ID работы: 10035355

Balto: The Junior Novelization

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
17
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
24 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 12 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Ветер неистово метал снег вокруг Балто, пытавшегося выбраться со дна ущелья. Но снег был слишком глубоким, а скала слишком крутой. «Я подвел Дженну», — подумал он. — «Как я мог подумать, что смогу вернуть упряжку сам?» И вдруг что-то заставило Балто поднять глаза. Кто-то наблюдал за ним. Волк — белый волк. Волк пристально смотрел в глаза Балто. Он издал мелодичный вой и теперь ожидал ответа Балто. Балто пришлось отвернуться. Ему было стыдно смотреть в глаза великому волку. Когда он наконец оглянулся, белого волка уже не было. Балто осмотрелся по сторонам. И тут он увидел угол ящика с антитоксином, выглядывающий из-под снега. На мгновение у Балто появилась надежда. Затем он посмотрел вверх, на вершину ущелья. Это был долгий, долгий путь наверх. Сможет ли он это сделать? И тут Балто вспомнил о последних словах Бориса: — Послушай меня, Балто. Собаке этот путь не под силу. Но, может быть, он под силу волку. Глубоко вздохнув, Балто искал способ начать подъем. Он понюхал землю и заметил следы белого волка. Балто нерешительно опустил лапу в след. Она идеально подошла! Внезапно волк появился снова. На этот раз на вершине ущелья. Он снова завыл, ободряя Балто. И на этот раз Балто завыл в ответ. На вершине скалы нервно стояли остальные члены упряжки. Потом они тоже услышали вой. — Отлично! Мало нам напастей, теперь еще и волки, — простонал Никки. — Волки! — испуганно воскликнули псы. — Эй! Скорей сюда! — крикнул Калтаг, выглядывая из-за края утеса. Упряжка выглянула как раз вовремя. Они увидели, как Балто карабкается вверх по склону, волоча в зубах ящик с антитоксином. — Балто! — позвал Стар. — У него лекарство! Ну же! Ты сможешь! — гавкнул Никки. — Эй, да у него волчьи лапы, — восхитился он. Собаки лаяли, подбадривая Балто. Когда он добрался до вершины, они помогли ему поднять ящик и погрузить его обратно на сани. — Домой! — сказал Балто, тяжело дыша, когда они закончили. Собаки тут же выстроились в шеренгу и заняли свои места. И снова Стар, выражая почтение, протянул упряжь ведущей собаки, и Балто занял свое место во главе. — Марш! — скомандовал Балто. С новой энергией упряжка вбежала в лес беспорядочно отмеченных деревьев. Но вместо того, чтобы смотреть на деревья, Балто обнюхал воздух и землю, чтобы найти след. На этот раз инстинкты Балто приведут его домой. Он лишь надеялся, что они не опоздали.

***

Борис, Мак и Люк сидели, тесно прижавшись друг к другу, в старом траулере. Вдруг вдалеке послышались звон колоколов и волчий вой. Звучало, как... — Балто? — воскликнул Борис. — Балто вернулся! В одно мгновение, они устремились на звук. По всему Ному люди выглядывали из окон и выбегали на улицу. Они аплодировали и ободряюще ликовали, пока Балто гордо вел свою упряжку по главной улице. Внутри золотого дреджера Стил все еще рассказывал свою историю: — Я плыл и плыл… Стоял ледяной холод. Потом, наконец, я сказал себе: "Стил, ты обязан прогрызть себе путь на поверхность!" Внезапно все насторожились от звона колоколов и воя. — Это Балто, с лекарством! — крикнул Док и выскочил наружу в сопровождении остальных собак. — Я могу объяснить. — крикнул им вслед Стил. — Видите ли, вас там не было, вы не... Подождите, ребята, подождите секунду… пожалуйста? Но к тому времени Стил остался уже совсем один. В городе упряжка двигалась, пока не достигла ступенек больницы. Когда санитары подошли забрать лекарство и лежащего без сознания погонщика, ликующая толпа окружила Балто. Смутившись, Балто сбросил с себя упряжь. Руки, которые когда-то прогоняли его, теперь тянулись к нему, чтобы приласкать и обнять. Он обрадовался, когда Борис наконец подбежал и обнял его крыльями. — Не собака! И не волк! — крикнул Борис. — Ты герой! Потом из больницы вышел отец Рози. — Пошли, малыш, — окликнул он Балто. — Кое-кто хочет тебя видеть. Балто улыбнулся и застенчиво последовал за ним в комнату Рози. Доктор только что сделал ей укол антитоксина. Через минуту глаза Рози открылись. — Мама? — позвала она. — Рози, милая! — воскликнула мать Рози. — Я спала, — сказала Рози. — О, Рози! — обнял ее отец. И тут Балто заметил забытую на полу шапку Рози. Он поднял ее и медленно подошел к кровати. Рози взглянула вниз и улыбнулась. — Балто! Я бы погибла без тебя! — сказала она, взяв шапку и надев ее. Балто расплылся в улыбке, а отец Рози нежно погладил его по голове. И тут Балто почувствовал, что на него смотрит кто-то еще. Он повернулся к двери и улыбнулся. Это была Дженна. Балто и Дженна прижались друг к другу, радуясь, что они снова вместе. Затем, пока они слушали радостные возгласы, доносившиеся с улицы, Дженна слегка подтолкнула Балто. Пришло время поприветствовать поклонников. Через несколько минут Балто смиренно вышел на главную улицу, и в воздухе раздались радостные крики: — Балто! Балто! Балто-герой!!!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.