ID работы: 10036354

Духов лесных голоса

Слэш
NC-17
Завершён
6276
автор
Размер:
426 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
6276 Нравится 1677 Отзывы 2650 В сборник Скачать

Глава 34.

Настройки текста
             — Говорить будешь ты, — Элсмир оборачивается к Ирбису, задержавшись перед закрытой дверью трактира. По пути на собрание вождь узнал от младшего альфы все дурные новости. Братья даже успели их немного обсудить между собой. — Воины должны услышать вести от очевидцев.       Ирбис согласно кивает и следом за Элсмиром заходит в трактир. В жарко натопленном помещении шумно от разгоревшихся споров. Как видимо, Хосок уже объяснил причину срочного сбора, и теперь воины, дожидаясь своих правителей, тревожно переговариваются между собой.       — Начинаем собрание, — оповещает всех присутствующих людей Элсмир. На этот раз вождь не утруждает себя теплыми приветствиями. Времени катастрофически мало. Глупо тратить его на любезности.       Соблюдая договоренность с братом, Ирбис выходит вперед.       — На противоположном берегу реки враги разместили свой лагерь, — сразу переходит к делу. — Мы с Хосоком видели, как люди ставят шатры и жгут костры.       — Кто они такие? — нетерпеливо выкрикивает с места один из альф.       — Судя по одеждам, кочевники и аримы, — отвечает Ирбис.       — Кочевники не заходят в леса, они только шляются по своим степям, — с недоверием относится к словам полководца другой воин. — И что в наших краях забыли земледельцы-аримы?       — Это не земледельцы, — качает головой Ирбис. — Прибывшие альфы хорошо вооружены.       — Все, кто осмелились сразиться с нами, давно сгорели на кострах. На порабощенных аримских землях не осталось воинов, — раздается выкрик из толпы.       — Значит, это люди Донхэ, — делится предположениями Ирбис. — А кочевой народ — его наемники.       Получив объяснения, воины недолго гудят, обсуждая между собой всё услышанное, а после заваливают полководца новыми вопросами.       — Зачем они забрались так далеко? Почему ушли со своих территорий?       — А их правителя вы с Хосоком видели? Считаете, что Донхэ тоже рядом?       — Быть может, они прибыли, чтобы провести с нами переговоры?       — Им уже известно, где наш лагерь?       — Ответы на ваши вопросы знают только враги, — перекрикивает всех говорящих Элсмир, обрывая поток бессмысленных расспросов. — Нам не важно Донхэ ли привел армию противников, или они пришли под чужим командованием. Даже если сейчас им не известно расположение нашего лагеря, то это лишь вопрос времени, скоро узнают. Ни о каких переговорах и речи быть не может. Враг подошел слишком близко, и должен быть уничтожен.       — Как они смогли добраться верхом по высоченным сугробам? — не унимаются воины. — Чем будут кормить своих лошадей? Снегом, что ли? Или они пришли пешком?       — Я не знаю, — честно признается Ирбис. — Зато точно уверен: медлить нельзя. Враги установили временные убежища, обустраивают свой военный лагерь. Никуда уходить они точно не собираются, а может быть даже ждут подмогу.       — Сколько их?       — Этого я не знаю тоже, — разводит руками Ирбис. — Мы с Хосоком наблюдали за всем происходящим с нашего берега. Насчитали пару десятков шатров и несколько дозорных. Возможно, чужой лагерь значительно больше, чем кажется, просто он углубляется в лес и поэтому не виден издалека. А может обустроившиеся на берегу люди — это и есть все, кто заявился к нам.       — Прежде чем бросаться в бой, надо сперва разведать обстановку, — деловито подмечает иссол. — Понаблюдать за чужеземцами, хотя бы приблизительно узнать их численность.       — У нас нет на это времени, — категорически отвергает чужую идею Элсмир. — Вы слышали, что сказал мой брат. Врагов может стать больше, и нам будет проще уничтожить их сейчас, частями, а не после того, как они соберутся в единую армию. Мы даже не уверены, что на нас не нападут сегодняшней ночью.       — Значит, мы должны напасть первыми, — соглашаются с его мнением взбодрившиеся иссолы.       — Отправимся на сражение рано утром, еще до рассвета, — уловив одобрение воинов, Элсмир озвучивает окончательное решение. — Мы с Ирбисом…       — Нет, — обрывает его речь Ирбис. Он подходит ближе и опускает ладонь на плечо вождя, настаивая, чтобы тот пошел на уступку. — Я один поведу на битву войско, а ты останешься в лагере.       Элсмир, чуть прищурив глаза, с подозрением косится на брата. Ему не совсем понятно, чего добивается Ирбис, но в его словах есть определенный смысл. Полководцы возглавляют сражения. Правители принимают решения. Элсмир уже выполнил свою часть обязанностей, так стоит ли напрасно рисковать жизнью, если он имеет полное право на этот раз остаться в стороне? В первый раз полностью положиться на младшего брата Элсмиру непросто, но слишком сильно искушение не разлучаться с семьей, быть рядом с Галаном, чтобы тот не волновался.       — Хорошо, — недолго подумав, коротко поддерживает брата Элсмир, а после вновь обращается к воинам. — Тщательно проверьте своё оружие. Заготовьте для маскировки белые полотна, враг не должен раньше положенного срока узнать о нападении. Завтра утром Ирбис поведет вас на бой, из которого мы выйдем победителями. Все, кто осмелился вероломно пробраться на нашу территорию, не увидят рассвета. А пока что вы, мои доблестные воины, постарайтесь отдохнуть. Я желаю каждому набраться этой ночью сил.       В знак уважения, Элсмир прикладывает к груди ладонь и склоняет голову. Взбудораженные скорым сражением иссолы постепенно покидают трактир. Дежурные возвращаются на кухню и наспех завершают приготовление ужина. Элсмир раздает последние указания, чтобы на ночь вокруг лагеря поставили несколько дозорных, и подзывает Хосока.       — Передай своему отцу, чтобы утром он пришел в мой дом, — просит вождь. — Мне не хочется отвлекать его от дел, ведь после битвы лекари будут заняты ранеными. Пускай придет с самого утра, осмотрит Галана и успокоит Кипрея. Мой муж в последнее время слишком сильно переживает за его здоровье.       Пообещав, что передаст отцу просьбу, Хосок уходит в лазарет, и в просторном помещении трактира остаются лишь правящие альфы. Из-за кухонных занавесок доносятся звяканья котелков, стук ножей и мясницких топориков. Убедившись, что рядом нет никого, кто мог бы подслушать разговор, Элсмир с надменной улыбкой поворачивается к младшему брату и, выражая наигранное восхищение, вяло хлопает в ладоши.       — Я поражен. Молодец, смог меня удивить, — сыпет фальшивой похвалой вождь. — Ловко ты на собрании провернул дельце. Отодвинул меня в сторону, чтобы присвоить себе завтрашнюю победу. Решил таким образом исправить свою подпорченную репутацию? Ну, я не против, братишка. Всегда готов тебе помочь и подыграть, если нужно, — Элсмир наставительно поднимает вверх указательный палец. — Вот. Цени мою доброту.       — Хватит придуряться, — хмурится Ирбис. — Ты не хуже меня понимаешь, почему я так поступил. Завтра мы пойдем сражаться с врагом, ничего о нем не зная. Бросимся в бой наобум, и одним священным духам известно, чем всё это закончится. Каким бы ни был итог сражения, какие бы потери мы не понесли — один из нас в любом случае должен остаться в живых, чтобы позаботиться о мужьях-аримах. Я — полководец. Я не могу не участвовать в битве, и поэтому в лагере останешься ты.       — Допустим, это так, — голос Элсмира становится привычно бесстрастным. — И чего ты сейчас от меня хочешь? Чтобы по достоинству оценил твою жертвенность?       — Чтобы ты пообещал быть рядом с Кейске, когда меня не станет, — нервно облизнув пересохшие губы и мельком оглянувшись по сторонам, Ирбис подходит вплотную к брату и переходит на шепот. — Если я погибну, ты будешь должен защищать его. Прошу, отвези моего мужа в родительский дом, помоги ему воссоединиться с его семьей и оставь столько денег, чтобы ни Кей, ни его папа с братьями никогда и ни в чем не нуждались.       — Посмотрим, — сквозь зубы цедит Элсмир. Завершив разговор, он пытается обойти Ирбиса, но тот хватает за грудки и снова разворачивает лицом к себе.       — Дай мне клятву! — уже не сдерживаясь, с отчаянием в голосе требует полководец. — Пообещай, что не бросишь моего омегу, чтобы завтра я смог биться, как прежде не боясь смерти.       — Я клянусь, что помогу Кейске вернуться к его семье, — уступая напору, четко произносит Элсмир. — Ничего другого я обещать не стану.       Он резким движением сбивает со своего плаща вцепившиеся руки брата и покидает трактир. Вслед за ним, чуть погодя, выходит Ирбис и незамедлительно направляется в глубину леса.

***

      Вечерние сумерки сменяются ночной тьмой, проходит время ужина и наступает пора крепкого сна, но в лазарете не прекращается работа. Угрюмые, сосредоточенные лекари собираются на битву. В просторной комнате раздаются шорохи мешков и металлическое звяканье, изредка нарушаемые тихими перешептываниями. Долгие разговоры не завязываются, лекари перебрасываются между собой короткими фразами, советуясь, что необходимо взять прежде всего.       — Возьмите больше перевязочных тканей и кровоостанавливающих снадобий, — главный лекарь наставляет тех, кто будет сопровождать воинов на завтрашней битве. — Инструменты и шовные материалы брать не стоит. Мы сможем быстро перенести в лазарет всех тяжело раненых.       Альфы кивают в знак согласия, продолжая аккуратно складывать в заплечные мешки всё необходимое.       — Возьми меня с собой, — шепотом просит Хосока стоящий рядом Юнги. Он не смотрит в глаза альфы и даже не поднимает головы, чтобы не привлекать чужого внимания к разговору. Нервно сминая в руках свернутый в рулон отрезок ткани, снова тихо молит: — Возьми меня на битву. Я никогда не отправлюсь в поход, но хотя бы завтра позволь быть рядом.       — Это решаю не я, — тихо, но жестко обрывает Хосок. Он бегло осматривается, убеждаясь, что никто не подслушивает, и уже мягче добавляет: — Я не смогу сражаться и помогать раненым, если ты будешь рядом. Всё мое внимание будет сосредоточено на тебе. Твое место здесь, в лагере.       — Я не полезу в бой. Буду держаться в стороне, — уверяет Юнги.       Он замолкает, когда Хосок вырывает из его рук рулончик ткани и бросает в свой мешок. Завершив сборы, альфа наспех завязывает тесемки и говорит, обращаясь к другим лекарям:       — Мы уходим спать. Всем спокойного отдыха.       Забросив на плечо лямки мешка, Хосок крепко сжимает пальцами омежье запястье. Он уходит в спальню, утягивая за собой семенящего следом Юнги.       — Ты должен остаться в лагере, — с нажимом повторяет Хосок, едва очутившись за закрытой дверью комнаты. — Ты будешь нужен Кейске.       — Кей больше не нуждается в охране. Люди приняли его, — отмахивается Юнги, но альфа отрицательно мотает головой.       — Завтра состоится бой. Враг расположился на противоположном берегу реки, и наши воины нападут на чужой лагерь и перережут чужакам глотки, но Ирбис… — Хосок притягивает к себе омегу и шепчет на ухо. — Ирбис считает, что всё не так просто, как кажется на первый взгляд. Мы не знаем, в чем подвох и что задумал враг, но должны быть готовы ко всему. Завтра, как только воины покинут лагерь, отправляйся в дом Кейске и готовься к побегу.       — Чего? — не понимает Юнги. Он упирается ладонями в грудь альфы и пытается отстраниться, но Хосок с силой прижимает обратно.       — Ирбис непривычно встревожен. Мне тоже неспокойно. Ты должен быть готов к самому худшему, и если этому суждено случиться — хватай Кея и убегайте из лагеря.       — Куда мы сможем сбежать?       — Сначала в лес, — сбивчиво шепчет Хосок. — Потом, когда уйдете на достаточное расстояние, выходите к морю и держите путь на запад. За несколько дней вы сможете добраться до города. Живущие там люди ведут торговлю с нашими островами, их не удивит появление омеги-иссола. Арим, я надеюсь, тоже не вызовет особых подозрений. В том городе вы сможете начать новую жизнь: купите себе дом, необходимые вещи…       — Где я возьму столько денег? — изумляется Юнги. — Заберу скопленное нами серебро?       — Нет. Монеты не бери. Их тяжело нести, а проку будет мало. Набей кошелек дорогими украшениями и драгоценными камнями.       — У нас почти нет золотых украшений.       — Они есть у Ирбиса.       — С ума сошел? –шипит взбешенный Юнги, вырываясь из крепкой хватки. — Я в чужую сокровищницу не сунусь, не стану обворовывать друга. Мне нельзя ничего брать без разрешения Ирбиса.       — Зато Кейске можно! — повышает голос Хосок. — Ты сам знаешь, что Ирбис разрешил ему забирать любые драгоценности, какие только понравятся. Вот Кей их и возьмет, а ты лишь подскажешь, какие именно надо выбрать. Набейте кошельки самым ценным, что получится отыскать, а после идите в трактир и ждите новостей. Если вернувшиеся воины скажут, что их полководец пал, — убегайте без оглядки. Юнги, ты меня хорошо понял? Не ждите похорон, не откладывайте побег на следующий день. Вы с Кейске должны покинуть лагерь в тот же миг, когда узнаете, что Ирбис мёртв.       — Мы не сможем далеко уйти, — продолжает отнекиваться Юнги. — Нас догонят и вернут.       — Кто? — в горькой ухмылке кривит губы Хосок. — Кто за вами бросится в погоню? Элсмиру плевать даже на мужа брата. На тебя ему тем более плевать хотелось. Никто вас не хватится слишком быстро, а когда поймут, что в лагере вас нет, — вы с Кеем уже будете в безопасности, далеко в лесу.       — А как же ты? — спрашивает взволнованный омега.       — Если я останусь жив, то уйду следом и очень скоро нагоню вас, — успокаивает альфа. — Кроме Ирбиса, кроме долга перед другом, нас здесь ничего не держит. Мы покинем лагерь, начнем новую семейную жизнь и позаботимся о Кейске.       Юнги кивает и прижимается щекой к широкой груди. Альфа успокаивающе гладит его по плечам, целует в макушку, продолжая шептать:       — Подготовь два комплекта теплой одежды. Положи в мешок огниво, чтобы вы смогли разжечь огонь и согреться. Завтра в трактире сможешь украдкой взять пищи на несколько дней.       — Ты так славно всё придумал, — тяжело вздыхает Юнги. — И почему ты всегда продумываешь идеальные планы побега, но ни разу не предложил ни одного замечательного решения, как было бы лучше бороться?       Он отодвигается от Хосока и бредет в угол комнаты, чтобы успеть собрать все нужные вещи до прихода отчима. Разочарованный поведением своего альфы Юнги распутывает завязки и размахивает мешком, чтобы вытряхнуть из него крошки с пылью и мусором, но замирает услышав за спиной четкий хосоков ответ:       — Потому что часто бывает так, что сбежать и не сталкиваться с опасностью лицом к лицу — это и есть самое лучшее решение.

***

      Ирбис возвращается, когда на лагерь опускается ночь. Уставший пробираться через наметённые ветром сугробы, промокший и продрогший до самых костей, он на ходу растирает онемевшие от холода пальцы и подносит их к лицу, чтобы немного отогреть дыханием. Мороз крепчает с каждой минутой, а под ногами хрустит снежная поземка.       «Не доверяй чужим словам. Слушай то, что говорят духи, — только они не предадут и не обманут».       Папины наставления Ирбис не забудет никогда. Он до непроглядной темноты блуждал по лесу, вслушивался в звучащие голоса, но не смог найти в тихих разговорах утешения. Духи предвещают лишь ужас беспощадного боя, скорбь и скорую разлуку.       Ирбис не боялся смерти раньше — не боится её и теперь. Умереть не страшно. Страшно оставить Тэхёна одного.       «Я клянусь, что помогу Кейске вернуться к его семье».       Ирбис раздраженно дергает головой. Данная старшим братом клятва не вызывает доверия. В ней не было ни слова о защите, заботе и покровительстве вождя. Элсмир лишь поможет Тэхёну вернуться, отвезет его обратно на аримские земли. Но ладьи двинутся в путь не раньше весны, когда река полностью освободится от сковавшего воду льда. А битва свершится уже следующим утром.       Ирбис, словно боясь не успеть или передумать, ускоряет шаг. Он проходит по узким, расчищенным от снега тропинкам. В редких оконцах жилищ замечает тусклые огоньки свечей, а по низким крышам стелется потревоженный ветром дымок от растопленных печей. В эту ночь жители лагеря не могут забыться мирным сном. Дорога до дома кажется Ирбису невыносимо долгой. Жилища, возвышающиеся белыми холмами, всё никак не заканчиваются. Большой военный лагерь, населенный, прежде всего, воинами.       Одинокими альфами, многие из которых с интересом поглядывают в сторону Тэхёна.       Ирбис замечал эти взгляды. Жадные. Оценивающие. Чаще всего они вызывали у альфы ощущение опьяняющего превосходства — Тэхён ни разу не давал повода усомниться в искренности его чувств. Гораздо реже — зудящее раздражение, ведь Ирбис считал, что любоваться Тэхёном имеет право только он один, хоть и с огорчением понимал насколько неосуществимо это желание.       Теперь, вспоминая взгляды альф, Ирбис чувствует исходящую от них угрозу.       Тэхён не иссол. Тэхён не вынашивает ребенка иссола. Тэхён уже не девственник.       Если Ирбис погибнет в завтрашней битве, то его муж станет легкой добычей для каждого воина. Омеге никто не сможет помочь: прятаться месяцами в доме лекарей у него не получится; Хосок и Юнги не разгонят озверевших от безнаказанности альф силой оружия, не расплатившись за это собственными жизнями; а Намджун, выбирая между желаниями альф-иссолов и благополучием чужеземца-арима, встанет на сторону своих воинов.       Если Ирбис погибнет, то до наступления весны Тэхёна успеют затащить в свои постели все альфы лагеря, которые только захотят это сделать.       «Не ищи поддержки и жалости на стороне. Всё, чего только пожелаешь, ты можешь добиться сам… Верь в себя, сыночек. И поступай так, как подсказывает сердце».       — Я всё помню, папа. Я всегда так делал. И ни разу ни в чём не ошибся, — тихо шепчет Чонгук.       Он поднимается по ступеням крыльца и, проверяя, упирается рукой во входную дверь, которая приветливо распахивается от слабого толчка.       — Я же попросил запереться на засов, — злится альфа на безалаберного мужа. — И куда смылся Юнги, который должен тебя охранять?       Но Тэхёну не интересны ни собственная безопасность, ни вопросы Ирбиса.       — Где ты был? Я так волнуюсь!       Обеспокоенный омега поднимается с постели и идет навстречу вернувшемуся альфе. Не прекращая задавать вопросы, тянется, чтобы обнять, но Чонгук перехватывает его руки и строго смотрит в глаза.       — Тэхён, что ты будешь делать после моей смерти?       — Зачем ты спрашиваешь меня об этом? — голос омеги дрожит от тревоги. — Завтра вы победите. Ты не умрешь.       — Отвечай, — требует Ирбис. — Сейчас же.       — Ты не умрешь, — Тэхён мотает головой, словно его неверие поможет мужу избежать смерти. — Не умрешь. Пускай сейчас в лагере не так много воинов, но противников ещё меньше. Я знаю, мне Хосок всё рассказал.       Он делает попытку высвободить руки, чтобы отойти на пару шагов назад от чем-то обозлённого Ирбиса, но тот сильнее сжимает ладонь, обхватившую запястья, вынуждая омегу оставаться на месте.       — Когда я погибну, ты захочешь снова выйти замуж? Захочешь нового мужа? Детей?       — Чонгук, перестань. Ты меня пугаешь.       Пальцы альфы до боли стискивают запястья. Омега тонко всхлипывает, всеми силами удерживая выступившие слезы, жалобно смотрит в глаза напротив и с ужасом замечает в них ледяной холод. В стоящем перед ним альфе Тэхён больше не видит Чонгука, к которому успел привыкнуть. Его заботливый и ласковый муж исчез, снова обратился Ирбисом — жестоким и безжалостным. Обезумевший зверь, способный на любой поступок.       — Отвечай. Ты захочешь ещё раз выйти замуж? Сможешь полюбить другого альфу? Отвечай немедленно! — повышает голос Ирбис, и его допрос обрывается отчаянным криком Тэхёна.       — Кроме тебя, мне никто не нужен! Я люблю только тебя одного!       От мощного толчка в грудь Тэхён падает спиной на постель. Он сильно ударяется затылком о тонкий матрас, который почти не смягчает жесткость деревянного настила, мычит от боли и пытается приложить ладонь к ушибленному затылку, но Ирбис в один бросок оказывается сверху и подминает под себя. Тэхён отбивается и пытается остановить, когда холодные пальцы лезут под ворот туники и разрывают горловину до самой груди. Ирбис одной ладонью удерживает омежьи руки, а другой хватает за волосы и тянет в сторону, отчего Тэхён заходится громким воплем.       — Перестань! Мне больно!       Чонгука всегда останавливали слова о причиненной им боли. Для Ирбиса это не имеет никакого значения. Он рывком наклоняет голову омеги вбок и прижимает сверху ладонь, фиксируя на месте. Тэхён хрипит от охватившей сознание паники. Ему кажется, что ещё немного, и кости черепа не выдержат, треснут под рукой альфы, которая с силой вжимает в матрас. Тэхёну страшно, больно и кажется, что ничего ужаснее быть не может; но как бы плохо ни было, Ирбис способен сделать ещё хуже.       Удерживая отбрыкивающегося мужа, альфа склоняется к его шее. Водит по коже губами, вылизывает языком пульсирующие, вспухшие венки. Трепетно, почти нежно. Чтобы в итоге впиться зубами.       Тэхён визжит от боли, но альфа лишь сильнее сжимает челюсти. От сильного укуса рвется кожа, а рот наполняется теплой кровью. Ирбис вгрызается в чужую плоть, распарывает мышцы и мелкие сосуды, чтобы погрузить клыки как можно глубже, а после осторожно отстраняется.       Рваные раны перестают кровоточить почти сразу. Еще пара алых выступивших капель чуть размазываются по мокрой от слюны коже и застывают в темных провалах укуса. Чонгук ослабляет хватку и с тревогой вглядывается в заплаканное лицо мужа.       — Ты совсем спятил? Я думал, ты мне горло перегрызешь.       Омега хочет разразиться возмущенным криком, а сам едва ворочает языком. У него кружится голова, саднит шея, пульсирующе тянет вены, по которым расползается по всему телу секрет альфы. Сознание медленно гаснет, и становятся тяжелыми веки. Всё это, в совокупности с пережитым страхом, обессиливает Тэхёна, и он почти не сопротивляется, когда Чонгук ложится рядом и заключает в крепкие объятия.       — Я поставил метку, — шепотом объясняет альфа свой поступок. — Так нужно, правда.       Тэхён слабо мотает головой, пока Чонгук осторожно вытирает его лицо от пролитых слёз. Он не понимает, чем может быть полезна метка, и даже думать об этом не хочет. Единственное, что его сейчас беспокоит, — это предстоящая битва, но на разговор не хватает сил.       — Я сделаю всё, что от меня зависит, чтобы вернуться с победой, — обещает Чонгук, понимая страх мужа. — Верь в меня. И жди.       Он помогает Тэхёну снять остатки изодранной одежды и стирает с его шеи кровавые разводы слюны оторванным лоскутом туники. Закутывает в одеяло, а сам, не раздеваясь, ложится рядом.       — Прости за метку, цветочек мой. Это всё, что я могу для тебя сделать. Так надо. Теперь ты в безопасности.       От прогорающих в очаге углей по комнате разливается тусклый, оранжевый свет, в котором потемневшие вены вокруг укуса выглядят почти черными. Чонгук едва уловимо, чтобы случайно не задеть края раны, проводит кончиками пальцев по проявляющемуся узору метки.       Вечное омежье клеймо, от которого невозможно избавиться.       Нерушимая связь пары, над которой не властна даже смерть.              
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.