ID работы: 10041225

Danganronpa: Yakuza Arc. Часть 2

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
33
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
161 страница, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 69 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
      Хаджимэ уставился на свой бокал вина, а в зал продолжали вливаться представители мира Якудзы. Эта часть курорта выглядела более новее, так как её построили десятки, а не сотни лет назад. Как ни странно, юноша не чувствовал себя не в своей тарелке, как в первый раз, когда он посетил мероприятие в Сендае. Возможно, он уже начал привыкать к тому, что его окружают высшие чины и опасные преступники, или же в данный момент у него было слишком много других мыслей.       Он оглядел комнату и не увидел никаких признаков Нацуми. Фуюхико беседовал с молодым человеком лет двадцати. Хаджимэ узнал его: он был на церемонии в Сендае. У него были короткие чёрные волосы, несколько шрамов на лице и явно недружелюбное поведение. Он был хорошо сложен и выглядел довольно устрашающе. Несмотря на это, Фуюхико, казалось, чувствовал себя комфортно рядом с ним. Хаджимэ поздоровался бы с ним, если бы он был в более общительном настроении.       Внезапно в комнате воцарилась тишина, и Хаджимэ огляделся в поисках причины. Он слышал шёпотки, что вот-вот прибудет «госпожа Кузурю». Он протиснулся сквозь толпу, чтобы ничто не мешало ему наблюдать. Двери бального зала медленно открылись, и вскоре в него зашла Нацуми. Хаджимэ был ошеломлён тем, что увидел.       На ней было красное кимоно с золотым поясом вокруг талии. Это было не совсем обычное кимоно. У него был острый и авангардный дизайн. Оно обнажало её левое плечо и шаловливо выступало на гибких ногах. Оно идеально подходило ей. Её волосы были прямее, чем обычно, они были собраны заколкой-бабочкой. Кроме того, на ней было больше косметики, чем обычно, а на щеках отчётливее проступал румянец.       Во всей комнате воцарилась тишина, пока она грациозно спускалась по лестнице, сопровождаемая Пеко, Эри и некоторыми другими девушками. От завсегдатаев вечеринок исходила странная атмосфера. Это было не просто восхищение. Они словно увидели привидение. К удивлению юноши, Нацуми подошла прямо к Хидэки. На её лице не было ни насмешки, ни уклончивости, ни презрения, а обычная апатия. Хидэки протянул руку, и она позволила ему взять её, не сопротивляясь. Впрочем, особого энтузиазма она тоже не выказывала. Он нежно поцеловал ей руку.       «Ты выглядишь потрясающе, Нацуми», — сказал он с улыбкой. Нацуми отвела взгляд, её смущённый румянец был скрыт под макияжем. Большая часть комнаты, казалось, была прикована к ней, слышались множество бормотаний. Девушке не нравилось, как на неё смотрели.       «Что с вами со всеми не так? Я не понимаю, почему все так странно на меня смотрят», — пробормотала она, медленно убирая руку.       «Мне кажется, я догадываюсь, почему. Как насчёт того, чтобы поговорить об этом на балконе?» — предложил Хидэки, положив руку на поясницу Нацуми и указывая в сторону идущей на балкон двери.       Хаджимэ мог только смотреть, как Нацуми уходит вместе с ним. Он остолбенел. Завсегдатаи вечеринок проходили перед ним и позади, а он просто стоял, глядя, как Нацуми и молодой гангстер уплывают от него. (О чём она думает?) — спросил юноша у самого себя. Он начал испытывать сильную тревогу. У него было дурное предчувствие.       Нацуми и Хидэки вышли на балкон и закрыли за собой дверь. Парень прислонился к перилам.       «Какая волшебная ночь, правда?» — спросил он.       «Давай ближе к делу. Зачем ты пригласил меня сюда?» — нетерпеливо спросила Нацуми.       «Что ты знаешь о своей матери, Нацуми?» — неожиданно спросил Минамото. Она была шокирована таким прямым вопросом.       «Моя… мать? Что ты пытаешься сказать?» — в шоке спросила она более мягким тоном. Этот вопрос уничтожил копившуюся внутри неё злобу.       «Кимоно, которое ты носишь. Оно принадлежало ей. Тебе об этом не говорили?» — уточнил он. Нацуми в замешательстве посмотрела на свой наряд.       «Что?! Нет! Никто мне этого не говорил. Они просто дали мне это и сказали, чтобы я надела его на этом балу».       «Это был любимый наряд твоей матери. Она была известна своей красотой и элегантностью во всех семьях якудзы. Я считаю, что они были удивлены тому, что ты так похожа на неё».       «Откуда ты всё это знаешь?» — спросила Нацуми, положив обе руки на перила и крепко сжимая их. Она посмотрела на него с большим интересом.       «Как ты можешь не знать об этом? Она твоя мать, а не моя».       Нацуми с сожалением опустила глаза и с грустью сказала:       «Я мало что помню о ней. Она умерла, когда я был совсем маленькой. Мы не очень-то много об этом говорим. Это… больная тема, понимаешь?» Хидэки кивнул.       «Да, я понимаю. Оба моих родителя умерли, помнишь?» — напомнил он с небрежной улыбкой, от которой по телу Нацуми пробежали мурашки вины.       «Мне жаль…» Она виновато поклонилась.       «Вообще-то, я пару раз встречался с твоей матерью, когда был маленьким. Она действительно оказала довольно большое влияние на наш клан. Весь криминальный мир Японии восхищался ею».       «Ты… Не знаешь, что случилось?» — нерешительно спросила Нацуми.       «Хочешь узнать, как она умерла?»       «Да».       «То есть, тебе об этом никогда не говорили?»       «Нет…»       Последовала долгая пауза, пока они стояли друг напротив друга и молчали. По лесу дул прохладный горный ветер.       «Я думаю… будет неуместно, если я расскажу об этом», — сказал он серьёзно, глядя на деревья.       «Перестань! Тогда зачем ты вообще об этом заговорил?! Просто скажи мне, что ты знаешь!» — сердито потребовала она.       «Ты когда-нибудь слышал о Ночи возмездия?»       «Ночь возмездия?»       Хидэки кивнул.       «В ту ночь война между нашими кланами подошла к концу. И именно этой ночью Кагуя Кузурю оставила нас».       Нацуми молчала. Значит, Хидэки потерял своих родителей, а Нацуми потеряла свою мать в один и тот же день. Подробности той ночи всегда были окутаны тайной. Это была запретная тема, но было ясно, что Хидэки знает о ней больше, чем говорит.       «Больше я ничего не могу сказать. Это не моё дело — говорить об этом. Я знаю, что это несправедливо — скрывать от тебя правду. Ты должна сама всё узнать».       Он нежно положил свою руку поверх руки Нацуми.       «Я могу тебе помочь с этим», — убеждённо сказал он, глядя ей в глаза. Её щеки вспыхнули, и она отвернулась от него, но осторожно убрала руку. Она нерешительно посмотрела на пол балкона.

***

      Хаджимэ прислонился к столу и что-то пробормотал себе под нос. Стол был уставлен хлебобулочными изделиями и другими лакомствами, но они не интересовали юношу. Он никогда раньше не чувствовал ничего подобного. Его охватило всепоглощающее чувство тревоги. Ему срочно нужно было поговорить с Нацуми. Он мало уделял ей внимания, хотя должен был. Пока он думал об этом, было сделано объявление. Ужин должен был начаться через 10 минут. Люди уже начали перебираться в столовую. В толпе Хаджимэ удалось разглядеть Нацуми.       Он быстро подошёл к ней и окликнул:        «Нацуми!» Она взглянула на него и тут же отвернулась с выражением сожаления на лице. Она старалась не пересекаться с ним.       Хаджимэ почувствовал, что что-то не так. Он с трудом мог поверить в то, что видел. Он чувствовал это в движениях девушки. Должно случиться что-то, чего он не хотел. Растерянный Хаджимэ с пустым лицом сел рядом с Фуюхико и Пеко. К его удивлению и огорчению, Нацуми села рядом с Хидэки, напротив них.       Пир начался, и все принялись за еду, кроме юноши. Он уставился в тарелку, но так и не смог заставить себя есть. Он взглянул на Нацуми, и их взгляды встретились. В этот момент он увидел выражение беспокойства и нерешительности на её лице, прежде чем она отвела взгляд.       Свет потускнел, и вдруг двое мужчин в масках вышли на середину комнаты. Один носил маску синего дракона, а другой — белую. Большая часть зала притихла, когда мужчины встали друг перед другом. Они сбросили плащи, обнажив мускулистые тела, украшенные замысловатыми татуировками. Они оба были без рубашек и в традиционных белых брюках свободного покроя. У каждого из них на поясе висел бутафорский боевой кинжал. Мужчины выстроились друг против друга и поклонились. Затем они обнажили оружие.       Дуэль двух Кабуки отвлекла внимание Хаджимэ от Нацуми. Он внимательно наблюдал за тем, как два бойца сцепились друг с другом в элегантном и брутальном танце. По всему залу пронёсся звук барабанов. Юноша с увлечением смотрел на них обоих, гадая, кто из них победит.       Синий дракон атаковал с яростью и страстью, но Белый был более расчётлив. Он хотел измотать своего противника. В конце концов, так и случилось. Синий дракон упал на колени, а Белый навис над ним в полный рост. Хаджимэ из-за напряжения подался вперёд, ожидая исхода битвы. Человек наклонился, приставил клинок к горлу противника и сделал решительно движение.       Человек в синей маске лопнул маленький пузырёк с фальшивой кровью в руках, и она потекла от его горла к груди. Он рухнул на землю, а человек в белой маске почтительно поклонился. Вскоре побеждённый боец поднялся на ноги, демонстрируя, что с ним всё в порядке. Оба они поклонились толпе под единодушные аплодисменты.       Хаджимэ, с другой стороны, не мог не чувствовать себя обескураженным всем этим, но, по крайней мере, это было не по-настоящему.

***

      Примерно через сорок пять минут в комнате воцарилась полная тишина, нарушаемая стуком ложек по фарфоровым тарелкам. На дальнем конце стола Тацудзи Хатояма встал и откашлялся, оглядывая комнату.       «Я надеюсь, что вы все наслаждаетесь празднеством, но прошу вас всех уделить минуточку внимания».       Хаджимэ с любопытством поднял на мужчину глаза, как и все остальные.       «Данное объявление будет сделано не мной, а непосредственно самой госпожой Кузурю». Он указал жестом на Нацуми.       Блондинка встала и поправила своё кимоно. Она оглядела комнату с лёгким беспокойство на лице. Она упорно хотела не смотреть на Хаджимэ. Она прочистила горло.       «Я… э… я хотела бы кое-что сказать. Я знаю, что кланы Кузурю и Минамото были врагами ещё до моего рождения. И я также знаю, что все вы упорно трудились, чтобы оставить это прошлое позади. Все мы здесь хотим лучшего будущего для обоих наших кланов. Как дочь оябуна, я обязана сделать всё возможное, чтобы утопичное будущее стало реальностью. И именно поэтому… Я приняла решение».       Глаза Хаджимэ расширились. (Нет…)       «Я согласна выйти замуж за Хидэки Минамото».       Хаджимэ почувствовал, как мир исчез у него из-под ног. Разразились аплодисменты и одобрительные возгласы. Различные чиновники в зале пожимали друг другу руки. Поздравления летели в сторону Нацуми и Хидэки. Атмосфера была возбуждённой и шумной, но только не для него. Он просто смотрел на Нацуми безрассудным взглядом. Его ноги онемели, а сердце на мгновение остановилось. Внутри него что-то умерло.       Вскоре молодожёнов окружила целая толпа. Они продолжали осыпать их пожеланиями и начали выкладывать свадебные планы. Хаджимэ никогда ещё он не чувствовал себя таким беспомощным и бесполезным. Он потерял Нацуми. В конце концов, оба они скрылись в толпе восторженных гостей.       Из транса его вывела рука, которая сжала его плечо и тряхнула его. Это была Пеко.       «Нам нужно поговорить».       Хаджимэ поднялся на ноги и последовал за ней, словно зомби. Ему было тяжело оправиться после произошедшего. Фуюхико ждал их обоих в игровой комнате, расхаживая взад-вперёд, прикусив нижнюю губу. В этой комнате был стол для пинг-понга, бильярдный стол и множество других настольных игр. Сейчас в комнате было совершенно никого. Пеко закрыла за ними дверь и заперла её на замок.       «Ладно… кто-нибудь хочет объяснить, что за хуйня только что произошла?!» — закричал Фуюхико и стукнул кулаком по столу для пинг-понга с такой силой, что игровые ракетки и мячик подпрыгнули на нём.       «Я не знаю, что нашло на госпожу Нацуми. Возможно, это какая-то промывка мозгов», — предположила Пеко.       «Хаджимэ! Ты должен быть в курсе всего этого! Как до такого дошло?!»       Хаджимэ просто стоял, уставившись лицом в пол. Фуюхико подошёл к нему и, схватив за край юкаты, швырнул о стену.       «Не смей впадать в отчаяние, остолоп! Возьми себя в руки! Если ты ничего не сделаешь, то потеряешь Нацуми навсегда! Если ты не собираешься помогать делу, тогда просто убирайся отсюда! Мы сами со всем справимся!» — сердито заорал на него Фуюхико, нервно тряся Хаджимэ за юкату.       Пеко вздохнула и приложила руку ко лбу.       «Наш план состоял в том, чтобы найти способ спасти Нацуми от этого брака, но мы никогда не ожидали, что она действительно согласится на это. Что мы можем сделать?» — потупила она       «Я поговорю с ней», — решительно заявил юноша.       «Уже что-то хорошее!» — ответил Фуюхико, ослабляя хватку одежду юноши.       «Этот ублюдок Хидэки, должно быть, промыл ей мозги или что-то в этом роде. Вытащи её из этого дерьма, Хаджимэ! Ты должен это сделать! Всё зависит от тебя!» В голосе блондина слышалась паника. Но Хаджимэ и сам выглядел нерешительным и неуверенным в себе. Он был полон сомнений, и это легко читалось на его лице.

***

      Нацуми стояла на том же балконе, глядя на лес. Она медленно дышала свежим воздухом. В животе у неё всё сжалось, и она опёрлась на перила, чтобы не потерять равновесия. Она услышала шаги позади себя и поняла, кто это.       «Я получила твоё сообщение», — сказала она, не оборачиваясь. «О чём ты хочешь поговорить со мной, Хаджимэ?»       «Ты прекрасно знаешь, о чём».       Нацуми вздохнула. «Да… знаю. И знаю то, что ты собираешься мне сказать».       «Нет, этого ты не знаешь».       «Я знаю, что ты попытаешься отговорить меня от этого»       Хаджимэ на мгновение замолчал. «Я доверял тебе, Нацуми… Почему? Как ты могла так поступить с нами, со мной?»       «Я всегда знала, что это рано или поздно это случится. Даже с того дня, как мы встретились. Так уж сложилось», — бесстрастно ответила она. Хаджимэ в гневе сжал кулаки.       «Ты эгоистка!»       «Хаджимэ…»       «Перестань делать вид будто у тебя нет выбора! Выбор есть всегда!»       «Ты ничего не знаешь, Хаджимэ. Ты думаешь, что можно взять, всё бросить и уйти? Это так не работает».       «Нацуми… этот тип опасен!»       «Ну и что? Все мы опасны!»       Хаджимэ на мгновение замолчал.       «Это всё? Тебе больше нечего сказать?» Нацуми вздохнула, пытаясь сохранить спокойный тон. Хаджимэ ничего не ответил. Он стоял неподвижно. На него напала апатия, и он разжал кулаки.       «Есть ещё кое-что», — спокойно произнёс Хаджимэ. Его тон был холодным и резким.       «Хм?»       «Выходи за него замуж».       «П-повтори…»       «Если ты этого хочешь, я не стану тебя отговаривать. Этот парень опасен, как я уже предупредил тебя, но я не собираюсь становиться на колени, умолять или пресмыкаться перед тобой. Если всё, через что мы прошли, так мало значит для тебя, тогда просто забудь обо всём этом. Забудь обо мне!» — презрительно хмыкнул Хаджимэ.       Нацуми долго молчала. Она по-прежнему не желала оборачиваться.       «И это всё?» — спросила она слегка дрожащим голосом.       «Да… Прощай, Нацуми», — сказал юноша и повернулся к ней спиной, оставляя девушку одну. Его глаза жгло от накатывающихся слёз печали и злобы, а зрение затуманилось. Нацуми стояла на холодном ветру, глядя на ночное небо. Плечи её дрожали, зубы были стиснуты, но не из-за холода. По её щекам начали течь горячие слёзы.

***

      Прошла неделя. Хаджимэ сидел на краю каменного фонтана. Было уже далеко за полдень, и занятия закончились. Несколько заблудившихся студентов болтали и подшучивали друг над другом, и с каждой минутой их становилось всё меньше и меньше. Хаджимэ был одет в свою обычную чёрную школьную форму. Он равнодушно уставился на письмо, которое держал в руках. Он прочёл его уже в третий раз: Мистер Хината, Я надеюсь, что Вы в полном порядке и что Ваше служение нашей семье не ухудшило Ваше здоровье ни физически, ни умственно. Я огорчён известием о Вашей отставке, но я всем сердцем понимаю её природу. Вы уже оказали большую услугу нашей семье, и мы будем в вечном долгу перед Вами. Я хотел бы дать Вам мои полные гарантии, что Нацуми будет в безопасности и что с этого момента о ней будут заботиться глаз за глаз. Когда она покинет Пик Надежды, Ваши услуги больше не понадобятся. Однако, деяния, которые Вы совершили, безусловно, никогда не будут забыты, и я надеюсь, что у Вас будет самое светлое будущее. Оябун Мацусигэ Кузурю       Хаджимэ с яростью скомкал письмо в руках и отбросил его от себя в сторону. Он тяжело вздохнул и низко опустил голову.       Прошла всего неделя с тех пор, как они вернулись с горячих источников. Общежитие Нацуми опустело за этот период. Сегодня она уедет и никогда больше не вернётся. Дата свадьбы уже была запланирована, и приглашения на это мероприятие уже начали раздавать. Ему дали достаточно времени, чтобы осознать реальность ситуации, но она всё ещё казалась нереальной.       Всё кончено. Все события прошедшего года промелькнули перед его глазами как в тумане. Они вырвали его из монотонной жизни и погрузили в хаос. Они изменили его. Он уже не был тем человеком, каким был в тот день, когда впервые встретил Нацуми. Старое отчаяние, которое он испытывал первое время в Пике Надежды, напало на него с новой силой       Внезапно мягкий голос прорвался сквозь мутное болото в разуме Хаджимэ       «Хаджимэ?»       Он поднял глаза и увидел лицо, которого уже давно не видел.       «Чиаки?»       «Давненько мы не играли вместе, правда?» — заметила девушка-геймер с дружелюбной улыбкой. Но, присмотревшись к Хаджимэ поближе, она кое-что заметила.       «Хаджимэ… это у тебя шрам на лбу?» — спросила она с материнской заботой в голосе.       «А? О, ты про этот! Не обращай внимания. Я просто… споткнулся и расшиб его об асфальт. Это было так глупо с моей стороны».       «А, понятно. Я уж было подумала, что ты стал Мальчиком, который выжил», — кротко усмехнулась Чиаки.       «Ч-что?..»       «Как у тебя дела?» — серьёзно спросила она.       «Эм… ну, честно говоря, паршиво».       Чиаки внезапно прижалась к нему, обвила его туловище руками и крепко обняла.       «А?! Ч-Чиаки? Что ты делаешь?!»       «У тебя подавленный вид. Поэтому я обняла тебя. Обычно, это помогает людям развеяться от плохих мыслей. Так мне сказала Ибуки».       «Л-ладненько», — ответил Хаджимэ, неловко покраснев, пока миниатюрная девушка прижималась к нему. Она ослабила хватку и села рядом с ним.       «Так что же тебя беспокоит, Хаджимэ?»       «Это довольно длинная история…»       Чиаки просто одарила его тёплой, понимающей улыбкой.       «Ладно… прошёл почти год с тех пор, как я начал работать телохранителем Нацуми. Это было… захватывающе».       «Как тогда, в «Акутагаве»?» — невинно спросила Чиаки.       «Да, именно… Эй, погоди-ка! Откуда ты об этом знаешь?!»       «Все об этом знают, Хаджимэ. Я видела тебя на видео в Интернете»       «А… Понятно…»       Чиаки на мгновение замолчала.       «Ты подвергал себя опасности, Хаджимэ?» — спросила она с озабоченным видом, глядя на землю.       «Я не хотел, но я должен был защитить Нацуми».       «Я понимаю. Значит, она тебе очень сильно нравится?»       Её слова вонзились в него, как мечи. Это было правдой. Чувства, которые он испытывал к ней, были гораздо сильнее той обиды, которую он затаил на неё.       «…Да».       «А где она сейчас?» — спросила Чиаки о Нацуми, с любопытством оглядываясь по сторонам.       «Она скоро уезжает. Она… помолвлена с другим парнем».       «Оу… Мне очень жаль, Хаджимэ», — извинилась девушка-геймер.       «Не извиняйся. Это не твоя вина. Это брак по договорённости».       «О… Это звучит всё совсем не весело. Что об этом думает сама Нацуми?»       «Тц… ну, она была против этого с самого начала, но потом просто согласилась, ни с того ни с сего»       «Зачем ей это делать?»       «Вот и я хотел бы знать. Я думал, что понимаю эту девушку, но, наверное, ошибался», — с горечью ответил на её вопрос юноша.       «Ты говорил с ней об этом?»       «Да… ну, вроде того. Я до сих пор не понимаю, почему она так внезапно передумала. Ей не нравится этот парень, и она как-то сказала, что скорее умрёт, чем выйдет замуж по расчёту. Всё это не имеет никакого смысла…»       «Согласна. Я могу предположить, что ты тоже ей очень сильно нравишься. Она бы не сделала этого, если бы у неё не было веской причины», — задумчиво проговорила Чиаки.       «Ну, я этой причины не вижу. И я не думаю, что когда-нибудь узнаю её».       «Может быть, нам удастся это выяснить? В последнее время я играю во множество мистических игр и симуляторов свиданий».       «Наверное…» — пробормотал Хаджимэ вполголоса.       «Значит, ты думаешь, что Нацуми согласилась выйти за него замуж, потому что ты ей безразличен?»       »…Да. Звучит ужасно, но это единственное, что приходит мне в голову».       «Но что, если это не так? А что, если всё наоборот? Что, если она выходит за него, потому что заботится о тебе?»       «Что? О чём ты?» — озадаченно спросил он.       «Хаджимэ… я не думаю, что ты понимаешь все чувства девушек. Я хочу, чтобы ты представил себе, если бы я была твоим телохранителем».       Хаджимэ мысленно представил себе Чиаки, бегающую в рыцарских доспехах и размахивающую коротким мечом перед людьми. При других обстоятельствах он бы рассмеялся.       «Если бы я была тяжело ранена, пытаясь защитить тебя, и чуть не погибла бы, как бы ты себя чувствовал?»       «Я… чувствовал бы себя ужасно… Я больше не хотел бы, чтобы ты меня защищала!» — изумился юноша своему собственному ответу.       «Вот именно, Хаджимэ! Как ты думаешь, что чувствовала Нацуми после того инцидента?»       «Но… она никогда ничего не говорила об этом! Откуда мне было это знать?»       «Послушай. Когда происходит что-то серьёзное, как это, и кто-то не хочет говорить об этом, это означает две вещи: либо это их совсем не беспокоит, либо очень, очень беспокоит. Как по-твоему, что из этого более вероятно?»       Хаджимэ стыдливо ударил себя по лицу. (Я круглый идиот… я сказал такие ужасные вещи…) Выходи за него замуж Если это так мало значит для тебя… Забудь обо мне! Прощай, Нацуми (Я конченный идиот! Я не должен был говорить ей это!) Слёзы потекли по щекам Хаджимэ. И это всё?       Хаджимэ подскочил с места.       «Я не могу закончить всё так! Я должен извиниться перед ней!»       Чиаки улыбнулась ему. Она согласно кивнула.       «Иди!» — сказала она мягким, но повелительным тоном.

***

      Нацуми вышла из чёрного внедорожника и закрыла за собой дверь. Она сжимала в руках небольшую сумку с личными вещами, в то время как один из помощников Хидэки выгружал большие чемоданы из багажника машины. В этот час на привокзальной площади было многолюдно и шумно. День клонился к вечеру, а солнце уже переходило в закат. Нацуми оглянулась через плечо на городской пейзаж, надеясь в последний раз взглянуть на Пик Надежды, но его уже не было видно. Она вздохнула про себя и повернулась к вокзалу. Теперь ей нужно было сосредоточиться на будущем. Она должна была извлечь из этого максимум пользы. Она чувствовала, что обязана этим Хаджимэ.       «Ты в порядке, Нацуми?» — спросил Хидэки, бросив обеспокоенный взгляд на мрачную девушку.       «Да. Я в порядке», — холодно ответила она.       «Твой брат и Пеко уже ждут нас в Сидзуоке. Чем скорее мы отправимся, тем скорее ты сможешь их увидеть».       «Верно…»       Девушка развернулась и начала подниматься по лестнице, направляясь ко входу на станцию. Теперь пути назад не было. Эта глава её жизни подходила к концу, и вот-вот должна была начаться новая. Уйдёт некоторое время, но рано или поздно её раны заживут, и она привыкнет к этой новой жизни. По крайней мере, так она себе говорила.       И тут она услышала чей-то голос. Он был слаб и тонул в шуме толпы. Она обернулась через плечо и оглядела толпу. Но никого не заметила.       Стоило ей снова отвернуться, как голос прозвучал ближе и чётче. Кто-то выкрикивал её имя, пытаясь пересилить толпу:       «Нацуми!»       Её глаза расширились, и она почувствовала внезапный прилив тепла по всему телу. Она обернулась и увидела Хаджимэ, пробиравшегося к ней сквозь толпу. На мгновение ей показалось, что у неё галлюцинации.       «Хаджимэ? Ч-что ты здесь делаешь?» — недоверчиво спросила она, когда он, спотыкаясь, подошёл к ней. Он на мгновение положил руки на колени, чтобы перевести дыхание. Хидэки скептически посмотрел на него.       «А, ты пришёл сюда, чтобы проводить Нацуми? Это было очень мило с твоей стороны».       «Не совсем», — коротко ответил юноша.       «В чём дело, Хаджимэ? Что ты пытаешься сделать?» — нахмурившись, спросила Нацуми.       «Я здесь, чтобы остановить тебя».       «Хаджимэ… пожалуйста, не делай этого. Мы уже обсуждали это».       «Нет! Я ошибся! Всё, что я тебе тогда сказал, было ложью! Я был идиотом, и мне очень жаль!»       «Теперь это не важно. Решение принято. Ты ничего не сможешь изменить своими словами».       Хидэки положил руку на плечо Хаджимэ.       «Она права, Хаджимэ. Оба клана уже подписали соглашение, брачная церемония назначена с точностью до цифры. Неужели ты действительно собираешься бросить вызов желаниям обоих кланов?»       «Пошёл нахуй!» — рявкнул Хаджимэ, отталкивая руку Хидэки от себя.       «Если понадобится, я пойду войной на оба клана!»       Нацуми сжала кулаки.       «Прекращай! Хватит предаваться детским мечтам! Это реальный мир! Ты не можешь просто так взять и влиться в нашу жизнь! Ты загонишь себя в могилу с такими темпами!»       «Это моя жизнь, Нацуми! Я буду делать с ней всё, что захочу. Даже если это означает бросить вызов всему миру! Потому что я люблю тебя, Нацуми!»       Нацуми не смогла удержать слёз, которые в момент навернулись на её глазах. Она протянула руку и попыталась прикрыть их ладонью.       «Ты идиот… чёртов идиот… Ты всегда защищал меня, но ты не знал о моих чувствах… Если с тобой что-нибудь случится, я буду винить только себя».       Хаджимэ подошёл к ней, положил руки ей на плечи и крепко обнял.       «Нацуми, послушай меня. Есть вещи, ради которых стоит рискнуть всем. Я с радостью пойду на этот риск, только чтобы быть с тобой, что бы ни случилось. Это цена, которую я решил заплатить. Ты не можешь принять это решение за меня».       Девушка наконец разразилась рыданиями, прижавшись к нему всем телом. Юноша также заметил, что он плачет вместе с ней. Толпа, которая кружилась вокруг них, казалась такой далёкой. Для них не существовало остального мира, только они вдвоём.       Хидэки скрестил руки на груди и улыбнулся про себя.       «Кто бы мог предвидеть такое?» — саркастически усмехнулся он себе под нос. «Ну, если вы, голубки, закончили, то тогда я позвоню своим и скажу, что свадьба отменяется», — добавил Хидэки, после чего Хаджимэ и Нацуми быстро и неловко отделились друг от друга.       «Ой, ты не должен этого делать, Хидэки. Мы сами им скажем», — настаивал он.       «Нет. Вы, ребята, уже достаточно натерпелись. Кроме того, будет меньше осуждений, если я скажу им, что это было моё решение. Я скажу им, что струсил, не захотел связывать себя оковами брака. Они в это поверят. Им придётся поверить в это»       «Хидэки…» Нацуми, как и Хаджимэ, не находила слов для выражения благодарности.       «О, и я хочу проверить, сможем ли мы снять наш зарегистрированный багаж с поезда, прежде чем он уйдёт. Дайте мне парочку секунд, ребята», — сказал он, прежде чем уйти, чтобы сделать несколько телефонных звонков. Хаджимэ и Нацуми уселись на одну из скамеек. Долгое время они ничего не говорили. Но в отличие от предыдущих недель, это не было молчание из-за страха и дискомфорта. Сейчас слова были не нужны. Юноша медленно протянул руку к ладони девушки, от чего их пальцы переплелись между собой. Машины и люди проносились мимо них, а они не обращали на них никакого внимания.       Прошли часы, пока Хидэки болтал по телефону в одном из кафе. Он дал им время на уединение. Солнце наконец-то зашло за горизонт, и над головой появилась полная луна.       «Понятия не имею, как так вышло, что мы стали парой», — сказал Хаджимэ, глядя в ночное небо.       «Что ты хочешь этим сказать?»       «Учитывая то, что у нас разный темперамент, наши отношения должны были развалиться ещё в самом начале. Ты так не думаешь?»       Нацуми ухмыльнулась. «Ну да. Мы — самая настоящая ходячая катастрофа».       «Но мы всё ещё здесь, не так ли? Это должно что-то значить. Может быть, это и наивно, но у меня хорошее предчувствие насчёт будущего».       В этот момент Хидэки вернулся, бросив пустую кофейную чашку в мусорное ведро.       «Привет, ребята. Извините, что так долго. Нужно было многое объяснить. Но я думаю, что они смогут решить эту проблему».       Хаджимэ встал и протянул Хидэки руку. «Не знаю, как и благодарить тебя за это, Хидэки. Я очень признателен».       Парень протянул свою и крепко пожал её. Он тепло улыбнулся.       «Это то, что делают друзья, верно?»       Нацуми неловко стояла позади Хаджимэ. Она шагнула вперёд и посмотрела Минамото в глаза.       «Я… эм… приношу свои извинения за своё предвзятое отношение к тебе… и за то, что всё это время вела себя, как стерва. Пожалуйста, прости меня», — сказала она, отвешивая лёгкий официальный поклон.       «Да ладно вам, ребят! Серьёзно, перестаньте! Вы заставляете меня краснеть. Это не по-мужски», — усмехнулся он. После его слов, вдалеке от них появились приближающиеся огни. Кроме Хаджимэ, Хидэки и Нацуми на станции никого не было. Все магазины были закрыты.       «А, это, должно быть, наша повозка», — уверенно заявил Хидэки. К ним подъехали две чёрные машины. Группа подошла к седанам, но Хаджимэ вдруг почувствовал укол подозрения. Это было инстинктивно. Внезапно по нему прошлась волна страха.       «Н-Нацуми…» — нерешительно окликнул он её. Она с любопытством повернулась к нему.       «А? В чём дело?» — спросила она, когда четверо крупных мужчин вышли из машин. Они были в костюмах, у них было крепкое телосложение, и они приближались строго к Нацуми. Глаза юноши расширились. Он застыл, как вкопанный.       «Нацуми! Беги!» — вскрикнул он. Она успела прочитать страх на его лице ещё до того, как он заговорил. Её глаза расширились. Она быстро обернулась, но было уже слишком поздно. Двое мужчин схватили её за руки. Третий зажал ей рот своей рукой в перчатке, чтобы заглушить её крик. Хаджимэ бросился на них.       «Отойдите от неё, ублюд!..» — успел прокричать он, прежде чем его прервали. Один из головорезов подошёл к нему со спины и ударил рукоятью пистолета по затылку. Он едва мог осознать, что только что произошло. Его зрение затуманилось, в ушах зазвенело. Он рухнул на бетонный пол. Нацуми сумела оторвать руку мужчины от своего рта и попыталась позвать юношу по имени. Его слух был настолько приглушён, что ему было трудно разобрать её речь. Его глаза медленно закрылись, и он потерял сознание.       «Может, нам избавиться от него?» — спросил один из мужчин, схватив Хаджимэ за волосы.       «Спокойно, парни, спокойно. Давайте не будем напрасно пачкать руки. Просто бросьте его в багажник. Он не представляет никакой угрозы».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.