ID работы: 10036348

Малыш Гарри

Слэш
R
В процессе
207
автор
Размер:
планируется Миди, написано 48 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
207 Нравится 51 Отзывы 91 В сборник Скачать

25 февраля

Настройки текста
Примечания:
Гарри с открытым ртом смотрел на один из многочисленных тикающих приборов на полке в кабинете директора. Дамблдор, опирающийся бедром о свой стол и скрестивший руки на груди, по-доброму усмехался. Несмотря на слухи, ходящие то о здоровье директора, то о его внешнем виде, они все были ложью. Альбус Дамблдор внешне был мужчиной в самом рассвете сил, но на редких выходах в свет был вынужден выглядеть старым и дряхлым. В своём же истином обличии он выглядел, как сорокалетний рыжий мужчина с голубыми глазами. — Гарри, — негромко позвал директор. Ребёнок с щелчком закрыл рот и повернувшись в поистине гигантском для него кресле, смущенно пролепетал: — Здравствуйте, директор Дамблдор. Извините, сэр, — Малыш мило покраснел и качнул ногой, теребя пальчиками лацканы пиджачка. — Тебе не за что извинятся, Гарри. Хочешь узнать, что это за прибор? — Директор хитро прищурился и кивком головы указал на прибор, привлекший к себе внимание мальчика. Глаза Поттера заблестели и он взволнованно кивнул. Дамблдор оттолкнулся от стола и подошёл в стелажу. Он крепко и осторожно ухватился за основание прибора и отнёс его к столу, поставив с самом центре. Гарри робко протянул руку и прокрутил верхнюю часть артефакта. Тот мягко засветился и замигал, а потом полился ровный белый цвет. Мальчик замер, трепетно следя за движением. Директор тихим баритоном пояснил: — Этот артефакт я достал на выставке в Германии. Если я не ошибаюсь, это было на аукционе в Штутгарте, в 1957 году. Прибор светит мягко, когда рядом находится человек с чистой душой и добрыми намерениями. А когда человек рядом хочет сделать другим больно или причинить вред, то он светит тёмными тонами, а иногда и издаёт противные звуки. — Директор вздохнул, и с сожалением продолжил, — Жаль конечно, но прибор теперь не работает должным образом. Начинает работать только если его коснуться, и то не всегда, — теперь ребёнок внимательно слушал, склонив голову к плечу. После неуверенно поинтересовался: — Директор, а... Вы нас отпустите, да? Директор усмехнулся: — Отпущу, конечно, куда ж я денусь? Гарри просиял: — Спасибо огромное, сэр! А с нами будет сопровождение или.. — Нет, нет. Это ни к чему. Вы сможете завтра в 2 часа дня, отсюда, из камина в моём кабинете вместе с мистером Монтегю отправиться в Лондон. Мы бы хотели попросить вас вернуться не позже восьми часов вечера, а также взять все вещи по списку, — Директор обошёл свой стол и покопавшись в ящиках, вынул тонкую папку. Он вернулся к креслу с ребёнком и протянул ему бумаги, — Там инструкции и список. Время для приёмов пищи и зелий. Передадите это своему опекуну. Как он, кстати? — Оу.. Ээ, — Гарри немного растерялся, повертел в руках папку и сунул её в портфель стоящий у его ног, — Я передам. А Грэхем.. Хорошо, думаю. Вчера получил превосходно по нумерологии. Вы.. Ммм.. Хотите спросить что-то еще, директор? Директор вздохнул и опустился на корточки перед большим фетровым креслом ребёнка. — Послезавтра будет 27 февраля. Знаешь, что это значит? — Гарри нахмурлся, поерзав, и кивнул, — Отлично. Не забывай пожалуйста, что тогда для тебя и твоего опекуна отменены занятия. Встретите тётю и кузена у ворот. Профессор МакГонагалл проводит вас в новую комнату для твоих родственников, а вы с мистером Монтегю с ними посидите. Можешь показать им свою комнату, если хочешь. Хотя я слышал, что сейчас твоя комната свободна, не так ли? — Я не хочу оставаться один. — В подтверждение словам мужчины кивнул Гарри, — Ну.. Вернее в моей старой комнате есть ещё один мальчик — Тео, но ведь комната у Грэхема больше, хоть она и не вся наша. Там ещё вторую половину комнаты занимает Маркус, но он нам совсем не мешает. — Спишь ты также со своим опекуном? — Да. У него вкусно пахнет от подушки. Но он ложится позже из-за домашнего задания и встаёт раньше чтобы приготовится к новому дню. Так что я почти не вижу как он спит. — Хм. — Директор задумчиво поднялся на ноги и прислонился к своему столу поясницей. — Хорошо, Гарри. Спасибо что уделил мне время. Не забыл когда надо прийти сюда? — Завтра, в 2, — Поттер поднялся с кресла и подобрал сумку, перекинув лямку через голову. — Я могу идти, директор, сэр? — Да, да, конечно. Пока, Гарри. — До Свидания, директор Дамблдор! *** — Приветствую вас, мистер Монтегю и мистер Поттер. — Здравствуйте, директор! — Хором ответили ученики. Они пришли на следующий день ровно к двум. Гарри был одет в тёплую зелёную куртку и бело-серые штаны. У него была радужная шапка с помпоном и завязочками, завязанными под подбородком, белые варежки и такие же белые ботиночки. Грэхем был одет по легче, в длинное пальто кофейного цвета и классический костюм из рубашки и брюк под ним. Через плечо у него была перекинута сумка с вещами. — Готовы отправляться? — Да, сэр. — Кивнул Грэхем. Гарри лишь взволнованно кивнул головой. Директор подошёл к камину снял оттуда небольшую коробочку. Он пояснил для удивленно хлопающего глазами Гарри: — Это летучий порох. Ты знаешь, что это такое? — Тот спешно кивает. — Мистер Монтегю, пожалуйста, возьмите мистера Поттера на руки. Думаю так перемещаться будет гораздо безопаснее, вы так не считаете? Грэхем кивает и подхватывает Гарри подмышки, сажая себе на бедро. Директор протягивает старшему коробочку и тот берет горсть летучего пороха. Он шагает в камин, коротко бросая: — Дырявый котел. Вокруг закручивается зелёное пламя, охватывая двоих целиком. *** Гарри широко раскрытыми глазами осматривает окружающее его магазины и разные лавочки. Они находяться посреди магловского Лондона, где Грэхем решил зайти в специализированные ателье, где могут пошить одежу точно по размеру. И хоть к ним и так приезжали лучшие модельеры, которые разодевали Гарри, как куколку, Монтегю хотелось чтобы тот сам рассмотрел одежду и решил, что ему больше нравиться. Ведь Грэхем не уверен до конца, что тому очень нравяться разноцветные ткани и цветочки с зайчиками на пижамках. Вот Гарри на мнгновение замирает перед красивой вывеской: "Quinn Harper". Там на витрине находяться разные брендовые дорогие детские наряды. Несомненно, самым ярким и заметным там было белое платье в пол. Пышное, с накидкой на плечи. Да и на маникене красивая диадема. — Хочешь зайти и посмотреть что-нибудь там? Гарри вскидывает голову и сразу розовеет щеками. Может от смущения, а может и от мороза. Сам бы он наверняка никогда вслух бы ни сказал, куда хочет пойти. Слишком смущается. Но Грэхем видит как блестят его глаза и то и дело возвращаются к витрине. Она усеяна красивыми детскими нарядами, а по периметру развешаны белые, розовые и голубые шарики. Да и внутри всё обставлено довольно тепло и уютно. Монтегю не дожидаясь ответа подталкивает Гарри в спину к двери и над ней мягко звенит колокольчик. Малыш вцепляется в штанину Грэхема и умоляюще смотрит на него. Ему определённо страшно в новом месте, но тот знает, что того панического ужаса или же оцепенения, что Гарри чувствовал раньше в новых местах и с незнакомыми людьми нет. Так что он лишь легонько берет тонкие плечики, до которых еле дотягивается без наклона, и ведет ребенка вглубь магазина, проводя вдоль длинных стендов с маленькими мужскими костюмчиками. Потом он осторожно отстраняется, специально давая тому самому посмотреть на все здесь присутствующее и отследить реакцию, чтобы понять, какая одежда ребенку понравилось. Но Монтегю все еще не теряет надежды на то, что Гарри сам скажет, что бы ему хотелось купить. Малыш неуверенно идет вдоль стен, постоянно оглядываясь на старшего и осторожно продвигаясь дальше. Молоденькая консультантка бодро идет в их сторону, но ещё до того как она начинает говорить, Грэхем прикладывает палец ко рту в универсальном во всех местах жесте: "Тише". Та замирает, кажется, на полушаге и молчит. Она останавливается в метрах двух-трех от них и с интересом смотрит то на молодого парня, который по ее прикидкам должен быть в этот момент в школе, как в прочем и ребенок. Хотя если посмотреть немного по другому, тот мог бы сойти и за дошкольника. Тем временем Гарри осторожно протягивает руку к одному из костюмов и хватает его за рукав, тем самым раздвигая другие и давая себе больший обзор. Потом так же неуверенно он отпускает этот и идет дальше. Так проходит некоторое время. Наконец, малыш замирает, рассматривая один из костюмов. Тот полностью белый, с изумрудной рубашечкой, казалось, сделанной точно под глаза младшекурсника. Он ещё раз оглядывается на Грэхема, на что тот поощрительно улыбается. Но Гарри всё равно выпускает из слабых пальчиков накрахмаленный рукавчик и в приступе привычного в последнее время смущения опускает голову, начиная заламывать руки. Монтегю вздыхает, но всё равно чувствует ощутимый прогресс, даже если тот пока не может ничего сказать. Он вежливо улыбается консультантке, до сих пор стоящей рядом, и спрашивает: — Есть такой же, только 5 размера? *** Грэхем несет в одной руке утомленного ребенка, а в другой — несколько пакетов с покупками. Он остался доволен от прогулки. И даже если Гарри пока не излечился, даже не близко, его все устраивает. В потихоньку темнеющем Лондоне он видет яркую гирлянду вокруг французского ресторанчика и легонько встряхивает дремлющего малыша. Тот приоткрывает глазки и тогда старший интересуется: — Давай поужинаем здесь и пойдем обратно в Хогвартс, хорошо? — Хо'шо. Пока Грэхем заказывает еду, Гарри практически спит за столом напротив него. Когда приносят еду он почти утыкается лицом в тарелку и Монтегю приходиться кормить его с вилочки. Малыш не испытывает ничего особого из-за этого действа. Для него подобное, как для двух-трех летних детей. Вроде уже ложку-вилку держать могут и умеют, но иногда лучше чтобы взрослый покормил. *** Уже поздней ночью, лежа в кроватке подле которой сидел Грэхем, Гарри, изображающий сон всю дорогу от ресторана до Хогвартса, тихо шепчет: — Я люблю тебя, Грэхем. Сердце старшего на мгновение замирает, а потом начинает биться с удвоеной силой. Он прижимается к виску ребенка коротким поцелуем и бормочет в макушку, уже спящему: — Я тебя тоже, мой малыш.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.