любимицу живой. Но она прямо сейчас лежала перед ней, заваленная какими-то досками, тяжело дышала и громко фырчала, разнося песок у ее морды в стороны. Кассандра подорвалась с места и опустилась на колени перед лошадью.       — Тише-тише, родная. Я уже здесь.       Грудина и спина Фиделлы была содрана, почти во все ранки забился песок. Да и стоило Кэсс надавить на место чуть выше на путового сустава, Фиделла болезненно заржала и дернула копытом. Кассандра встала с песка и, взволнованно оглядев лошадь, вздохнула.       — Филин, можешь привести сюда Ноэля и Вэриана? — Сова ухнула. — Вот и молодец. Давай, лети!       Кассандра проводила взглядом улетающую птицу и вернулась к осмотру. Признаков воспаления у ссадин не было, так что Кэсс заметно успокоилась, но очистить их от песка все равно стоило. Намочив одну из тряпок, Кассандра вернулась к лошади и принялась осторожно очищать раны в доступных ей пока местах. Фиделла вновь болезненно заржала. Кассандра сочувственно поджала губы и вернулась к обработке ссадин, а после скормила ей немного сушек. Через какое-то время сзади послышались шаги — Филин привел Вэриана и Ноэля.       — Она… — Ученый опустив найденные вещи рядом с Кэсс и посмотрела на Фиделлу. Воительница окинула его взглядом.       — Да, чудом. С виду даже тяжелых травм нет. — Отстранившись от лошади, Кассандра развернулась лицом к Ноэлю и Вэриану. — Так, что вы нашли?       — Хм… тряпье, я стянул пару больших простыней с кроватей, они выглядят живыми. Можно использовать в качестве тента. Ноэль притащил остальное — веревки и деревянные палки. А у тебя что?       — Нашла немного еды, воды ну… и тряпок. Ах да, чернила.       — Чернила? — Вэриан удивился. — Ты нашла чернила?       — Нет, блин, сажу растворила в воде и клее. — Кэсс закатила глаза. — Да, конечно, нашла.       — Так, препираться будете потом. — Встрял в разговор Ноэль. — Первоначально нам надо сделать место для костра и тент.       Кассандра вздохнула, но одобрительно кивнув, встала. Тент ей уже доводилось делать, так что проблем с этим не возникло, чего не скажешь о костре. Он никак не хотел разводиться. Еще чуть чуть и Кэсс бы начала психовать. В прошлые разы его всегда разводил Вэриан, пользуясь своими реактивами, а до этого Кассандра использовала огниво. Сейчас же в их распоряжении была только сила трения и дерево. В конце концов за дело взялся Ноэль. Кассандра скептически оглядела парня, уже была готова вставить свой комментарий, как вдруг костер действительно зажегся. Кэсс непонимающе посмотрела на Ноа, затем на огонь, потом опять на Ноа.       — Не стоит меня недооценивать.       Воительница закатила глаза, скрестив руки на груди.       — И, если хочешь, могу дать пару уроков. — Ноэль усмехнулся. Кассандра цокнула языком. — Но… позже. Пойду проверю еще ближайшие корабли. Последите пока за костром, хорошо? Не зря же я его разжигал.       Ноэль усмехнулся и, круто развернувшись, бодро пошел в сторону кораблей. Кэсс нахмурилась. Он выглядел как-то слишком весело и энергично для человека, который совсем недавно потерпел кораблекрушение. Может быть Кассандра бы и поговорила на эту тему с Вэрианом, если бы не медальон в кармане. Ученый как раз занимался тем, что тормошил угли в костре.       — Вэр… — Тихо позвала Кассандра, усаживаясь рядом. — В общем. Я нашла кое-что в одном из кораблей. Как раз в том, где я нашла те чернила. Я думаю, что это должно быть у тебя.       Кэсс полезла рукой в карман и, подхватив пальцами цепочку, протянула украшение алхимику. Взяв медальон, Вэриан сосредоточенно покрутил его в руках, а после снова вопросительно посмотрел на Кассандру:       — Просто открой его.       Внутри медальона находились два портрета, каждый в своей половинке: на одной стороне спящий мальчик, чье лицо прикрывала растрепанная челка с голубой прядью, а на второй — счастливая пара, скрепившая свою любовь брачной клятвой. Руки Вэриана задрожали. Он напряженным взглядом всматривался в портреты, может, искал хоть одну причину, почему эти портреты не имеют отношения к нему или его семье. Руки Вэриана еще раз дрогнули, на этот раз более резко и решительно — он закрыл медальон.       — Не думаю, что я должен был это видеть. — Он увел взгляд в сторону.       Кассандра поджала губы, смотря на то, как Вэриан старательно абстрагируется от содержимого медальона. Она, как никто другой, понимала, насколько болезненным может быть прошлое и воспоминания о нем. Кэсс не верила в то, что время способно лечить. Да, оно может заглушать боль, может скрывать его за легкой дымкой или вовсе закидывать в самые дальние углы, памяти, но лечить — нет, извольте. И, по происшествии какого-то времени, Кассандра осознала: знание куда лучше, чем неосведомлённость. На прошлом учатся, прошлое изучают и принимают во внимание, да, пусть больно, но ведь боль — обычный симптом жизни.       — Слушай, Вэриан… — Кассандра подсела ближе и сложив руки на коленях, произнесла: — Я не мастер говорить такие вещи, но это твое прошлое… Его важно знать. Да, больно, да обидно, может, даже страшно, но это просто надо. К тому же этот медальон — доказательство того, Маргаретт здесь была и мы на верном пути. — Кэсс вздохнула и, отведя взгляд в сторону, тихо дополнила. — скорее всего, она бы хотела, чтобы это было у тебя.       — Думаю, она хотела бы вернуться домой. — Вэриан нахмурился, но все же убрал медальон в нагрудный карман. Кэсс хотела сказать что-то еще, но тут на пляже появился Ноэль с обломками древесины.       — Они вроде не сильно влажные. — Он положил их рядом с костром. — Предлагаю дежурить и следить за тем, чтобы костер не погас. Каждый по часу. Полагаю, мы здесь на пару дней точно. Пока ваша лошадь не встанет на ноги. И надо бы проверить остальные корабли. Вполне возможно мы сможем найти оружие, скудное, но хотя бы какое-то.       — Кто первый заступает на пост?       — Могу я. Потом ты, а после Вэриан. Идет?       Кассандра молча кивнула, ученый также выразил согласие.       — Но это в любом случае ближе к ночи. Я пока похожу, может, найду здесь неподалеку в лесу что-то пригодное в пищу.       Кэсс проследила за тем, как фигура Ноа растворяется в горизонте. С Вэрианом сейчас разговаривать все равно бесполезно — он слишком сильно ушел в свои мысли, так что Кассандра решила вернуться к Фиделле. Как минимум напоить ее, как максимум еще раз просмотреть раны.       Вечерело. Солнце уже начало растекаться по воде, когда на пляж вернулся Ноэль с ягодами. Вэриан скептичным взглядом оглядел неизвестные плоды.         — Ноэль, ты…       Блондин закинув в рот одну из ягод, а после обратив внимание на Вэриана.       — М?       — Уже ничего.       — Будешь? — Ноэль протянул Вэриану ягоды, тот решил пока отказаться.       Убедившись, что Фиделла заснула, Кассандра отошла от нее. Забравшись под тент, она села в позе лотоса и задумалась. Что им делать дальше? Да, пусть полнолуние будет еще не скоро, но это не отменяет того факта, что они понятия не имею о том, где они находятся. И Кэсс слабо верилось в гениальные географические способности Ноэля, особенно, если учесть, что их могло выбросить на берег любого из островов. Сориентироваться в такой ситуации можно и, скорее всего, для этого надо найти хоть какое-нибудь поселение. Кассандра нахмурилась, вся эта ситуация ей совершенно не нравилась. Она согнула ногу и, поставив локоть на колено, уронила на раскрытую ладонь голову, прикрыв глаза. Голова вновь начала болеть. Кэсс прикусила губу, зарывшись пальцами в волосы, как вдруг дернулась — что-то пушистое и мягкой проскочила между ног и уселось у живота. Кэсс открыла глаза и увидела перед собой Рудигера. Улыбнувшись, она опустила руку и подняла енота на руки.       Время пролетело незаметно. Довольно скоро началось дежурство. Первым на пост, как и планировалось, встал Ноэль. Где-то через час он разбудил Кассандру, а та после подняла Вэриана. Так они и менялись несколько раз за ночь.       На утро Фиделле стало уже лучше. По крайней мере лошадь уже сидела, да и выглядела спокойнее. Убедившись, что с ней все в порядке, Кэсс вернулась к Ноэлю и Вэриану, которые что-то обсуждали, попутно доедая найденные вчера сухари.       — Мы все же не можем долго здесь оставаться. Сегодня — еще ладно, можно осмотреть оставшиеся корабли, но завтра на рассвете нужно выдвигаться. — Резюмировал Вэриан. Подойдя к ним, Кэсс забралась под тент и села рядом с ученым. — Как, кстати, Фиделла?       — Ей уже лучше. Не знаю на счет сегодня, но завтра она уже должна встать на ноги… я надеюсь. — Кассандра поджала губы. — Понимаю, нам пора, но я не могу бросить здесь ее.       — Никто и не говорит о том, что надо кого-то бросать. — Ноа потянулся за флягой и, сделав пару глотков, продолжил. — Все же лошадь нам может пригодиться. Если найдем где-нибудь вторую, то сможем продвигаться быстрее.       — Жаль, Август не выплыл. — Вэриан увел взгляд, уперев его в кол, на котором держался тент. Кассандра, поджав губы, положила ему на плечо руку, ободрительно улыбнувшись.       — Ладно, предлагаю максимально оптимизировать время. Я пойду в лес, может, найду источник пресной воды, может ягоды. Если повезет, то какое-нибудь поселение. — Ноа выбрался из-под тента. — Вы можете пока заняться кораблями. Не думаю, что мы найдем еще что-то полезное в них. Все же, если не пираты, то их уже обчистили местные. А вечером будем решать, что да как.       Кэсс проводила Ноэля взглядом и схватила последний сухарь. Пригодных для исследования непроверенных кораблей осталось немного: некоторые были совсем разбиты, так что лезть в них смысла вообще не было, а в другие доступ был совсем уж проблематичный. Но, так или иначе, сидеть на месте в ожидании Ноа было слишком непродуктивно и скучно, так что, завязав рубашку на животе, Кассандра направилась в один из таких. И не прогадала.       Это был пиратский корабль, потерпевший кораблекрушение. При том совсем недавно. Трупы были еще совсем свежие, но что самое главное — при них было оружие. Вернувшись к краю борта, девушка перегнулась через него в поисках ученого и, заметив его, крикнула:       -Вэриан! Иди сюда. Я тут нашла кое-что. Тебе понравится.       Ученый нахмурился. но к кораблю подошел. Кэсс помогла ему забраться, а после показала находку. Не думала она, что будет когда-то радоваться большому количеству трупов.       В общем, улов с корабля был неплохим. Начиная с оружия, заканчивая едой и прочими припасами. Нашелся даже лук и пару колчанов со стрелами — особенная радость для Вэриана. Ушли с корабля оба довольные.       К вечеру со своей разведывательной миссии вернулся Ноэль, тоже с хорошими новостями. Во-первых, он нашел реку, точнее водопад, но вода в нем была пресная. Во-вторых, оттуда открывался хороший вид и Ноа удалось высмотреть деревню. Именно туда было решено выдвигаться следующим утром. До ночи Кэсс провела время со своей лошадью, проверяя ее состояние, да и просто болтая, успокаивая. Вэриан бы подумал, что она совсем из ума выжила, если бы сам не имел привычку разговаривать с енотом. Но, так или иначе, уход со стороны Кэсс сработал и к утру Фиделла действительно смогла встать. Кассандра потрепала лошадь по загривку и, пройдясь ладонью по морде, повела к остальным. Вэриан и Ноэль к этому времени уже разобрали тент и сложили ткань и веревки от него по рюкзакам. Новое утро оказалось куда более воодушевляющим и бодрым. По крайней мере у них были хоть какие-то наметки плана на ближайший день — набрать воды, добраться до поселения и пообщаться с местными жителями. Пугал только языковой барьер, но с большой вероятностью Ноа мог с ним легко разобраться. По его рассказам он знал немало диалектов.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.