ID работы: 10044705

Моя Королева

Гет
NC-21
В процессе
51
Размер:
планируется Макси, написана 21 страница, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 15 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 5. Доверие

Настройки текста
— Зараза! — Дикий рык со злостью сорвался с нежный губ королевы. Девушка в сопровождении нескольких слуг и солдат мчалась ко входу во дворец, с бешеной скоростью прогоняя все мысли, связанные с той нелепой сценой, которую устроили имперцы и ее муж. Муж. От одного лишь этого слова у Панне сводило челюсть, а все тело продолжало ломать. — Моя королева? — Воскликнул один из солдат, когда госпожа внезапно остановилась. — Оставьте меня. — Взгляд королевы помутился, изумрудный цвет приобрёл сероватые оттенки, кончики пальцев нервно подрагивали, как и ее хрупкие плечи. Внезапно в глазах помутнело, девушка слегка качнулась в сторону, но смогла таки устоять на ногах. Обеспокоенная свита королевы поспешила ей на помощь, но Паннесса резко подняла руку, как знак протеста. — Все хорошо. Вы можете ступать. — Солдаты не решались покидать свой пост, а служанки не могли бросить свою госпожу в таком состоянии. Отчаявшись, Панне позволила себе проявить капельку эмоций. — Я не понятно выразилась? Пошли прочь! Все! — Свита чутка помешкала, но очередной грозный взгляд госпожи заставил их принять мудрое решение. — Так то лучше. — Панне оглядела место вокруг себя и невольно улыбнулась, позволяя солнечным лучикам насытить энергией бледную кожу королевы. Широкий коридор был сделан из чистейшего мрамора, идеально отшлифованного, а по сторонам располагались высокие колонны из того же материала. Раньше Панне не интересовал интерьер ее дворца, ведь здесь все было сделано по вкусу повелителя, но сейчас, забывшись на секунду, отринув все должностные тяготы и невзгоды, она по-настоящему оценила безупречность и качество работы скульпторов и архитекторов. — Ни единой трещинки. — С удивлением пролепетала она. Ннесса легконого коснулась одного из столбов, позволяя нежной коже почувствовать легкий холодок. — Я поручил выстроить эту часть замка самому лучшему мастеру в этом деле. Я знал, что тебе понравиться, Панне. — Внезапное появление Синдбада застало его жены врасплох, а его нежный тон в произношении ее имени вводил в заблуждение. Обернувшись на голос, королева столкнулась с пристальным взглядом золотистых глаз. Мужчина был явно не в лучшем расположении духа, чувствовалось какое-то напряжение и это ещё больше раздражало Ннесс. — Не пугайся, это всего лишь я. — Как-то удрученно проговорил он, оперевшись на одну из колонн. Он украдкой поглядывал на жену, его взгляд цеплялся за малейшее движение девушки, желая получше рассмотреть драгоценную вещь. Именно, он просто оценивал то, насколько ему повезло с ней, ведь ее красота могла сыграть ему на руку в очередном политическом вопросе. Или же, он просто любовался тем, чем некогда завладел и никому не желал показывать. Для него она была чем-то сродни фарфоровой вазы, очень дорогой и изысканной, настолько хрупкой, что хозяин решил запереть ее и беречь, словно зеницу око. Но с другой стороны, Панне видела в его глазах совершенно иное: ей казалось, что ему противна сама мысль о замужестве, а то, что именно такая, как она, заняла место подле него, лишь усугубляет ситуацию. Паннесса грустно улыбнулась самой себе, осознавая, какая между ними была разница: король Синдрии, владыка семи морей и семи джинов, и она, внебрачная дочь генерала Партевии, от которой все убегали как от прокажённой. Девушка вновь подняла глаза на Сина и ей вспомнился один причудливый момент. Воспоминание об их первой встречи. «Холодные серые стены камеры уже не казались такими страшными, руки и ноги лишь чутка подрагивали, но скорее рефлекторно, неделе чем от низких температур. Она уже ничего не чувствовала. Многочисленные кровоточащие раны и загрубевшие шрамы с синяками поковали обессиленное тело ребёнка. Ей тогда было лишь десять лет, но даже для ее возраста, она была слишком тощей и низкорослой. Тёмные синяки под глазами давали знать о бессонных ночах, а впитавшаяся в кожу ржавчина от кандалов лишь заставляя гадать о том, сколько времени этот ребёнок провёл в темнице. Голодные крысы, что составляли компанию своей сокамернице, быстро разбежались, услышав какой-то посторонний шум. Пленница, заметив реакцию животных, мгновенно съежилась от страха. — Нет. Он сегодня пришёл раньше, чем обычно. — Тихий, едва уловимый голос слетел с губ ребёнка. Она сгорбилась, сидя на полу, поджав ноги к груди. Длинные изумрудные локоны кое-как прятали глаза девочки, но даже так было видно, сколько в них было сокрыто отчаяния и горя. Когда шаги стали приближаться, несчастная зажмурила глаза, не решаясь из открыть. «Он» не любил, когда она смотрела на него без его дозволения. «Он» не позволял ей двигаться без его дозволения. «Он» желал, чтобы она дышала с лишь с его разрешения, а она… Она смиренно выполняла каждый его приказ, день за днём считая минуты до его прихода. Спустя минуту, решетка клетки с противным скрипом отворилась. В начале послышался невнятный звук, которому девочка не придала особого значения, ведь это не играло никакой роли. Но спустя секунду молчания, она насторожилась, гадая, каким пыткам ее подвергнут в это раз. — Ну здравствуй, Паннесса! — Задорный незнакомый голос заставил девочку открыть глаза, хоть и нерешительно, и тихо ахнуть от шока. Перед ней стоял высокий симпатичный парень где-то лет на семь старше ее, с длинной копной фиолетовых волос, многочисленными украшениями и белыми одеяниями. — Меня зовут Синдбад, король Синдрии и повелитель джинов! И я здесь, чтобы забрать то, что отныне принадлежит мне!» Верно, некогда он спас ее, вытащил из темницы и даровал свободу. Но даже «это» сложно было назвать настоящей свободой. Чтобы выжить, ей пришлось стать его марионеткой, заняв место королевы. И, после долгих восьми лет, он по прежнему держит ее на коротком поводке. От этой мысли девушке стало немного грустно. Она саркастично фыркнула и отвернулась от лица мужа. — Вы не одарите меня ни словом, ни улыбкой? — Мне нечего вам сказать, ваше величество. — Панне обернулась к Сину лицом, а после так же быстро отвернулась обратно. Изумрудный цвет глаз стал лишь мимолетным видением для короля, но он не отчаялся и мысленно собрал всю свою волю в кулак. — Вы желаете что-то сказать? Если нет, то я бы хотела… — Прости меня. — Панне хотела обернуться, желала увидеть лицо короля, чтобы понять смысл его слов. Было ли сказано это из сожаления или просто ради приличия, ей было безумно любопытно, но она не посмела. Холодно отстранившись на несколько шагов, королева прикоснулась к другому столбу и стала выжидать дальнейших действий мужа. — Панне… — И вновь он так нежно произнёс ее имя. Да что он за человек? Множество противоречий между действиями короля и его словами приводили королеву в ступор. — Панне, я… — Довольно. — Резко отрезала Ннесс. Она украдкой поглядела в виноватые глаза мужа. — Конфликт уже решён, так что нет смысла что-либо говорить. — Внезапно к горлу девушки подкатила неприятный ком, а в глазах помутнело. Мелкая рябь прошла, сопровождаемая головной болью. Тело на мгновение ослабло и Панне почувствовала, как земля уходит из-под ног. — Паннесса? — Син резко метнулся к жене, но она вовремя пришла в себя, проигнорировав руку мужа. — Ты как? Все хорошо? — Я… — Королева растерянно потёрла висок, пытаясь заглушить новую волну неприятной боли. — Я в полном порядке. — Панне легонько отстранилась от колонны и поспешила покинуть короля. — Мне пора. С вашего позволения, я покину вас. — Не дав мужу и слова вставить, она резво направилась в сторону своих комнат, оставив Сина в полной растерянности. Пройдя пару метров и скрывшись за ближайшим поворотом, девушка жадно начала глотать воздух, ещё не осознавая печальное состояние своего организма. Руки и ноги начали дрожать, заставив хозяйку потерять равновесие. Упав на пол, Панне сильно ушибла голову и сразу же потеряла сознание. — Моя королева! — Воскликнул один из стражей, что делал обход в этой время. Служанки и солдаты метнулись к обмякшему телу своей госпожи, но дорогу им перегородил король. Синдбад с яростью поднял тело жены и понёс в сторону своих комнат, веля служанкам позвать лекаря.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.