автор
Размер:
планируется Миди, написано 22 страницы, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник Скачать

TFPrime; Баррикейд/Бамблби*

Настройки текста
- Хм… И это мелкое недоразумение завалило Скайквейка? - Так точно, дознаватель. Он столько энергона нам попортил… - Хм… - Бэррикейд задумчиво поскреб указательным пальцем подбородок и снова взглянул на небольшого автобота, закованного в специальные энергетические наручники. На ноги пленного были надеты цепи. Они позволяли сделать несколько шагов вперед и назад, но эффективно препятствовали любой попытке побега, так что об избавлении не приходилось и мечтать. - Лорд Мегатрон лично хочет деактивировать этот автоботский шлак, - подал голос другой вехикон, которого явно веселила вся эта ситуация. Действительно, в кои-то веки не им всыпали по самое «не хочу», а они поймали и как следует показали разведчику, что их тоже не из мусора собирали. Приложили незваного гостя, пробравшегося на «Немезис», довольно крепко – по крайней мере, минимум местные сутки он провалялся в оффлайне, заставляя Бэррикейда маяться от скуки. Хуже было только то, что Нокаут с чего-то решил, что именно он самый достойный и подходящий собеседник, и все аудио прожужжал про новую полироль и преимущества земных автомобилей в эстетическом плане. Так что когда пленник все-таки очнулся, десептикон с трансформой полицейского автомобиля просто опрометью бросился в камеру. Названный автобот свирепо зуммировал оптику, зыркая по сторонам. Встопорщенные дверки нервно клацали, опускаясь и приподнимаясь. Наверное, если бы он мог, то скрестил бы манипуляторы на капоте для большего устрашения. Однако сейчас, не имея такой возможности, желтый трансформер просто насупился, явно не понимая, что выглядит скорее смешно, чем грозно. Невысокий, глядящий исподлобья, словно его чем-то обидели, броня помята, часть краски содрана… Бэррикейд фыркнул и снова постучал кончиком когтя по подбородку. Интересно. Разговорить подобный экземпляр будет непросто, хотя, конечно, ничего невозможного нет. Уж в чем-чем, а в этом десептикон отлично разбирался. Пусть дознавателем (а фиолетовозначные почему-то предпочитали именно это название, а не более устрашающее) он прослужил относительно недолго, но зато приходилось сталкиваться с абсолютно разными типами допрашиваемых. И ему всегда удавалось «раскалывать» тех, кто попадал ему в манипуляторы. Именно поэтому Бэррикейд вполне заслуженно считал себя знатоком своего дела. Ну и, конечно, мастер-класс от Вортекса в свое время помог осознать, что нет тех, кого нельзя сломать. Просто требуются разные подходы и разное время. Вот и все. - Значит, Бамблби… - проговорил вслух десептикон с трансформой полицейского автомобиля, и подошел чуть ближе. Автобот гордо вскинул голову и упрямо уставился на врага. Бэррикейд громко хмыкнул, но тут же стал убийственно серьезен. - Бамблби… - он подался вперед, наклонился так близко, что их шлемы почти соприкоснулись. Если честно, дознаватель ожидал, что пленный отшатнется, сделает шаг назад, увеличивая расстояние между собой и десептиконом, но желтый трансформер остался на месте. Только и без того большие окуляры расширились и стали просто огромными. Десептикон молча буравил внимательным взглядом фиолетовых окуляров оптику автобота, а тот с непередаваемым выражением лица смотрел в ответ. Постепенно светло-серая лицевая пластина Бамблби начала приобретать едва заметный розоватый оттенок, и Бэррикейд мог почти физически ощутить жар, исходящий от нее. Это было немного не то, на что рассчитывал дознаватель, но, с другой стороны, нужно же было с чего-то начинать. А смущение достаточно легко превратить в злость, и уже тогда заставить проговориться о нужной информации. Потому Бэррикейд постоял еще немного, с удовлетворением наблюдая за тем, как голубые оптические светодиоды то сужаются, то расширяются с почти нервным жужжанием. Удостоверившись, что несчастный смущен уже до отказа гидравлики, десептикон выпрямился и сделал шаг назад. - Красивые окуляры, - задумчиво сказал он вслух и обернулся к вехиконам. – Доложите Мегатрону, что я приступил, - обернувшись к Бамблби, он позволил себе хищно улыбнуться: - Ну что, желтенький, начнем? Автобот снова взглянул исподлобья и разразился набором резких звуков и жужжания. Бэррикейд с некоторым удивлением внимал разгневанной тираде – конечно, смысл сказанного был весьма банален, однако кое-какими выражениями можно было заслушаться. - А я и не думал, что автоботы знают подобные ругательства, - десептикон демонстративно пошевелил загнутыми когтями и отошел к столу, на котором были разложены инструменты, обычно облегчающие ход допроса. Для дознавателя, конечно. – Итак, приятно наконец встретиться с тем, кто помог устроить диверсию на восточных заводах Воса. Ох, и орал же тогда Старскрим, - Бэррикейд улыбнулся воспоминаниям о разгневанном командующем авиации, и обернулся, чтобы удостовериться, что его действия произвели нужное впечатление на пленника. Однако тот лишь упрямо приподнял и опустил дверцы, показывая, что для того, чтобы его запугать, придется использовать что-нибудь посерьезнее. - Ну, ладно-ладно, не хотел тебя обидеть, - фиолетовые окуляры предвкушающе сверкнули – похоже, это действительно будет интересно: заставить этого явно упрямого автобота разговориться. Бэррикейду уже давно не доставалось пленных с сильной волей и уверенностью, что они смогут выдержать специфический десептиконский допрос. А еще, что уж таить – с такой красивой оптикой, просто горящей решительностью и ненавистью. Десептикон машинально провел длинной глоссой по губам, и автобот вдруг вздрогнул и опустил взгляд, снова отчаянно краснея. Оптограни Бэррикейда невольно полезли вверх, но почти сразу он справился с собой и хищно осклабился, щуря ярко горящую оптику. О, да, это, несомненно, будет очень интересно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.