ID работы: 10032385

«Потому что»

Смешанная
R
В процессе
3
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 243 страницы, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Ледяная ветвь

Настройки текста
В большой комнате раздался женский смех. Принц Цзюй мирно завтракал со своей молодой женой, леди Ши. Она изящно держала в руках столовые приборы и грациозно делала глотки согревающего чая, красная помада из лепестков летней розы оставляла след на чашке. Блестящие глаза смущались от приятного разговора с любимым человеком, длинные ресницы завивались с каждой улыбкой. Принц Цзюй безумно любит прекрасную женщину, которая мягко приложила руку к животу, Цзюй знал, что под сердцем леди Ши растёт маленький принц. Но их семейный завтрак прервали слова служанки Ши-фужэнь. — Госпожа Ши, принц Цзюй, генерал Лин желает встретиться с принцем. — Какое-то срочное дело? — нежным голосом, словно ручеёк розовой воды, сказала Ши. — Генерал Лин сообщил, что у него есть интересные новости, которые понадобятся первому принцу. — Что ж, — Цзюй взял жену за руку и большим пальцем потёр бархатистую кожу на тыльной стороне её ладони, где не было ни одного изъяна. Принц улыбнулся и встал из-за стола. — Я обязательно навещу тебя на ужин, попрошу твои любимые закуски, но сейчас мне нужно заняться, кажется, довольно важным делом. — Я буду ждать тебя, — так же мило ответила леди Ши и взглядом провела любимого мужа до дверей. — Госпожа, можно убрать закуски? — спросила служанка, как только принц покинул комнату. — Нет, — девушка взяла в руки чашу со сладким чаем. — Мне нужно есть за двоих, хотя... — улыбнулась она. — Госпожа Ши?.. — Порой я боюсь измениться в теле. — Госпожа, — заботливо улыбнулась молодая служанка. — Вы несёте в себе родного человека, вам нужно обеспечить ему здоровье. Не бойтесь измениться, вы никогда не потеряете свою красоту. — Сегодня я поверю твоим словам, — улыбнулась леди Ши, сделала короткий глоток чая и зажмурила глаза от сладости на зубах. Генерал Лин встретил принца во дворе, покрытом снегом. Небо не переставало капать белыми пушинками, что усложняло жизнь дворцовым слугам, которые целыми днями подметали всё вокруг, даже подниматься на крыши приходилось, чтобы они не леденели. Белое солнце ничем не отличалось ото льда, даже казалось, что оно перестало работать. Принц чуть не поскользнулся на гладкой лестнице. — Принц Цзюй, — опустившись на колено, поприветствовал его Лин. — Генерал Лин, не опускайтесь. Я слышал, что у вас есть «интересные» новости? — Да, я расследовал инцидент с ферганскими скакунами. Генерал Гуанли послал сотню воинов по городу, я же отправил ещё сотню за пределы столицы. Мы обыскали все земли до границы, там мы встретились с повозкой хунну. — Хунну? — задумчиво повторил Цзюй. — Да, конечно же мы решили, что в повозке преступник, поэтому открыли атаку первыми. Но как я удивился, увидя внутри принцессу Хунну, единственную дочь шаньюя. — Принцесса Хунну? — К тому моменту, как я понял, что внутри принцесса, вся её стража была мертва. Со спины на меня напал известный мне командир Чоро. Некогда мне выпал шанс проверить его силу на поле боя, поэтому я знал, с кем сражаюсь. — Что случилось с принцессой, взяли ли вы её в заложницы? Будет рисково... — Нет, — уверенно покачал головой Лин. — Я приказал не убивать девушку и отпустить её. Если она и не дойдёт до отца, хунну будут знать, что принцесса скончалась не от наших рук. Я пожалел её, ведь вы знаете, что, каким бы жестоким меня не считали, я не подниму меч на невинных людей, тем более моя рука никогда не причинит вреда женщинам. — Твой поступок благородный, но эта сложная ситуация могла спровоцировать войну между Хань и Хунну, а мы отложили её, чтобы подготовиться. Что же там делала принцесса... — задумался Цзюй. — Война длится жизнями, — сказал Лин, после чего его накрыли раздумья. — Могло ли это быть подстроено? — Кем же? — удивился Цзюй. — Если сам шаньюй отправляет самого умелого воина уничтожить скакунов, а потом приманкой отправляет в холодную дорогу родную дочь, то можно подумать, что человек очень жесток. — Разве шаньюй запугивает нас своей жестокостью? Я думаю, что Цзюйдихэ хочет поскорее начать войну, — предложил Лин. — В такой суровый холод?.. Даже самый жестокий главарь не позволит своим людям умирать с холодной кровью на ледяном поле боя, — фыркнул Цзюй. — Принц Цзюй, у меня больше нет предположений. — Зато у меня есть, — опустил брови Цзюй. — Это может быть продуманным кем-то планом, а шаньюй может не знать об этом. — Считаете, кто-то плетёт интриги? — Нет, кто-то хочет отложить войну ещё на год. У Цзюйдихэ достаточно смелости, чтобы бросить нож на наши земли, но они ждут чего-то. Кто-то толкает шаньюя в бок, чтобы он тихо ждал. — А принцесса? — Хм... — подумал принц. — Они точно запугивают нас, чтобы мы так же тихо сидели и ждали. — Но терпения императора не хватит на их посиделки, — возмутился Лин. — Ещё бы на чаепитие звали... — Генерал Лин, — улыбнулся Цзюй. — Пока император только и пьёт чай. Наши воины усердно готовятся, вам тоже стоит задуматься о предстоящей битве. Ещё год, кто-то бросит нож на чужую землю. Тут принц и генерал замолчали. Каждый погрузился в свои мысли, они пробегали по каждой ниточке, ведущей в разные стороны времени, каждые слова вновь всплывали в голове. Тогда оба парня подняли глаза и были готовы обменяться новыми предположениями. Однако Лин уступил слово принцу, Цзюй довольно громко заговорил на этот раз, его слова заставили генерала хлопнуть себя по лбу и проговорить «Боже, как же я забыл...» себе под нос. — И нам ждать придётся, — сказал Цзюй. — Братья Ибо и Чжань отправились в путешествие, ещё неизвестно, когда они вернутся. И вправду... когда? Вернутся ли братья вообще, известно только холодному ветру и ажурным снежинкам. Лю Чжань поднял отломанный кусок льда, разглядев в нём своё отражение, он сказал: — Застывший водопад... — Значит, мы нашли путь к стреле Модэ? — раскрыв глаза шире, сказала Бике. — Если ничто... ну, или нечто не убьёт нас здесь, — развёл руками Чжань и бросил кусок льда на заледенелую землю. — Пойдём? Бике неловко посмотрела на Ибо, а тот всё ещё придерживал девушку за талию после её падения. Поняв знак, принц перестал держать её и убедился, что она ровно стоит на ногах. Однако в горах тяжелее дышать, да прокатившись по снежной горке, стоять всё равно получалось неуверенно, поэтому коллективным решением искатели стрелы остались отдыхать. Вяленое мясо особенно вкусное, когда оно прикусывается душевным разговором друзей, Бике этого, конечно, не понять, но она старается, она уже привыкает к парням. Обмениваясь мимолётными взглядами с принцем Ибо, Бике пыталась не улыбаться и отвернуться, но небольшой костёр заставлял эту парочку снова сближаться, сближал и Чжань, откровенно рассказывая шутки и интересные истории, на которые Бике приходилось отвечать. — Я, наверное, не умею говорить, не могу поддержать разговор так, как это делает Чжань. — Бике почему-то улыбнулась, но опустила голову. — А мне нравится твой голос, — сказал Ибо, после чего его пробрала смущённая тишина. — Может, ты захочешь говорить больше... — У Бике шёлковый голос, — улыбнулся Чжань. — Дорогой? — приподняв бровь, уточнила девушка. — Что? — посмеялся тот. — Мягкий и приятный. Сквозь скрип сухих веток зажглись блики в глазах девушки. Янтарный румянец хорошо скрывался в тёплом свете костра, улыбку заглушили капли подтаявшего от огня льда. Бике почувствовала тепло внутри, красные пальцы сжались в кулак и остановились на груди. За её действиями наблюдал Чжань, он видел Бике на поле боя, видел её холодные глаза, даже если они такого тёплого цвета. Перекинув взгляд на брата, парень заметил изменения поведения, будто Лю Ибо вёл себя по-ребячески, словно зелёный юноша вновь зажёгся в теле сильного парня. — Что тебе нравится, Бике? — поинтересовался Ибо, разжигая угольную беседу. — Жемчужины, — довольно быстро ответила она. — Они? — удивился Чжань. — Разве ты видела их? Бике покачала головой. — Но я думаю, что они мне понравятся. А может, и видела, только не знала, что это. — Пока костёр горит, нам лучше лечь спать, всё равно сон не будет долгим. — Принц, будто приказал, а потом улыбнулся друзьям. Все согласились с решением Ибо, прижались друг к дружке и завернули себя в меховые тулупы, которые были ещё влажными от талого снега. Прикрыв тяжёлые веки, Ибо удавалось быстро уснуть, чем не мог похвастаться его брат. Чжань привык работать ночами, а отдыхать, когда поднимается солнце. Парень часами мог мечтать о несуществующем, гадать по звёздам в ночном небе, считать тёмные углы в комнате, да и вовсе дремать без сновидений. Вскоре все трое засопели эхом в щели огромной горы, куда не попадал солнечный свет, даже днём здесь пахнет ночью. Под утро Ибо проснулся оттого, что холодная рука прикасается к его щеке нежной тканью. Раскрыв пошире очи, парень не стал двигаться. Мягко хлопая ресницами, он был полностью в сознании и оставил сновидения, ему уже неинтересны яркие картинки подсознания, сны о зелёном лете. Теперь Лю Ибо смотрел на лицо красивой девушки в полумраке, который едва даёт увидеть окружение, только благодаря догорающим уголькам. Алые прожилки в потрескавшихся чёрных ветках сделали лицо Бике оранжевым, а в глазах её, словно орлиных, было солнце. Ибо узнал в руках девушки свой же платок, который был оставлен ей на хранение, а может, и вовсе подарен. — Вода стала капать с потолка, — прошептала Бике и отстранилась от принца, убирая платок. — Я не хотела будить тебя так же, как она. Принц понял её намерения и коснулся девичьей руки, он вновь притянул девушку к себе, приложил холодную ладонь к своей тёплой щеке, сухой от мороза. Бике приблизилась к парню и последний раз провела платком по красивому лицу молодого принца. — Когда Чжань проснётся, можем зажечь ещё огня и пойти вглубь пещеры, — сказала она. — Чжань? Разве он не встал пару часов назад? — удивился Ибо и приподнялся, освобождая себя от плотного покрывала из мягкого меха. — Я была уверена, что он лежит здесь... — Бике повернулась и раскрыла свёрнутую в кокон шубу. Но там оказалась сумка, которая весь путь висела на коне Чжаня. Бике оглянулась ещё раз и теперь поняла, что парня нигде нет. Теперь и принц встал, он поправил одежду и накинул тулуп. Потолок пещеры был где-то высоко, из-за темноты его совсем не видно, земля под ногами давным-давно покрылась толстым слоем льда, но на удивление по ней можно спокойно идти и не падать. Пока принц собирался, Бике успела сложить горячие угольки в бамбуковую трубку из сумки Чжаня. — Возьми это, — девушка протянула самодельную грелку принцу. Ибо улыбнулся и взял только один конец горячей трубки, второй конец держала девушка. Будто держась за руки, они пошли вперёд. Ибо касался ледяной стены, ориентируясь в густой темноте, он не чувствовал себя уязвимым, даже не видя путь, как и его спутница. Бике шла свободно, словно росла во тьме, в которой слышны все голоса и мысли. — Лю Ибо, — с паузой сказала Бике. — Куда мог пойти Чжань? — Он, наверное, исследует местность, он часто так делал. — Я заметила. — Бике улыбнулась, её ответ так и звучал — улыбкой. — Он пролезет в любую щель, и никто не заметит его, все будут думать, что он здесь, как в родном доме. — Да, — согласился принц, его голос стал мягче. — Он везде свой. — Что насчёт тебя? — неуверенно спросила девушка и крепче сжала бамбуковую грелку. — Мы с тобой похожи. — Ты стараешься? — с надеждой Бике знала, о чём говорит парень. — Уже нет, — коротко ответил Ибо. Это был ответ, который могла понять только Бике. — Значит, точно похожи, — улыбнулась Бике. — Но мне с тобой хорошо, — принц смущённо увёл голову в сторону. — Лю Ибо, ты дружелюбнее, когда никого нет, мне так нравится. — Значит, я уберу всех людей, чтобы они не мешали мне дружить с тобой. — Почему? — удивилась Бике и остановилась. Однако это не заставило принца стоять, он продолжил путь, потащив держащуюся за бамбуковую трубку Бике за собой. Девушка чуть не споткнулась о торчащий кусок льда, но пошла за парнем, оставив слова эхом позади. Бике не могла найти человека, который будет похож на неё, сможет понять её, девушка думала, что жить только с собой тяжело. Но, встретив принца Хань, она смогла понять, что отношения существуют. Игнорируя других людей, Бике думала только о принце с двумя ямочками на улыбке, как о зелёном стебле бамбука в маковом поле. Им не пришлось идти наедине в тёмной пещере. Стены стали загораться белым светом, теперь стали видны слои льда и снега, над головой засветились огромные сосульки, похожие на горы в горизонте. Словно хрусталью покрытые коридоры расходились в разные стороны, а впереди послышалось эхо. — Там, наверное, Чжань. — Чем дальше мы идём, тем светлее становится, как будто зажёгся белый огонь... Голубой лёд похож на небо, а искры схожи с солнцем и звёздами, — смотря по сторонам, сказала Бике. — Значит, там точно Чжань, — улыбнулся Лю Ибо. Пройдя ещё сотню шагов, два удивлённых человека оказались в огромном зале с ледяными колоннами и идеально вырезанными изо льда статуями людей. Бике рассматривала эти фигуры, находя черты людей из разных частей света. — Бике, как думаешь, что это? И кто это мог сделать... — Представить не могу... — приоткрыв рот, Бике закинула голову в потолок, украшенный вишнёвыми ветвями, которые, конечно же, тоже были изо льда. — Шая! — послышалось из-за голубой колонны. — Чжань? — резко отозвалась Бике и успела лишь увидеть край знакомого тулупа. Ещё несколько раз она слышала голос друга, до которого она не могла добежать, который скрывался за колоннами и ледяными людьми, пока она не ударилась лбом о высокую фигуру в узнаваемом ханьфу, накрытую меховым тулупом. Подняв голову, Бике ужаснулась и отошла назад, сталкиваясь с принцем Ибо. Парень взял девушку за плечи и так же посмотрел на ледяную фигуру Чжаня. На холодном лице была вырезана тёплая улыбка парня и блестящие глаза, на которые засмотрелась Бике. Девушка подошла ближе к ледяному лицу. Из таких же глаз, как у настоящего Чжаня, потекла вода, будто лёд стал таять, только почему-то в одном месте. — Какой-то бред, — серьёзным лицом Ибо посмотрел на стекающие к подбородку слёзы. Бике провела пальцем от ледяной щеки к острой скуле, собирая тёплые слёзы, солёные на вкус. Вдруг запахло настоящей вишней. Бике и Ибо удивились и посмотрели друг на друга, стали оглядываться, ищя ароматный предмет. — Аромат, — Бике потёрла нос и пыталась отогнать запах ягоды. — Ты тоже чувствуешь сладкий запах? — Ибо посмотрел на пол. Но глянул он удивлённо, будто в зеркало. В тусклом стекле виднелась зелёная ветка с большими ягодами: пышные листья обнимали спелую вишню, а коричневая ветвь качалась, будто на летнем ветре. Сузив глаза, парень наклонился и стал вглядываться в пол. Осознав картину во льду, он поднял голову еле с улыбкой, глаза его остановились на потолке, и парень упал без чувств на толстый лёд. Эхом раздалось его тело, и Бике испугалась, она даже не успела понять, что произошло. Девушка забыла про вишнёвый аромат и бросилась на пол к парню, хлопая его по лицу. — Лю Ибо! Лю Ибо! — звала девушка, смотря на его застывшие глаза. Долго не думая, она стала проверять пульс и дыхание принца, но всё было на месте. Казалось, будто парень упал в сон с открытыми глазами. Бике перестала хлопать холодные щёки и приблизилась к лицу парня. В коричневых глазах она разглядела красную ягодку и летнюю траву. Отпуская взгляд от ресниц и белой кожи парня, Бике подняла глаза на потолок. Послышался второй удар о холодный лёд.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.