***
На следующий день для всех тех, кто остался в замке, был назначен поход в Хогсмид, чем студенты воспользовались с огромным удовольствием. Ну, кто мог пойти, разумеется. Невилл влетел в неприятную историю, нарвался на конфликт с собственной бабушкой, которая была очень недовольна тем, что внук в кои-то веки, показал себя не послушным тюфяком, а волевым волшебником, раз решил принять участие в ритуале Йоля. Обиженная на весь мир Августа Долгопупс даже прислала ему кричалку. Стоило сидящему неподалеку Вуду услышать, какую тему затронула в своем громовещателе старая вешалка, как он сжег письмо в пепел. Но маразматичной старухе было мало, так что она, в наказание, отозвала разрешение Невилла на посещение Хогсмида. С ним же в замке оставался и Гарри. - Ну, хоть скучать не будет. - Прокомментировал Алекс, когда они с Элиз направлялись к волшебной деревне. - Слушай, мы с тобой как - по Хогсмиду погуляем или, может, на Большую Землю побродить сходим? - Нет, давай на этот раз тут, по месту. - Потерла усталые глаза девушка. - Чует мое сердце, что что-то случится. - Воля твоя. По возвращении из деревни, Алекс вновь был удивлен тем, что Поттер сидит у камина в окружении Рона и Гермионы - и рыдает в три ручья. Жестом запретив Элиз приближаться, он наложил на себя и девушку дезиллюминационные чары, уселся в кресло подальше, прикрыл глаза - и минутой спустя на высокую балку прямо над неразлучной троицей опустился иссиня-черный ворон. Алекс, силой мысли управляющий собственным фамильяром, прислушался. -... ничего не значит. - С трудом проговорил Гарри. - Ты не понимаешь, Гермиона? Он был моим крестным! И знаешь, что хуже всего в этом?! Что Штейн пытался мне намекнуть на это! Он знал! "Спроси у учителей, кто для тебя Блэк" - вот что он говорил мне. Да хрен бы с ним, с этим чернокнижником! Почему все они молчали? Макгонагалл, Хагрид, Дамблдор, Фадж, твой, Рон, отец? Почему они все молчали?! Они не могли не знать! - Гарри, успокойся, пожалуйста. - Тоже уже чуть не плача попросила Гермиона. - Наверняка они просто не хотели тебя травмировать... - Да уж, куда приятнее, если я буду в счастливом неведении, что родителей предал мой собственный крестный, верно? - Гарри, дружище, я... - Да идите вы к черту! - Взорвался мессия, рывком поднимаясь с места. - Не хочу видеть никого из этих лжецов! А вы... Не лезьте пока что ко мне. - Гарри, ты куда? - Осторожно спросила Гермиона, когда тот подхватил плащ и, видимо, намеревался куда-то свалить. - Не переживайте, я буду тем самым пай-мальчиком, которого все так хотят во мне видеть. Черт, да даже Малфой пытался мне сказать правду. Помнишь, Рон, его слова на зельеварении? «Будь я на твоем месте, я бы его выследил… Уж я-то бы отомстил!». А они все молчали в тряпочку! Такие у нас теперь идеалы борьбы с темными силами?! Врать и замалчивать правду?! Это было произнесено с таким ехидством, что даже совсем тупой бы понял, что Поттер издевается. - И ты послушаешь не нас, а Малфоя? - Обиженно крикнула Гермиона. - Пойми ты, Гарри, ему ведь только того и надо. Блэк сумасшедший! От него можно ожидать чего угодно! Вспомни, что получила мама Петтигрю после его гибели от рук Блэка? Орден Мерлина первого класса и кончик мизинца в коробочке. Папа сказал, больше ничего не нашли. Этот Блэк чокнутый и очень опасен… - Должно быть, Малфою сказал отец, - не слушал Гарри. - Он хорошо знал Волан-де-Морта… - Зови его «Вы-Знаете-Кто»! - С неподдельным страхом в голосе попросил Рон. - … значит, Малфои знали, что Блэк на стороне Волан-де-Морта… - … и Малфой будет скакать от радости, если Блэк тебя прикончит, как Петтигрю! Пойми ты, Малфою только того и нужно, чтобы тебя укокошили к следующему матчу! - Гарри, опомнись. Ну, пожалуйста! - со слезами взмолилась Гермиона. - Блэк страшный человек. Ну зачем тебе лезть на рожон! Ты мгновенно попадешь ему в руки, он только того и ждет…. Твои мама с папой не позволили бы тебе самому искать Блэка. Они хотели, чтобы ты жил. Зря она об этом заикнулась. - Я никогда не узнаю, чего они хотели! - Взорвался Гарри. - Я никогда - спасибо Блэку! - с ними не разговаривал. И рванул к выходу, пинком открыв дверь и почти моментально скрываясь из виду. Рон с Гермионой переглянулись - и помчались его догонять. Как только дверь за ними закрылась, Алекс снял чары невидимости, открыл глаза, приобнял с трудом сдерживающую рыдания МакКиннон, которая, как и он, слышала последние слова, ведь под конец троица не просто шепталась, как в начале разговора, а вопила чуть не во все горло. - Успокойся. - Попросил Алекс, прижимая девушку к себе. - Успокойся, котенок, все будет хорошо. Я верю, что все было не так. А то, что дураки этого не понимают - только подчеркивает их собственную дурость. - Все они не верят. - Затряслись в рыданиях плечи Элиз. - Понимаешь, Алекс, никто! Все они слепо верят директору и этому долбо... - Не ругайся. - Прости... - Шмыгнула носом девушка. - Все они верят министру и директору. И никто - слышишь, никто! - не усомнился, когда на моего папу показали пальцами и назвали его предателем. - Тем больше будет их разочарование, когда правда откроется. Успокоить девушку стоило огромных усилий.***
Рождественским утром Рон кинул в Гарри подушкой, и Гарри проснулся. - С Рождеством тебя! Смотри, прибыли подарки. Гарри сощурился и потянулся за очками, на полу у кровати в полутьме спальни высилась куча коробок. Рон уже разглядывал свои подарки. - Еще один свитер от мамы… как всегда, темно-бордовый… Тебе она тоже наверняка прислала… Гарри развернул первый пакет. Ему миссис Уизли связала ярко-красный с гриффиндорским львом на груди, а еще напекла пирожков с изюмом и миндалем, не забыла прислать коробки с пирожными и ореховыми леденцами. Отодвинув все это, он увидел на полу длинную плоскую коробку. - Что это? - бросил Рон любопытный взгляд. - Не знаю… Гарри раскрыл подарок и не поверил глазам - это была чудесная новенькая метла. Рон выронил носки и спрыгнул с кровати. - Вот это да! - Он даже охрип от восхищения. И не просто метла, а та самая «Молния», которой Гарри каждый день любовался, когда жил в Косом переулке. Он взял метлу в руки. Древко блеснуло, метла задрожала, Гарри отпустил ее, и она повисла в воздухе — садись и лети. На кончике древка золотился регистрационный номер, гладкие прямые березовые прутья были как на подбор. Рон тут же принялся громко обсуждать, кто бы мог подарить такую вещь. После бредового предположения о том, что это - подарок от Люпина, Гарри засмеялся. - Над чем это вы смеетесь? На пороге стояла Гермиона в домашнем халате и с рыжим любимцем на руках. На шее у кота красовался бант из мишуры, и Живоглот недовольно ворчал. Заметив "Молнию", отличница ахнула и всплеснула руками так, что нечаянно выронила питомца из рук. Рыжий кот тут же умчался в гостиную с глаз долой. - Гарри, кто это тебе подарил? - Не знаю, в посылке не было поздравительной открытки. Гермиона вдруг посерьезнела и задумчиво закусила губу. - Что это с тобой? - удивился Рон. - Странно как-то, - ответила Гермиона. - Это ведь очень хорошая метла, да? - Самая лучшая в мире! - Восторгу Рона конца не было. - Значит, она дорого стоит… - Еще бы! Да она дороже всех метел слизеринцев, взятых вместе. - Кто же это мог подарить Гарри такую дорогую вещь и даже не назвать себя? - Что нам за дело, кто ее прислал? - воскликнул беспечный Рон. - Гарри, дашь полетать, а? - На этой метле летать нельзя! - отрезала ни с того ни с сего Гермиона. - Почему это? - Гарри, я понимаю, что тебе жаль "нимбус", но послушай ты меня хоть раз. - Попросила отличница. - Тот, кто прислал тебе эту метлу, знает, что она тебе нужна, знает, что ты - отличный игрок в квиддич. В тот же день, когда сломался "Нимбус", в окрестностях видели Сириуса Блэка. Ты не думал, что Блэк может прислать тебе метлу, зная, что ты не устоишь от соблазна? А если она проклята и сбросит тебя в самый ответственный момент? - Да брось, Гермиона. - Огрызнулся Гарри, будучи не в силах оторваться от такого сокровища. - Если бы Блэк так хотел меня убить, он бы прислал подарок со, скажем, гранатой без кольца. - Нужно проверить, не наложены ли на нее чары. - Стояла на своем Гермиона. - Сама я в этом не сильно разбираюсь, но, думаю, мадам Трюк вместе с профессором Флитвиком сумеют ее проверить… - У меня есть идея лучше. - Предложил Гарри, подхватывая метлу за древко. - Учителям явно не до нас. Зато я знаю, кто точно не откажет... Через несколько минут в дверь чернокнижника осторожно постучали. В комнате послышались шаги, дверь распахнулась, явно только что разбуженный Штейнбах сонными глазами уставился на троицу. - Внемлю. - Алекс, нам нужна твоя помощь. - Выпалил Гарри на одном дыхании. - Мы можем войти? - У меня слегка не прибрано. - Посетовал чернокнижник. - Десять минут - и я сам к вам спущусь. Подождите. Ровно через десять минут дверь в комнату Алекса снова распахнулась, из нее вышел сам жилец и... - Элиз! - Возмутилась Гермиона. - Ты что, ночевала у него?! - А кто мне запретит? - Сладко потянулась девушка. - Тишина, приятный полумрак, разговоры у камина, рассказы перед сном... М-м-м... Советую, Грейнджер. Через пару лет поймешь, как это мило. Гермиона залилась краской, Рон и Гарри переглянулись, так ничего и не поняв. - Так что у вас за дело? - Немец окинул взглядом неразлучную троицу. - Я так понимаю, связано с этой метлой. Что, Поттер, умудрился купить и сломать "Молнию" - и теперь нужна починка. - Нет. - Покраснел теперь уже Гарри. - Слушай, ты ведь чернокнижник, так? - Вчера еще был. - Значит, разбираешься в проклятиях? - Уточнил Гарри. - Проклинать подарок кому-то я не буду, это не этично. - Рон захихикал, услышав это. - Алекс! - Возмутилась Гермиона. - Ты хоть иногда бываешь серьезным? - Я полностью серьезен. - Отмахнулся шестикурсник. - Надо же было как-то приободрить ваши мрачные лица? Впрочем, к делу. Чего вам, смертные? - Видишь ли, мне прислали эту метлу в подарок. Но отправитель не подписался. - У-у, секретный Санта. Обожаю такие моменты. - Алекс! - Ткнула его под ребра теперь уже МакКиннон. - Все, утихаю. Давай дальше, Поттер. - И, в общем... Ну-у... - Гарри запнулся, осторожно косясь в сторону старосты. Гермиона оказалась смелее, чем он. - И я предположила, что ее мог прислать Сириус Блэк. - Она тоже покосилась в сторону побелевшей Элиз. - Ну или другой недоброжелатель. Проклясть, чтобы она, например, сбросила Гарри - и прислать как подарок. Алекс прикрыл глаза. - Довольно нелепый способ. - Оценил он. - Гораздо дешевле было бы прислать Гарри кружку, проклятую на смерть первого, кто ее коснется. Памятуя о том, что семейство Блэк поголовно темное - как, кстати, и твое, Гарри - надо считать, что его представители собрали в семейной библиотеке целую кучу знаний. Без обид, Элиз. Это комплимент, проклятия Блэков одни из самых сложных и интересных. Я как-то сталкивался с проклятием, наложенным твоим дедушкой, Орионом Блэком... - Ближе к делу. - Оборвала его Элиз, хотя в ее голосе не было неодобрения. - И мы это... - С трудом выдавил из себя Гарри. - Скажи, ты мог бы проверить эту метлу? Не проклята ли она. - Мог бы. - Пожал плечами немец. - Пятьдесят золотых. Если найду что-то - можем обсудить снятие чар. - Сколько?! - Возмутился Рон, бурея от злости. - Да ты... - Мы можем обратиться к учителям. - Как-то с сомнением прервала его Гермиона. - Они не возьмут денег. - Не возьмут. - Пожал плечами немец. - Только и промаринуют они эту метлу по меньшей мере два месяца, тогда как я могу сделать это за три дня. А если учителя найдут какое-то проклятие, то эта "Молния" все равно попадет ко мне в руки. Потому что проклятия семьи Блэк никто из них не снимет. Разве что, Дамблдор, но он просто предложит Гарри отказаться от этого подарка. Или направит ко мне, как к мастеру темной магии. Только тогда ставка будет уже выше. - Откуда бы тебе... - Я согласен. - Прервал спор Гарри. - Пятьдесят галлеонов? - Да. Можешь выписать чек или расплатиться наличкой, мне плевать. - Подождешь, пока я за золотом в спальню поднимусь? - Без проблем. - Кивнул немец. - А метлу оставь пока, я начну работать уже сейчас. Друзья поднялись обратно в спальни. Штейнбах улыбнулся. Слишком подленько улыбнулся. Настолько, что у Элиз разом вылетели из головы все заготовленные речи в адрес парня. - Что-то не так? - Почему, по-твоему, я взялся за столь пустяковое дело, как анализ проклятия, да еще и запросил в два раза меньшую ставку? - Ты думаешь, на ней есть чары моего отца? - Я знаю это. - Штейнбах передал девушке метлу. - Обрати внимание на руны у хвоста. Защитные, противокоррозийные и согревающие чары. Нанесены позавчера, судя по силе эманаций. Твой папа, как я погляжу, заботится о крестнике. - Но зачем тогда три дня? - Не поняла Элиз. Алекс тяжело выдохнул. - Это замечательный образец для снятия осадка и определения признаков магии твоего отца, Элиз. - Подмигнул он девушке. - Владея этими признаками, мы, во-первых, сможем найти твоего отца, где бы он ни был, а во-вторых - сможем найти фамильный особняк Блэков. - Но зачем? - Ты ведь не откажешься от титула Леди Блэк?