Dear Draco,

Перевод
PG-13
Завершён
404
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
143 страницы, 44 425 слов, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
404 Нравится 103 Отзывы 135 В сборник

five

Настройки
Первые несколько недель в школе пролетели незаметно. К тому времени, как проходил сентябрь, у всех было такое ощущение, как будто они никогда и не уезжали. Несмотря на это, за месяц произошло немало событий, включая знакомство с Долорес Амбридж; Гарри, попавший в кучу неприятностей; а так же моя неудачная попытка устроить вечеринку в честь возвращения в школу. Наша первая ночь в Хогвартсе прошла просто замечательно, но всего через полчаса после начала веселья заявился Драко Малфой под предлогом обхода. Все время широко улыбаясь, он утверждал, что его "долг" как старосты — следить за тем, чтобы другие ученики не делали "глупостей" без позволения. Я решила, что ему просто не нравится тот факт, что люди проводят время веселее, чем он. После этого он появлялся ещё несколько раз, просто чтобы "проверить" — как будто у Гриффиндора не было своих старост. В понедельник утром я мучилась с двойными заклинаниями. Я падаю на свое место, чувствуя себя довольно подавленной из-за отсутствия веселья, которое не получила благодаря Малфою. Да и домашки нам уже задали много. Я сижу напротив двух Слизеринских девушек: Миллисенты Булстроуд и Дафны Гринграсс. Такое ощущение, что сейчас не утро понедельника, так как они с нетерпением сосредотачиваются на своих зельях с улыбками на лице. Я бы тоже могла выглядеть так, если бы чувствовала хоть какую-то мотивацию сегодня, но у меня ее нет. Поэтому я буду заниматься делом, не привлекая к себе внимания. Я бросаю взгляд туда, где сидит Драко. Он тоже лениво развалился на стуле, делая записи под диктовку Снейпа. Драко остановился писать, постукивая пером по столу и внезапно подняв глаза, он встречается со мной взглядом. Малфой вопросительно поднимает бровь, поймав мой пристальный взгляд. Не желая доставлять ему удовольствие, я поджимаю губы и равнодушно отвожу глаза. Мой взгляд остановился на Миллисенте и Дафне, и я заметила, что они о чем-то оживленно перешептываются. Невольно мне становится любопытно и я слегка наклоняю голову, чтобы прислушаться. — Начало в пол десятого, — говорит Дафна. — Мы думаем, что большинство первокурсников к тому времени уже должны будут уйти. Миллисента кивает. — Они всегда портят вечеринки. — Они не посмеют испортить эту. Мы им не позволим. Миллисента делает паузу, чтобы прочитать инструкцию в своей книге зелий, и я пользуюсь случаем, чтобы прочистить горло, и вступаю в диалог — И кто же устраивает эту вечеринку? Дафна смотрит на меня поверх своего длинного носа. — А тебе какое дело? — Просто любопытно. Если это будет кто-то с четвёртого курса, то это должна быть классная вечеринка. — Это, наверное, Драко, — говорит Миллисента, не глядя на меня. — Это всегда Драко, — серьезно отвечает Дафна. Она так смотрит на него, как будто устраивать вечеринки — это героическая, достойная восхищения черта характера, которая искупит все его прошлые поступки. Он безразлично переводит взгляд на Дафну, затем снова возвращается к своей книге. Я прочищаю горло, стараясь говорить спокойно. — Ты знаешь, что он вчера сорвал гриффиндорскую вечеринку? — я немного повышаю голос. — Довольно лицемерно, тебе не кажется? Глаза Драко по-прежнему опущены, но уголки его губ подергиваются. Дафна закатывает глаза. — Ну, в этом-то и разница между вами и нами. Слизеринские вечеринки нельзя испортить. — Посмотрим, — бормочу я, постукивая кончиком пера по парте. — Что ты сказала? — громко спрашивает Дафна. Драко переводит взгляд на меня. Я одариваю Дафну болезненно-сладкой улыбкой. — Я сказала: надеюсь, у вас будет отличная вечеринка.

В ту ночь я спустилась в подземелья, чтобы лично понаблюдать за вечеринкой, которой меня лишили. Я была одна; хотя с энтузиазмом умоляла Гарри, Рона и Гермиону присоединиться ко мне, но они заняты организацией... чего-то там. Ну и ладно! В коридоре темно, сквозь стену справа от меня доносились тяжелые биты музыки. Я прислоняюсь к стене, пытаясь напомнить себе, что глупо волноваться по этому поводу. Я даже не оделась для этого случая. Мои флисовые пижамные шорты позволяют осеннему ветерку плавать по моим голым ногам. Холодно, но я почти не замечаю этого. Уже стемнело; дни становятся все короче и короче по мере приближения зимы. В коридоре так темно, что спрятаться здесь будет несложно. Кто угодно может быть за любым углом, поджидая... Сильная рука подхватывает меня сзади. — Не так быстро. Я поворачиваюсь лицом к Драко. Его торжествующее выражение лица дрогнуло, когда он увидел мою ухмылку. — Что случилось? Драко моргает. — Сегодня тебе не удастся испортить вечеринку, Янг. — Я не понимаю, о чем ты говоришь, — вру я. — Я просто прогуливаюсь. — Давай не будем играть здесь, Янг. Ты пришла сюда, чтобы испортить мою вечеринку в отместку за то, что я испортил твою. Что ж, тебе не удастся... — Может быть, — перебиваю я, — Может быть, я просто хотела, чтобы ты понервничал, чтобы не смог хорошо провести время? — тень неопределенности мелькает на лице Драко, и я снова расплываюсь в сладкой улыбке. — Расслабся, я просто шучу. Тебе не стоит беспокоиться, что я испорчу твою вечеринку. А вот Профессор Амбридж может спустится в любую секунду. — у Драко отвисает челюсть, и моя улыбка становится шире. — Ну, во всяком случае, так говорят. Кто-то мог просто проговориться о твоих планах на сегодняшний вечер. Я думаю, что музыка должна скоро выключится... О, ну вот, я же сказала. Отсутствие музыки вызывает немедленную тишину, и я внезапно чувствую себя неловко. Драко испепеляет меня взглядом. — Как ты смеешь... — Око за око, Малфой, — спокойно отвечаю я. — Ты ударил меня — я же нанесла ответный удар. Драко сжимает губы. — Лучше надейся, что тебе не придется пожалеть об этом, Янг.
404 Нравится 103 Отзывы 135 В сборник