ID работы: 10044705

Моя Королева

Гет
NC-21
В процессе
51
Размер:
планируется Макси, написана 21 страница, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 15 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 4. Гордость

Настройки текста
От лица Синдбада. И как все могло так обернуться? Я оглядел трясущуюся принцессу и нервно сглотнул. По ней нельзя было сказать, что она лжёт, все ее эмоции всегда написаны на лице. Тогда что? Одет советник? Вероятно. Я посмотрел на Панне и неловко улыбнулся. Она стояла передо мной, всем своим видом показывая, что с ней нужно считаться. Гордая и хладнокровная, эта девушка уже не тот ребёнок, каким была раньше. От неё прям таки и исходит аура величия и могущества. — Готовы ли вы отвечать за свои слова, принцесса? — Я мгновенно поддался вперёд, желая помочь жене, но Джафар меня остановил. Почему? Почему она с такой легкостью произносит подобные слова? Готова отказаться от титула? От власти? От меня? Если бы не визирь, что гневно прожигал меня взглядом убийцы, я бы уже давно выставил этих имперских ублюдков, но я должен терпеть. — Вы считаете, что восьмая принцесса посмела бы лгать вам? Да ещё и в присутствии короля Синдбада и его свиты? — Ка Кобун начинал меня раздражать, но проблема в том, что я действительно не помню ничего с того вечера. Банкет в зале дворца, танцы, много выпивки и красивых девушек, но, хоть убей, никак не могу вспомнить принцессу. Была ли она там? Нет, я уверен, что не была. Тогда о чем говорит этот мелкий поганец? Спокойно, ты во всем сможешь разобраться, нужно только подумать. Думай. Думай. Ну же! — Что же, принцесса принимает ваши условия. — Я едва ли не качнулся и не подался вперёд, чтобы укрыть собой королеву и решать проблему самостоятельно. Видимо, Панне заметила мое приближение и вовремя остановила, не позволяя прикоснуться к себе. Она бросила на меня взгляд, полный презрения и отвращения, а затем смягчилась. — Я уже привыкла. — Едва слышно шепнула она. Меня вернули на место нити Джафара и я остался стоять в ступоре. Она привыкла? К чему? К подобному обращению? Нет. Я посмотрел на Панне, на ее хрупкие плечи, что чутка подрагивали, тонкую талию и худенькое телосложение. И как я мог раньше не замечать, что передо мной не волевая женщина, а всего лишь испуганный тигрёнок, на которого я взвалил неподъемную ношу. — Что же, начнём суд. — С этими словами к моему горлу подкатил огромный ком. Я неосознанно напрягся, вдавливая кончики ногтей в ладонь. Если она допустит хоть одну, даже малейшую, ошибку, то лишится всего. Я сурово обошёл взглядом советника Ка Кобуна и издал протяжный вздох, не предвещающий ничего хорошего. — Итак, для начала нам всем стоит выслушать историю принцессы. Прошу вас, выйдите вперёд. — Да. — Словно реагирую на приказ, отозвалась Когеку, чем вызвала некоторое недовольство со стороны своего советника. При всем желании, ей не хватает стрежня внутри — такой слабохарактерный и бесхребетный человек никогда бы не занят трон Синдрии. Хотя, теперь у неё есть на это шанс. И даровал ей его я. Идиот. — Итак, расскажите поподробней о том вечере, когда, якобы, случилось происшествие. — Моя королева резко повернулась к имперцам спиной и вернулась на свой стул, вальяжно присев на него. Позже нужно будет похвалить ее за это. Все движения были чёткими, собранными и элегантными — как и подобает королеве. Я пробежался взглядом по присутствующим и заметил в одних глазах искренний восторг, а в других неподдельный страх. Имперцы моментально начали сравнивать свою госпожу с нашей и разница между этими двумя была колоссальная. — Я… — Нерешительность Когеку наверняка сыграет нам на руку. — Все… Все началось в тот вечер, когда к нам во дворец прибыл король Синдбад. После долгих переговоров с моим отцом, он отправился в банкетный зал, где его ждало много еды и вина. Весь вечер он улыбался и заигрывал со служанками. Мне было очень обидно, но я так и не решилась показаться ему на глаза. — Так вот в чем дело?! — Я… — Видимо, мое присутствие смущает ее. Это даже мило в какой-то мере. Я широко улыбнулся, желая показать своё дружелюбие, но этот жест не был оценён королевой. — Я весь вечер не сводила с него глаз, а когда стало слишком поздно, отправилась в свои покои и уснула. Когда же наступило утро, я проснулась совершенно другой комнате и в добавок… — Она как-то заметено резко покраснела, с чего бы? — Там… Король Синдбад, он… Он лежал совершенно голый и прижимал меня к своей груди. Испугавшись, я моментально убежала оттуда и заперлась в своей комнате. — Я… правда сделал ЭТО с принцессой? Но я ничего не помню, а я помню каждый свой раз, в независимости от своего состояния. Черт, и что теперь? Жениться? Нет, не вариант. А точно ли у нас было? Может ничего и не было, а она… — Вы уверены, что у вас была эта ночь с Синдбадом? Может вы просто спали в обнимку? — Заявила Панне, словно читая мои мысли. — И вообще, как так вышло, что вы оказались в чужой комнате, где был голый мужчина? Как вы собираетесь объяснять? — Я вам расскажу! — Опять этот Ка Кобун, чтоб его! — Королева, вам стоит знать, что скрывается под маской этого слащавого ловеласа! Он не тот, за кого себя выдаёт! — Незаметно ото всех, Панне легонько улыбнулась. Пускай она и ненавидит меня, но и слова этого советника в серьез не воспринимает. — Тем вечером король Синдбад пробрался в покои беззащитной принцессы, укрыл ее в одеяло и отнёс в свои комнаты, а там он надругался над ней и уснул, как ни в чем не бывало! Как вам такое, королева? Готовы ли вы теперь доверить свою жизнь этому мужчине? — Лицо Панне чуть помрачнело. — Что же получается, беззащитную принцессу, хотя у неё и была масса охранников, похитил пьяный король из другой страны, который может легко и двух коридорах заблудиться. Более того, он надругался над принцессой, а вы, раз уж верить вашим словам, были свидетелями этого, верно? — С каждым словом за спиной Панне появлялась темная аура и она лишь набирала свою мощь. — Дальше, если же опять следовать вашим показаниям, король уснул и… Погодите, неужели в такой ответственный и полный боли момент принцесса умудрилась ни разу не проснутся? Уже это наводит на мысль о том, что один из нас определенно лжёт! А если и нет, то вам, советник Ка Кобун, отрубят голову в любом случае. Может мне стоит напомнить, но разве не вы должны были следить за принцессой и защищать ее, а? — Убийственная аура Панне даже меня вгоняла в дрожь. — Много противоречивых вещей было названо, но я желаю убелиться во всем раз и навсегда. Ямурайха! — Яму молча подошла к жене и начала колдовать. — Что… Что это? — Растерянность советника было легко объяснить. Яму начала колдовать «всевидящее око», которое позволяло ей прослеживать некоторые моменты из памяти человека. Так, добыв волос советника, она открыла его секрет, показав в своём шаре то, что происходило в тот вечер на самом деле. Поднялся шум, советника приказали задержать и запереть в темнице, Джафар с Шаррканом на пару принялись исполнять приказ. — И так, что же мне теперь со всем этим делать? Полагаю, все вопросы на этом исчерпаны. Вы невинны, принцесса, как и совесть короля Синдбада. Вас ловко провели вокруг пальца, а потому я не стану сообщать об этом происшествии вашим братьям. Что же, за сим я откланяюсь, Остафьево поручаю вам, Яму, Джафар! — Паннесса поднялась со стула и направилась в сторону дворца, подозвав к себе Дракона. Отдав ему приказ, она постаралась побыстрее покинуть пристань, оставляя меня в компании гостей из империи и восьми недовольных генералов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.