ID работы: 10035355

Balto: The Junior Novelization

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
17
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
24 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 12 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Солнце скрылось за горизонтом. Балто в одиночестве шел навстречу усиливающейся буре, время от времени останавливаясь, чтобы понюхать воздух и оставить метку на дереве. К тому времени, как стемнело, Балто совсем выбился из сил. "Я должен их найти", — подумал он. Затем на вершине следующего холма Балто почувствовал что-то знакомое. Он посмотрел вниз, в долину. Луна медленно вышла из-за облаков… они здесь! Стил, перевернутые сани и другие собаки! Пока собаки жались к лежащему без сознания погонщику, чтобы согреться, Стил беспокойно ходил из стороны в сторону. Никто даже не заметил Балто, пока он не оказался практически рядом с ними. — Балто? — неуверенно спросил Стар. — Балто! Как ты нашел нас? Балто переводил взгляд с собаки на собаку. — Есть раненые? — спросил он. Стил сделал шаг вперед, прежде чем они успели ответить. — Все в порядке, — огрызнулся он. Он встал между Балто и санями, скривив губы в усмешке. — Да, но наш хозяин ударился головой. Он не встает, — попытался объяснить Стар. — И не двигается, — добавил Никки. — Ладно. Следуйте за мной. Я выведу вас к дому, — сказал им Балто. Но у Стила было иное мнение: — Нам не нужна твоя помощь, — отрезал он. — Может, нам стоит послушать Балто? — взмолился Стар. Стил резко повернулся к Стару и зарычал. Стар съежился и замолчал. — Как ты проведешь нас? — спросил Никки у Балто. — Я метил тропу. Вот так. — Балто оставил когтями метку на дереве. Собаки были явно впечатлены. И это еще сильнее взбесило Стила. — Я сам нас выведу! — рявкнул Стил. — Я вожак! Мой долг! Он двинулся вперед, чтобы прогнать Балто. Но Балто не отступил. — Тогда позволь мне забрать лекарство, — попросил он. — Детям становится все хуже. — он посмотрел на сани и ящик с антитоксином. — Только тронь ящик, и я разорву тебя в клочья!— с тяжелым дыханием ответил Стил. — Стил, без лекарства я не уйду! — решительно заявил Балто. — Кем ты себя возомнил? — оскалился Стил. — Неужели тебе нужна родословная, чтобы кому-то помочь? — ответил Балто. — Позволь помочь тебе. — Балто неторопливо прошел мимо Стила, и с гневным ревом Стил кинулся на него и сбил с ног. Балто поднялся, отряхиваясь от снега. — Я не хочу драться, — сказал он. Он снова направился к лекарству. Но Стил был полон решимости не подпускать Балто. Он снова атаковал — на этот раз вцепившись в горло Балто — остальные псы беспомощно наблюдали. Они бы сразу же последовали за Балто, но никогда раньше не перечили Стилу и не собирались. Стил и Балто упали в снег, Балто изо всех сил пытался добраться до ящика. Но на этот раз Стил вцепился в платок Дженны. Он размахнулся и отшвырнул Балто в сугроб. С громким стуком голова Балто ударилась о твердый кусок льда. Он лежал бесшумно и неподвижно, с закрытыми глазами. Платок Дженны упал на снег рядом с ним. Стил победоносно рассмеялся. Но не успел он опомниться, как Балто уже был на ногах. С пылающей свирепостью в глазах Балто направился вперед, вынудив Стила боязливо попятиться к ущелью. Стил старался держать себя в руках, но Балто застал его врасплох. Внезапно Балто совершил резкий выпад вперед, отчего Стил трусливо отскочил назад — в пустоту. Издав последний вопль, Стил исчез из виду. Тяжело дыша, Балто оглянулся на команду, готовый встретить любого, кто посмеет бросить ему вызов. Но псы были слишком потрясены. Впервые они увидели кого-то, кто смог одолеть Стила. Пока Балто наблюдал за ними, они с почтением выстроились в ряд, войдя в упряжь. Затем Стар подтолкнул упряжь для Балто. Вожак упряжки! Наконец-то Балто возглавит ее! Балто убедился, что погонщик и антитоксин надежно закреплены на санях. Затем он занял свое место лидера. Он оглянулся на свою команду, одобрительно кивнул и двинулся. — Марш! — крикнул он. Через несколько минут, когда сани тронулись в сторону Нома, Стил медленно поднялся обратно в долину. — Беги-беги, волчий сын! — прошипел он. — Домой ты не попадешь! Гарантирую! Затем он схватил платок Дженны и убежал из долины.

***

Стил в одиночестве брел через лес обратно к Ному. Ослепленный ненавистью и жаждой мести, он искал только одно. Наконец-то. Порез поперек ствола дерева. Стил поднял лапу и полоснул по отметине, сделав ее невидимой. Затем он метнулся к другому дереву — и еще одному — и еще, пока не образовал круг из одинаковых помеченных деревьев. Он ни за что не позволит этому безродному дворняге Балто получить всю славу. Если Стил не вернет лекарство, то никто не вернет.

***

Позже Балто нашел одно из отмеченных деревьев и улыбнулся. Они были на верном пути. Даже в кромешной тьме он знал, что идет в правильном направлении. Но вдруг Балто заметил дерево рядом с ним. Тоже помеченное. И еще одно. И еще. Они были окружены одинаково отмеченными деревьями. Балто замедлил шаг, потом остановился. «Это невозможно!» — подумал он. Затем он обнюхал дерево. На нем был еще один собачий запах — это Стил! Балто огляделся, волнение нарастало. Его запах — его метки — полностью исчезли! — Куда, Балто? В какую сторону? — спросил Стар. Балто в отчаянии огляделся вокруг: —Э-э, сюда, — пробормотал он. Ведя упряжку через лес, Балто с ужасом осознал, как много вреда причинил ему Стил. След Балто был полностью уничтожен. Теперь он потерялся, как и Стил. Несколько часов спустя Балто уже во второй, а может быть, и в третий раз пробегал мимо того же сучковатого дерева. Тяжело дыша, Балто покачал головой. — Нет, этого не может быть! — Балто, почему ты водишь нас по кругу? — лаял Калтаг. — Вовсе нет! То есть… Не знаю! — Балто махнул лапой в сторону окружавших их отмеченных деревьев. — Это Стил! — Наверно, со Стилом нам было бы лучше, — пробормотал Никки. — Нет! Пошли! Марш! — крикнул Балто. Он бешено несся, в то время как остальные члены команды старались не отставать. Когда они мчались к группе деревьев, антитоксин опасно скользнул по саням. — Балто! Помедленнее! Пожалуйста! — взмолился Стар. Но Балто продолжал бежать, миновав группу отмеченных деревьев — и прямо к обрыву. Балто отчаянно пытался остановить сани, но было уже поздно. Сани перевернулись набок, сбросив потерявшего сознание погонщика в снег, и заскользили все ближе и ближе к зазубренному краю обрыва. Ящик с антитоксином раскачивался из стороны в сторону, а сани подпрыгивали. Наконец он оторвался от веревок и полетел к краю обрыва. Балто рванул к нему, в самый последний момент ухватившись зубами за веревки от ящика, как раз, когда сани резко затормозили в футе от края обрыва. Псы испустили коллективный вздох облегчения... затем они услышали оглушительный шум. Край был лишь из снега и льда. Постепенно он рассыпался под лапами Балто. Балто вскарабкался на твердую почву, но в следующее же мгновение он полетел вместе с ящиком прямо вниз.

***

Тем временем, вернувшись в Ном, Дженна вернулась к дреджеру. Пока Док промывал ее раны, остальные собаки с беспокойством наблюдали за происходящим. — Не понимаю, — сказал Дикий Джо. — Как Балто надеется найти Стила и его упряжку? — Ну, он идет по их следу, — объяснила Дженна. — Этот метис? Выслеживает чемпионскую упряжку в метель? — Морзе рассмеялся, несколько других собак присоединились к нему. Они резко заткнулись, когда дверь с грохотом распахнулась, впустив порыв ледяного ветра... Дженна подняла голову. — Балто? — с надеждой воскликнула она. Потом она увидела, кто это был. — Стил! — Ты вернулся! — Мы уж не надеялись! Собаки провели Стила в тепло и предложили ему кость. — Где остальные? — спросил Док. Стил склонил голову и начал свое выступление. — Один за другим они падали, — медленно произнес Стил, — Замерзшие, едва живые. Я взвалил четверых на сани и еще троих на спину. Я шел и шел, но было уже слишком поздно. Они... Он сделал драматическую паузу, качая головой и подыгрывая своей аудитории. Остальные псы ахнули. — А лекарство? — спросил Док. Стил продолжал: — Я шел дальше, таща лекарство в одиночку. Внезапно появилось это волчье отродье. Балто потребовал, чтобы я отдал ему лекарство. — Стил повернулся к Дженне. — Понимаешь, он просто жаждал быть героем в твоих глазах. — затем он повернулся к остальным. — Он схватил ящик, но не смог удержать. Он не видел лед... и скалу, — Стил вытащил из-под ошейника уже изорванный платок Дженны и бросил к ее ногам. — У него не было ни единого шанса. — он покачал головой, грустно всхлипывая. — Мой платок! — Дженна ахнула. Стил приблизился к ней. — Я обещал ему позаботиться о тебе, Дженна, — прошептал он. — Ты лжешь. — воскликнула Дженна с гневом в глазах. — Балто жив. И он идет домой. Она взяла платок и убежала прочь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.