ID работы: 10040051

Сон о светлячке и курильнице

Слэш
R
В процессе
12
Размер:
планируется Миди, написано 4 страницы, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник Скачать

Ночь 2 - Талисман

Настройки текста
— Ягодка, отдай! Это тебе не игрушка!       К детскому смеху, разносившемуся по всему поместью, Сы Шэнь уже привык. Привык он и к шуму, что издавали его неугомонные муж и сын с утра до позднего вечера. Вот и в этот раз демон не придал особого значения беготне и суете за дверьми своего кабинета, лишь мягко усмехаясь и продолжая рутинную работу с документами. Когда маленький рыжий лисёнок ворвался в помещение с громкими криками и стал бегать вокруг стола Ледяного Владыки, он стерпел. Спустя пару минут, когда к этому забегу подключился и Фань Шайцзы, явно пытающийся что-то отнять у мальчишки, терпение Сы Шэня стало медленно, но верно сдавать.       Услышав, как громко ударила по столу кисточка, шалуны тут же остановились, приняли смиренную позу и виновато уставились на главу семьи. В глубине души Сы Шэнь мягко усмехнулся — боже, как же Сяо Мэй был похож на Фань-эра, просто миниатюрная копия, — но сумел сохранить серьезное выражение лица и даже пустил немного своей «леденящей кровь» ауры по кабинету, чтобы оба лиса понимали, что доигрались. — Фань Шайцзы. Фань Сяо Мэй, — строгим тоном начал говорить Сы Шэнь, вставая из-за стола и подходя ближе к мужу и сыну, пока те стыдливо отводили взгляды от главы семейства. — Что за шум с утра пораньше? Вы мешаете мне работать. — Прости, лао-па! — первым заговорил «Ягодка» — сынишка, еще толком не умеющий выговаривать некоторые буквы, состроил виноватую мордашку (и сердце Шэня пропустило удар — это слишком нечестный прием!) — Просто мама у нас та еще жадина! — Пф! — капризно хмыкнул Шайцзы, складывая руки на груди. — Я тебе столько раз объяснял, что есть вещи, с которыми нельзя играть! Это — семейная реликвия, и с ней надо быть очень бережным! Ведь просил же отдать по-хорошему. А ты что сделал?! Цапнул за руку и убежал! — с этими словами Фань-эр указал на малюсенький укус на правой ладони так драматично и экспрессивно, будто эту самую руку ему оторвало свирепое чудовище. — Но я хочу это! Хочу-хочу! — топая ножками, Сяо Мэй показал язык Фань Шайцзы и уже хотел было рвануть из кабинета в коридор, как на его макушку опустилась ладонь отца. Мягко потрепав сына по волосам, Сы Шэнь протянул ему вторую руку: — Давай меняться. Ты отдашь мне то, что умыкнул у мамы. А я тебе взамен новую игрушку, — и в тот же миг перед глазами Сяо Мэя появилась небольшая фигурка лошади, созданная из нетающего льда.       Восторг захватил мальчишку с головой, и он, недолго думая, выхватил лошадку из рук ледяного демона. В ответ в демона полетела старая, потертая заколка с потускневшими камнями. Секунда, и Ягодки и след простыл — так хотелось ему похвастаться новой красивой игрушкой перед дядей и слугами.       Почесав затылок, Фань-эр тихо усмехнулся: — Умеешь же ты к нему подход найти… — поймав на себе изумленный взгляд мужа, лис замешкался и чуть нахмурился. — Что? Что-то не так? Да, извини, что мы помешали твоей работе… Уже ухожу, надо проверить, как там с обедом дела… — Откуда она у тебя? — только и смог спросить Сы Шэнь, продолжая смотреть то на оборотня, то на безделушку. — Я думал, что выкинул её, как только мы сняли с тебя печать. — Ты и выкинул. А я нашел и оставил себе. Это… Мой талисман, — смущенно буркнул Фань Шайцзы. — Талисман? — сдерживая смешок, уточнил Сы Шэнь. — Это же просто древняя, сломанная заколка. — С её помощью ты когда-то привязал меня к себе. А в один прекрасный день она помогла тебе найти меня. Ну, когда мы поругались, и я уехал на Восток… На верную смерть, — горько усмехнулся Фань-эр. — И пусть поначалу меня она бесила, потому что из-за нее я был лишен свободы. Но именно благодаря ей ты смог спасти меня. Да и я… Многое в тот день осознал. Может, для тебя это пустые сантименты. Но мне спокойнее, когда она находится со мной. К тому же, напоминает о тебе и о Ягодке, если я в отъезде, — мягкая улыбка озарила лицо хули-цзин.       Ноги сами поднесли Сы Шэня к мужу, а руки заключили в сильные объятия, от чего лис охнул и вопросительно уставился на демона: — Дорогой, ты чего?.. — Иногда ты просто убиваешь меня своей непосредственностью, — прошептал Ледяной Владыка, целуя мужчину за рыжим, мягким ушком и опуская руки ниже талии. — Ты и правда лучшее, что случалось со мной. Ты и Ягодка. — Который очень вовремя сбежал к дяде… — ухмыльнулся Фань-эр, легким движением руки заставляя дверь кабинета захлопнуться на замок. — А как же твоя работа, Господин Син Шуайцзюнь?       Горячие, влажные поцелуи, оставляющие следы на шее и руки, беспорядочно оглаживающие все тело, дали довольно однозначный ответ. — В бездну работу, — торопливо проронил демон, разворачивая супруга в сторону стола и укладывая лиса прямо на кипу документов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.