ID работы: 10040423

Маленькая Лилия

Гет
NC-17
В процессе
374
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 138 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
374 Нравится 121 Отзывы 140 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста

Наша жизнь словно театр, красивый, большой, И на сцене мы с вами актёры, Кто — то с честью играет достойную роль, Кто — то страстно несётся в суфлёры, И шаблонов вокруг нам, пожалуй, не счесть, Кто-то выдумал некие драмы, Страсть, жестокость и порочная жесть, Честь и совесть свою мы предали. ©Жанна Бабаханова

***

Сидя за длинным столом, уже минут десять, Сюзанна от скуки лениво постукивала ногтями по деревянной поверхности. В который раз обведя просторную комнату взглядом, она не нашла ничего интересного. Единственное что слегка смущало девушку — это отсутствие окон и пристальный взгляд мужчины напротив. Вся эта ситуация больше походила на допрос в полицейском участке. Разве что здесь атмосфера была поприятнее и «следователь» весьма недурен собой. Но в одном МакКоркл была уверена — за ней наблюдают, хотят знать как она себя поведет и что из себя представляет. Молодой хакер ещё в первые минуты заметила небольшую камеру с красным огоньком, что непрерывно следила за ней. Решив тоже рассмотреть мужчину, так же внимательно как и он, с таким же подозрительным прищуром, Сью остановилась на голубых глазах светловолосого, как бы бросая вызов. И, сказать честно, он держался вполне неплохо, до того момента как рот девушки растянулся в ухмылке, а кончик языка прошёлся по сухим губам. Она не собиралась соблазнять его, просто это вошло в привычку — время от времени смачивать губы, чтобы те не потрескались. Но человек напротив вмиг стушевался, сосредоточенный взгляд стал удивлённым, а уши слегка покраснели и, как назло, в горле пересохло, вызывая сухой и, совсем немного, смущённый кашель. Хмыкнув, девушка на секунду прикрыла глаза, умиляясь невинной реакцией столь сильного супергероя. Слегка потянувшись к соседнему стулу, она открыла свою сумку, доставая оттуда маленькое зеркало и небольшой продолговатый футляр. Расценив, что косметический продукт явно лучше справиться с увлажнением, Сюззи нанесла алую помаду на пухлые губы. Таким действием она решила успокоить героя, доказав что у нее действительно просто пересохли губы. И заодно рассмотреть глаза, проверяя не отпечаталась ли тушь. И если даже агент серьезной организации, пусть он и невинен, как ребенок, смог потерять серьезность в столь накаленной обстановке. То, так называемая, «преступница» вела себя непринужденно и уверенно, даже как-то расслабленно, словно находилась у себя дома. Ещё пара минут в тишине и разглядыванием друг друга не привели ни к чему новому. Лишь прошедшее время напрягало, ведь девушке нужно действовать, если она не хочет упустить этот шанс. Но как это сделать, не вызывая ещё большего подозрения? — Извините, — немного наклоняясь к собеседнику, Сью нарушила молчание, — я могу позвонить своей секретарше? У меня сейчас должна быть важная встреча. — Не получая в ответ ничего, она продолжала «давить», — Даже если вы сейчас меня отпустите, что маловероятно, я всё равно не успею. От моего дома до этого места мы ехали минут 40 на машине, и это в другую сторону от компании. А если ещё учесть дорогу от дома до офиса, то это около часа и только в том случае, если вы решите «подбросить» меня. Так я могу хотя бы предупредить работников? — с надеждой смотря на светловолосого, девушка мило улыбнулась. Но на ее просьбу мужчина лишь свёл брови ближе к переносице. — О, не переживайте! С моей стороны будет глупо кричать о том, что меня «похитили». Ведь кто знает, что вы можете сделать, — этот диалог с одной стороной заставлял чувствовать себя глупо, словно она разговаривала сама с собой или же со стенкой. Но, кажется, этот номер сработал, иначе как объяснить настороженный кивок? Быстро проронив слова благодарности, Сюзанна достала свой смартфон из кармана. И прежде чем набрать номер Саманты, она зашла в приложение, что разработала на днях. Нужно всего нажать на кнопку и Лиззи сделает всё сама, пока Сью, соответственно, будет отвлекать внимание на себя. Быстро проделав запланированное, МакКоркл поднесла гаджет к правому уху, ожидая ответа, который последовал незамедлительно. — Где вы? — голос секретаря надрывался и, кажется, ее обладатель был недалек от панической атаки. В принципе, Эванс можно понять — она только закончила недельную стажировку, а уже испытывает такой стресс. — Мистер Кларк с инвесторами уже прибыли? — пропуская мимо ушей немного грубое поведение подчиненной, Сюззи задала волнующий ее вопрос. — Да, они только что приехали. Я подала им чай и сказала, что вы скоро будете. — Отлично! — заёрзав на стуле, девушка удерживала себя, чтобы не хлопнуть в ладоши от радости, — Жди минут десять… нет, двадцать! А позже скажешь, что мы отказываемся от сотрудничества. — Но, мисс..! — На любые вопросы отвечай «не знаю», «занята». — Чего вы добиваетесь? — настороженный голос так и предвещал последующие проблемы и разгневанного Кларка. — Я собираюсь преподать ему урок. Стив с особой внимательностью следил за поведением и словами Сюзанны. Исходя из разговоров она груба и слишком самоуверенна. Ей определенно не хватает манер, конечно же, следуя согласно положенным в обществе нормам. Она обращает внимание только на содержание разговора, когда многие люди думают еще и о том как нужно говорить. Смотря и слушая подозреваемую Роджерсу на ум приходил только один человек, такой же неделикатный в общении и обращении с кем-либо. Но, в какой-то степени, она вызывала восхищение. То, каким холодным тоном она говорила с работниками, показывало насколько МакКоркл компетентна и расчетлива. А ее уверенная поза отражала стойкость духа и выражала ее сильную сторону личности. Казалось, эта железная леди сделает все, лишь бы достичь своих целей. Энергетика, окружающая ее, так и кричала о лидерской натуре и неподчинении. Странно, но просто увидев эту девушку и проведя с ней какое-то время, Стивен почувствовал себя лучше, будто стало физически и душевно легче. Будто тот булыжник, что давил на него после разморозки - исчез: стало проще дышать и двигаться, мир приобрел краски и ее красный костюм казался через чур ярким, слепя своим цветом глаза. Но это-то и настораживало героя, не заставляя расслабиться. Сюзанна может быть опасна. Если это действительно она покушалась на данные Щ.И.Та, если она обладает таким умом и навыками, то ее, определенно, стоит побаиваться. За всю свою жизнь мужчина повидал немало людей и научился видеть их насквозь, отличая среди них плохишей. Но это не работало с девушкой, что сидела напротив. Она была как неоткрытая книга, как сплошная загадка, которую не суждено разгадать, которая так и останется таинственной. Его размышления прервал легкий, едва слышный, топот ног и открывающаяся дверь. Повернув голову назад так, чтобы видеть вошедших, Роджерс встал, кивая директору Фьюри и рыжеволосому агенту, но, увидев третьего переступившего порог человека, вновь нахмурился. «Помяни черта», — Стиву было не свойственно выражаться подобным образом, но в голове на секунду проскользнула такая мысль. — Ну что, Капитан Сосулька, как проходит допрос? — Подойдя к упомянутому развязной походкой и положив свою руку ему на плечо, насмешливо поинтересовался миллиардер. Тихо фыркнув, мужчина ничего на такой выпад не ответил, а лишь перевел взгляд на подозреваемую, которая заставила его удивиться. Ведь до этого расслабленная поза и вид вмиг, всего на пару секунд, поменялись на серьезный. А ее подкрашенные выразительные глаза пристально смотрели на движения Тони, не упуская ничего. Но также быстро ее выражение лица сменилось на ехидное. И что самое удивительное, она медленно встала, привлекая внимание находящихся в комнате. Легким движением Сюзанна поправила свой пиджак, разглаживая на нем складки. И тут же протянула тонкую изящную ладонь, по направлению к гению. — Мистер Старк. — Приветствуя супергероя, с губ девушки не сходила ухмылка, а нависающая над столом рука дожидалась рукопожатия. Выпрямляясь, Тони подошел ближе к мебели, чтобы можно было дотянуться до девушки, но перед этим он внимательно осмотрел ее, как бы оценивая. Но все же, повторив ее улыбку, мужчина ответил на приветствие, но никак не показывал о том, что ему известно о ней. — Я ваш большой фанат, — продолжила говорить МакКоркл, слегка сильнее сжимая руку собеседника. — Мне приятно это узнать, мисс..? — С вопросительными нотками произнес миллиардер, как бы спрашивая имя «незнакомки». — О, прекратите притворяться, — заканчивая рукопожатие, проговорила Сью, при этом, не прекращая насмешливо улыбаться. На что бизнесмен приподнял левую бровь, удивляясь. Из-за чего девушка продолжила, чтобы разъяснить. — У вас ужасно выходит. — Правда? Вы первая кто говорит мне о подобном, — тихо посмеивался мужчина. Это всё больше и больше походило на своеобразную игру. Вся эта притворная любезность и вежливые смешки забавляли. И, кажется, ни одна из сторон не собиралась отступать. — Серьезно? Видимо, вам попадались глупые люди, либо те, кто всячески пытались вам угодить. — Раз вы закончили, то теперь, пожалуй, перейдем к более серьезной теме, — осадив их пыл, Романофф строго посмотрела на каждого говорившего. И кивнув Фьюри, она дала понять, что можно начинать. — Мисс МакКоркл, мы собрались здесь по очень важному вопросу, а именно, насчет вашей попытки взлома. — Что вы имеете ввиду? — Обведя всех находящихся в комнате пугливым и крайне удивленным взглядом, Сюззи уставилась на директора, — я ничего не понимаю. Отойдя немного в сторону, чтобы подозреваемой открывался вид на огромный экран во всю стену, Ник нажал на кнопку. И, как по команде, на гаджете показалась тонкая фигура девушки, лицо которой было закрыто объемным капюшоном, а мешковатая одежда скрывала худое телосложение. Хакер быстрым шагом выходила из территории парка, пытаясь как можно быстрее скрыться, при этом крепко держа лямки черного рюкзака. — Вам знакома эта одежда? — холодно спросила рыжеволосая женщина, быстро составляя психологический портрет преступницы у себя в голове. Но в ответ на это Сюзанна медленно качнула головой, как бы говоря «нет». — Тогда, задам вопрос по другому. Что вы делали девятого числа этого месяца, примерно, в шесть часов вечера? — Я была дома. Делала заказ, кажется, это была китайская кухня. Да, точно, я купила острую лапшу Дань Дань в ресторане «Wan Li», — растерянно проговорила МакКоркл, продолжая играть свою роль невинной овечки. — Подождите… — тряхнув головой из-за чего уложенные волосы слегка подпрыгнули, девушка пыталась привести мысли в порядок. Она уставилась сначала на Наташу, а уже потом и на Фьюри — Вы меня подозреваете? — Учитывая ваш коэффициент интеллекта и ваше близкое знакомство с Томасом Уайтом, а также то, что ваш дом находится рядом с местом преступления, смею предположить, что это вполне могли быть вы, — не отступая, агент смотрела прямо на Сью, чтобы подчеркивать каждое движение, но ничего не вызывало в ней ложь - она вела себя так, будто действительно не причастна. — Да, мой IQ выше среднего и я рано закончила обучение. Но это не значит, что я разбираюсь в компьютерах. Я ничего в этом не смыслю. Вам должно быть известно, что моя специфика это экономика. Так с чего вы взяли, что это именно я взломщица? — Тогда как вы объясните ваше знакомство с мистером Уайтом? — Мы как-то работали вместе, когда я только устроилась в компанию. Он мне неплохо помог с адаптацией на новом месте, так что теперь я время от времени вижусь с Томом, чтобы узнать как дела или поздравить с праздниками. — Прекратите врать, — вытащив руки из карманов дорогих брюк, Старк неожиданно «ворвался» в беседу. — У вас ужасно выходит. — Спародировав недавно сказанное Сюзанной, мужчина забавлялся ответной реакцией от подозреваемой. — Мистер Старк..! — Возмущенно воскликнула МакКоркл, срывая голос на звонкий писк. А из-за резкого вскока стул со скрипом отодвинулся в сторону, вызывая мурашки ужасным звуком. — Да как вы смеете клеветать на меня?! У вас даже нет серьезных доказательств. Только из-за того, что эта девушка похожей комплекции и то что парк находится рядом с моим домом, вы утверждаете, будто это я. Это же смехотворно! — изредка голос срывался на крик, раздражая голосовые связки. — Или быть может вы обыскали мой дом и нашли там эти вещи или ноутбук? Хакер гордо вскинула голову, уверенная в своей правоте. Увидев как Романофф приложила руку к уху, придерживая наушник, то как ее аккуратные брови слегка нахмурились и то как она тихо проронила «поняла» в микрофон, подняло уровень уверенности еще выше. — Откуда вы знаете про ноутбук? Мы ничего об этом не говорили, — теперь уже к беседе присоединился, молчаливый до этого, Стив. Его голубые глаза с прищуром подозрительно смотрели на разгневанную преступницу. — Послушайте, — приведя дыхание в норму, Сью закатила глаза, будто собиралась объяснять ребенку очевидное. — Подумайте логически, ну каким образом она смогла бы протащить компьютерную установку в парк? Я не уверена, но навряд-ли планшет или смартфон снабжен функциями для подобных афер. После сказанного в комнате воцарилась тишина. Сюзанна была права, у них нет серьезных оснований для обвинения. Были лишь слабые улики, которые ни на что, а именно ни на кого, конкретно не указывали. Вот если бы они нашли хотя бы вещи преступницы — смогли бы снять отпечатки пальцев, или быть может найти волос для генетической дактилоскопии*. Но у них ничего не было. После того как Романофф на пару с Бартоном забрали подозреваемую к месту подъехала еще одна машина для того, чтобы обследовать дом и участок с садом. Агенты даже мусор проверили, но и там ничего не было найдено. Учитывая все это, оснований для ареста нет, так же как и причин для держания на базе. Но они не могут отпустить ее сейчас, к тому же, если Тони так уверен в навыках этой девушки. — Что ж, раз все разрешилось, я пойду. — Схватив свою сумочку, Сью посмотрела на часы, отметив, что она уже порядком опоздала на представление в офисе, досадно цокнула. — С чего вы взяли, что мы собираемся вас отпустить? — Коварно усмехаясь, Старк рассчитывал еще немного повеселиться. На его высказывание МакКоркл испуганно охнула, прикрыв рот рукой. — Вы мне угрожаете? — тихо взвизгнув, проронила девушка. Рыжеволосый агент, смотря на все это, устало выдохнула. Но эта особа была не так проста, как казалось. Она всего за миг изменила выражения лица на ехидное и по привычке облизнула контур губ, слегка слизывая яркую помаду. Так быстро менять эмоции пожелала бы любая актриса. А если учесть еще и внешние данные, то можно было смело заявить, что Сюзанна выбрала не ту профессию. — Упс… — Пока девушка медленно вытаскивала телефон из внутреннего кармана пиджака, наигранно виноватый вид заставил нахмуриться находящихся в комнате и насторожиться. Повернув экран по направлению к «похитителям», она продолжила говорить. — Кажется, я забыла отключить звонок. Немного наклонив голову вниз, хитрая девчонка тихо хмыкнула, радуясь своей победе. Но быстро успокоившись, ее ждала интереснейшая картина. Четыре угрюмых и удивленных лица, нахмурившись смотрели на смартфон, что насчитывал уже не одну минуту разговора. — Интересно, кто справится быстрее - моя помощница или ваши работники? — задавая риторический вопрос, Сью отпустила руку с телефоном. — Я уже даже представляю заголовок этой статьи. — Театрально проведя рукой по воздуху, как бы вырисовывая наименование, девушка прикрыла глаза для пущей драматичности, — «Щ.И.Т. угрожает простым людям?». О, или быть может «Супергерои убивают своих граждан!» Хлопнув в ладоши, заканчивая свою речь, МакКоркл радостно улыбалась. Она рассчитывала хоть на какую-то реакцию, но присутствующие всё так же стояли с каменными лицами, не двигаясь, словно статуи. Их однообразие быстро «отрезвило» подозреваемую, потому она разочарованно выдохнула. — Мне не нужны проблемы. Как и вам, если я правильно предполагаю. Так что давайте разойдемся тихо-мирно и забудем о случившемся, хорошо? «Скукота. Совсем не интересно.» Всё прошло быстрее и спокойнее, чем предполагалось Сюзанной, что было странно и настораживало. Очевидно, как только она выйдет из здания к ней тут же приставят людей, чтобы те наблюдали. Девушка была уверена, если она вызовет хоть малейшие подозрения, то тут же окажется за решеткой в яркой оранжевой форме. Хотя, если задуматься, этот цвет был бы ей к лицу. Насыщенный окрас костюма отлично гармонировал бы с тоном ее кожи. В последний раз обведя присутствующих взглядом, Сью несильно нажала на ручку двери, открывая ее. А как только вышла за пределы комнаты, мягко закрыла. Хакер хорошо запомнила дорогу, но всё равно не стала сдвигаться с места, дожидаясь, когда кто-то удосужится ее проводить. Слишком опасно разгуливать по зданию, где на каждом шагу агенты. К тому же, не стоит забывать, что МакКоркл не сильно-то и вызывала доверия. А если ещё учесть те косые взгляды, что кидали на нее встречающиеся работники Щ.И.Та, то можно предположить, что они все уже знали о содеянном преступницей. «А я довольно-таки популярна в здешних местах, » — самодовольно усмехнувшись, Сюззи заправила прядь волос за правое ухо, тем самым подчеркивая красивую линию скул. Но задумавшись, улыбка медленно «сползла» с лица, а карие глаза слегка прищурились: «Не слишком ли я сильно переборщила с игрой?» Девушке часто приходилось притворяться добродушной и милой особой, загоняя свою неприязнь подальше. Например, когда тот же Кларк решил вложиться в новый проект и как можно больше денег вытащить из прибыли, прописывая мелким шрифтом в договоре о владении и ведущей роли в предстоящей работе. Тогда-то Сюзанне и пришлось выдавать себя за наивную дурочку, которая без ума от счастья, ожидая немалые инвестиции. Но истерить ей пришлось впервые, якобы показывая сильно задетые чувства и гордость. Вздохнув, актриса собиралась с мыслями, готовясь строить из себя обиженную, столь грубым обращением, личность. Тихий звук открывающейся двери заставил отвлечься и слегка повернуть голову к вышедшему мужчине, разглядывая его силуэт. Стив виновато и смущённо смотрел на девушку, стыдясь своего поведения. После разморозки он стал слишком подозрительно относиться ко всему, убеждаясь, что люди в новом столетии стали грубее и холоднее, зачастую не обращая внимание на окружение. Конечно, герой и в прошлом мог встретить такого человека, но, казалось, что проходящие годы делали мир только жёстче. После случившегося Роджерс чувствовал себя ужасно. Толком не разобравшись в деле, он сразу приписал незнакомку к преступниками, уверенный в своих убеждениях. Но мисс МакКоркл не заслуживала такого обращения, она не была похожа на плохого человека, к тому же ее слова звучали правдиво. По крайней мере он так думал. Поэтому и чувствовал вину. И, чтобы хоть как-то ее загладить, вызвался проводить девушку, чтобы та не заблудилась. Не говоря ничего, они поняли друг друга без слов, потому и шли медленно по направлению к выходу. Стив, делая привычные шаги меньше, чтобы спутница поспевала, боялся что та может повредить ноги, запнувшись на высоких каблуках, которых практически не было видно из-за штанин. Заметив как герои время от времени бросал взгляд вниз и держался рядом, готовый подставить руку для неуклюжей мисс, МакКоркл улыбнулась. Эта забота со стороны незнакомого парня льстила. Было приятно осознать, что столь красивый мужчина беспокоиться о ней. Приказав сотруднику довести девушку, куда та пожелает, Стивен стоял на улице, провожая машину взглядом. У него сложилось двоякое чувство насчёт Сюзанны и о самой ситуации в целом. Супергерой знал, что даже имея такие навыки она навряд-ли согласится сотрудничать или же наоборот захочет пойти против них. Смотря на ее биографию, он предположил что та очень осторожна — не хочет нарушать закон и привлекать внимание, понимая что это может принести проблем. Даже как-то умудрилась замять дело семилетней давности, хоть оно и было незначительно. Что уж говорить об двух штрафах за превышение скорости -оплатила тут же. Но не сказать, что Стив был настолько доверчивым, поэтому-то и относился ко всему с подозрением. Всё произошедшее было слишком странным. Улики будто были подброшены специально. Их было слишком много и все на видном месте, аккуратно разложенные. Но каждая из них была незначительна. Поведение Томаса Уайта тоже заставляло задуматься, ведь хоть он и выглядит крайне обескуражено, но, все же, задавал слишком мало вопросов для подобной ситуации. И сразу же указал на преступницу, даже не размышляя кто это может быть. Ещё раз прокручивая события сегодняшнего дня, в памяти всплыло старое воспоминание. Когда в школьные годы он, ещё совсем юный, с ребятами ставил рождественскую постановку. А учительница литературы, возомнив себя великим режиссером, руководила детьми, как марионетками в кукольном театре. Довольно громкое высказывание для преподавательницы начальных классов. Но это было, действительно, так. Миссис Гаррисон, имея свои способы манипуляции, мягко и незаметно «управляла» малышами так, что те не подозревали этого. И лишь позже, с годами, приходило осознание всего. Будто, смотря на картинку со стороны, Стивен подмечал те детали, на которые не обращал внимание. И сейчас были похожие ощущения. Казалось, Мисс МакКоркл направляла их самостоятельно, ведя собственную игру. Держа расписанный сценарий в руках, она командовала «актерами», давая им возможность знать и делать только то, что сама захочет, не позволяя переходить черту. У многих со словом «жизнь» всплывает ассоциация с театром. И если Роджерс с остальными были актерами, то ведущая и самая главная роль была у режиссера — Сюзанны. Но только вот, когда именно эти самые детали станут заметны? Когда придет осознание того, что их «водили за нос», нагло манипулируя?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.