***
Наруто проснулся неожиданно, сам не понимая из-за чего. После же подпрыгнул, встречаясь с чужими изумрудными глазами. — Прости, не хотел тебя будить. Но ты обещал мне прогуляться, — улыбнулся Гаара, сидящий на краю кровати. — Который час? — блондин потёр глаза, рывком откидывая одеяло с себя. — Скоро полночь, — ответил парень, — бал закончился около часа назад, но сам понимаешь. Каждый гость желает поговорить с королём, а пока ещё и поспрашивал у наших новых друзей, все ли им понравилось, так и только дошёл до тебя. Наруто встал с кровати, чувствуя, как нагое тело покрывается мурашками от резко поступившей прохлады. — Безусловно, твой вид сейчас прекрасен, — произнёс король, проходясь взглядом по чужим рельефам, — но слуги занесли тебе одежду. В этот раз не серую, — Гаара кивнул на аккуратно сложенные вещи, после чего встал и подошёл к двери. — Я буду ждать тебя в саду. После ухода своего друга Наруто быстро натянул на себя бархатную красную кофту с высоким воротом и коричневые облегающие штаны. Напоследок он расчесал пальцами взлохмаченные после сна волосы и вышел следом, торопясь на назначенную встречу. В саду было тепло, как казалось блондину, даже душно, несмотря на давно наступившую осень. Хотя Наруто даже и не припоминал времени, когда в Червах хоть раз шёл снег. В стране всегда было тепло, хоть и нередко поля поливал недолгий дождь. — Так Сакура скоро уедет из дворца вместе с этим нелицеприятным парнем? — спросил Наруто, как подошёл к Гааре, мирно сидящем на деревянной лавочке. — Скорее всего. Не думаю, что хоть одна сторона будет «за» жизнь пары на одной из территорий. Они пошли в сторону их излюбленного места — аллеи с розами, где никогда не было людей и всегда прекрасно пахло. — Ох, не нравится мне всё это, ттебайо! От одного вида этого Саске мне хочется его ударить. А это плохой знак вообще-то! — Наруто был уверен в том, что Сакуре подойдёт лучше, скорее, королевский пёс, чем пиковый принц. — Поверь, меня тоже настигали сомнения. Я очень дорожу своей младшей сестрой, ты и сам знаешь, — Гаара краем глаза взглянул на блондина. — Но ты бы видел, какой счастливой она ко мне подбежала после бала. Всё рассказывала о том, какой Саске начитанный и обходительный. И мне в это хочется верить, ведь король Пики и впрямь добродушный и вежливый молодой человек. Мне было приятно с ним разговаривать на балу. Они подошли к небольшой, но уютной беседке, обвитой красными розами. — Поэтому, Наруто, — сказал король, садясь на одну из скамеек, покрытых тканью, — не наделай глупостей, как ты любишь. Блондин последовал его примеру и сел рядом, после чего от возмущения начал часто хлопать глазами. — А я когда-то делал глупости, ттебайо?! И не смей упоминать случай, когда я превратился в червовую даму и целое пиршество спорил с настоящей, кто является оригиналом. Это было давно! Гаара улыбнулся, взлохмачивая жёсткие волосы юноши. — Ты меня понял. Их разговор перешёл в другое русло, вначале Наруто рассказывал о том, как тяжко ему жить вместе с этим «извращённым писателем», а далее тема перешла и вовсе к грядущим реформам. — Если ты разрешишь устраивать каждый день соревнования, я буду самым счастливым на свете, ведь нет мне равных в спорте. Эти лентяи-аристократы скоро совсем жиром заплывут, — блондин звонко рассмеялся от собственных слов, заставляя улыбнуться даже самого грустного человека в мире. — Боюсь, если я разрешу устраивать соревнования каждый день, то рабочей силы и вовсе не останется. А так не пойдёт. — А-а-а… Так для этого ты меня отдал старикану Джирайе? А то он вечно твердит: «Наруто, принеси то, Наруто, принеси это…», — начал усердно жестикулировать и изображать старого аристократа парень, вновь заливаясь смехом, — так достал уже! — Ты его тоже вообще-то. Он и без того достаёт меня на каждом слушании горожан, но теперь буквально умолял вернуть тебя во дворец, — красноволосый говорил медленно, искренне наслаждаясь смене эмоций на загорелом лице. — Так, а ты верни. Я не хожу во дворец не потому, что мне тут не нравится, а потому, что без приглашения никуда заявляться не собираюсь, даттебайо! Гаара нахмурился, напрягая челюсть. — Если бы я мог, то сразу вернул тебя. Но ты же должен понимать, что недовольство горожан вновь будет превышать допустимые границы. — А тебе не всё равно? Зато теперь я каждый день вижу презрительные взгляды, которых во дворце не видать, лишь страх в глазах у слуг. — Нет, мне не всё равно, — король взял тёплую руку парня в свою холодную, сильно её сжав, — пойми, я стараюсь править исходя из интересов народа. Я не пойду против него, — он заглянул блондину в глаза, стараясь увидеть в них хоть толику понимания, но вместо неё там была злость. Наруто убрал свою руку, сильно нахмурив лоб. — Я тоже делаю всё ради народа! Редко выхожу из дома в истинном облике, с детства часто хожу в чистилище, дабы поговорить с тузами, которые мне никогда не отвечали, подвергаюсь издёвкам, но никогда не накидываюсь, да даже сегодня надел этот ужасный мрачный наряд, и всё во славу короля! — последние слова он сказал с особой злобой, по-прежнему заглядывая другу в глаза, — мне уже осточертело так жить. Я даже никогда не выбирался из города, потому что ты мне твердил, что это опасно. А я тебя слушался, всегда, потому что ты… Повторюсь, ты — единственный человек, с которым мне искренне нравится проводить время. Даже с Сакурой мне становится скучно под конец дня, а Канкуро постоянно так и старался научить меня новому боевому приему. Но ты другой: весёлый, понимающий. Я не понимаю, почему ты стараешься меня, считай, сослать в другое место. — Он сказал это на одном дыхании, совершенно не следя за резкими высказываниями и повышенным тоном. Гаара молчал, долгое время стыдливо глядя куда-то в сторону сада, стараясь не возвращать свой взор на юношу. — Я… Понимаю, что тебе тяжело. Но пойми, что прежде всего я пытаюсь защитить тебя. Ты мне дорог, как никто другой. Ты не представляешь, как мне не хватало твоей улыбки эти несколько дней, — он положил руку на загорелую щеку, аккуратно её погладив, — я очень скучал, но не могу вернуть тебя сейчас, — король вновь глянул куда-то сквозь Наруто, после чего заглянул в чужие глаза и прильнул к приоткрытым губам, ненавязчиво и нежно. А Наруто забыл, как дышать. Так же как и в прошлый раз, года три назад, когда они столкнулись губами в его комнате, сильно перепив. Никто об этом случае не говорил, да и не вспоминал, но блондин отчётливо помнил то чувство лёгкости, посетившее его вновь. Узумаки положил свою руку на чужое плечо, притягивая юношу ближе, а тот был и не против. Они целовались медленно, без страсти, словно дети, никто не старался углубить его, но и отрываться был не намерен. Наруто чувствовал, как сильно бьётся его сердце и то, как чужое тёплое дыхание щекочет нос. Это было приятно до мурашек, которыми покрылась вся кожа, а в животе бабочки устроили пляски под самую динамичную музыку. Спустя пару мгновений Гаара отпрянул, убрав руку с лица друга, оставляя на лице блондина светлый отпечаток. — Я, правда, очень скучал, — тихо произнёс он, поправляя волосы. — Это было… потрясающе, — сказал Наруто, улыбнувшись. — Неужели мне не приснился тот пьяный поцелуй? — он привстал, желая прогуляться по цветочной аллее. — Какой такой поцелуй? Ничего такого не помню, — приподнял уголки губ король, устремляясь за Узумаки, но после хватая его за руку, приостанавливая, — пора во дворец. — Но почему? — Завтра… Сложный день. — Почему? А хотя, дай угадаю. Этот слащавый король попросил тебя показать окрестности?! Гаара улыбнулся, создавая в воздухе небольшое сердце из дыма, которое стремительно полетело на Наруто. — Да, я знаю, что ты владеешь королевской способностью создавать всё, что вздумается. Рассказывай, ттебайо! — Завтра казнь. Последняя, которую утвердил суд перед смертью отца. — Но ты же против казней и сам говорил, что желаешь изменить закон и запретить их. — Да, желаю, но валеты будут бунтовать, если я ослушаюсь последнего приказа. Я и сам не рад данному событию, — они уже шли в сторону дворца, но Гаару не покидало чувство того, что кто-то находился в саду ещё. — Надо будет этим военным напомнить о том, что не они тут главные. — В следующий раз. — Они дошли до внутренних хрустальных дверей. — Спокойной ночи, — король крепко обнял блондина, после чего зашёл первым, быстро удаляясь в свои покои. Наруто же, хоть и был на взводе от столь неприятной новости, всё равно ощущал жар чужих губ на своих.***
Новый день встретил Саске болью в спине от слишком мягкой и непривычной кровати. За всю свою жизнь ему приходилось спать даже на траве, без какой-либо подстилки, но нет ничего хуже, чем вражеское ложе, и даже тело это подтверждало. Он поднялся, замечая рядом с собой одну из пиковых аристократок, лежащую обнажённой на бордовой постели. Юноша не видел её лица, но принадлежность к собственному королевству распознал по тёмным длинным волосам, что веером распластались по подушке. Под конец празднества он сильно напился, не желая больше терпеть скучные разговоры принцессы о запрещённых книгах, которые она втайне читает, и том, насколько глупы местные аристократки. Выйдя же, он застал эту самую девицу, с которой он пару раз уже разделял ложе на Родине. — Поднимайся, — холодно сказал он, а услышав в ответ недовольное мычание, продолжил, — если тебя увидят в моей постели, то, в лучшем случае, отправят в темницу, а в худшем, сожгут, прямо как блудниц. Поэтому в твоих же интересах идти в комнату к своему мужу. Девушка распахнула глаза, наконец убрав волосы со своего острого лица. — А что сделают с вами? — с усмешкой произнесла она, лениво поднимаясь, — уж не вы ли являетесь символом мира между странами? — она надела корсет, самостоятельно затянув, после чего переоделась в тёмно-зелёное бальное платье и стёрла давно размазавшуюся от жарких поцелуй помаду. — Но не волнуйтесь, я вас не сдам, — барыня это прошептала в губы брюнету, подойдя непозволительно близко. Саске сомкнул челюсть, сжав руки в кулаки. — Вон, — грубо сказал он, после отталкивая девушку, — я сказал вон! Дерзкая брюнетка лишь усмехнулась и, гордо задрав голову, вышла, напоследок махнув длинными волосами. Саске разбил близстоящую вазу, порезавшись об отлетевшее стекло. — Чёрт! — громко закричал он, отчего в комнату сразу вбежала прислуга, худощавая и низкорослая блондинка. — Что-то произошло? — испуганно пискнула она, — ох, господин, я сию же минуту уберу всё. — Потом уберёшь. Выдай мне одежду. Чёрную, и чтоб не намёка на красный! — девушка поклонилась и вышла, возвращаясь уже с другим дворецким, стоящим вместе с несколькими вешалками. — Я отвечаю за внешний вид наших гостей, — поклонился бородатый седой мужчина, пройдя внутрь, — прошу к вашему внимаю два чёрно-белых костюма из лучшей ткани Кресты. И ещё две полностью чёрные рубахи с золотыми пуговицами. Саске, по-прежнему находясь в состоянии аффекта, промямлил что-то про полностью чёрное и просьбу набрать горячую ванну с лепестками фиолетовой розы. Слуга оставил третий вариант и вышел, осведомляя принца о том, что через час будет завтрак. — Принесите мне его в комнату. Я желаю поесть один. — Я бы с радостью, но король настоял на том, чтобы присутствовали все, молодой господин. — А мне плевать, это не мой король, и я не обязан его слушаться. Но вы за непослушание будете наказаны. Поэтому прошу набрать мне ванну и принести завтрак в комнату. Растерянный дворецкий поклонился и торопливо вышел, оставляя Саске одного. После долгого мытья брюнет надел, к удивлению, приятные на ощупь тёмные одеяния и направился в комнату. — И что ты тут делаешь, маменька? — спросил он, заставая в покоях не завтрак, а пиковую даму, которая поправляла сильно затянутую причёску. — Сегодня я застала леди Люси, выходившую из коридора твоих покоев, совершенно не мытую и не переодетую со вчера, — холодно сказала Микото, обратив свой взгляд на сына. — И что? — безразлично поинтересовался принц. — А то, что ты можешь так разрушить весь план, — она села на широкое кресло, — идём на завтрак. И никаких пререканий. Нам не стоит качать свои права на второй день пребывания. Саске промолчал, но матери ослушаться не осмелился, выходя из слишком светлой для него комнаты. Сопровождать их принялась та самая низкорослая служанка, идя чуть быстрее, чем гости. Для того чтобы позавтракать, им пришлось пройти в другое крыло дворца, а Саске вновь созерцать улыбающихся на него людей с портретов и роскошный, но ужасный, по его мнению, интерьер. К ним навстречу шёл блондин, громко зевая, даже не удосужившись прикрыть рот. В нём принц узнал того самого интересного парня, представившегося как Наруто, который не только посмел ворваться в комнату ожидания, но и пригласил девушку одной из самых почитаемых семей Пики на танец. Как только брюнет встретился с ним взглядом, Наруто, показывая своё пренебрежение, задрал голову и гордо прошёл мимо. — О, это же он, — произнесла дама, с интересом оглядываясь на спину парня. — Прости, маменька, но кто он? Только не говори, что затащила столь невоспитанного парня в постель, да ещё и моего возраста. — Увольте! — уверила его женщина, вновь возвращаясь к своему холодному тону. — Вчера я вышла погулять по замку перед сном и случайно забрела в сад. Гляжу, сидит король, подумалось мне, видать, ждёт кого. И не ошиблась. К нему пришёл тот самый юный красавец, я последовала за ними, конечно, всячески скрываясь, вдруг заговор готовят. Они проходили мимо уже знакомой Саске арки, наверное, единственного места, которое понравилось ему во дворце. — И что? Устраивают? — спросил он, не скрывая любопытства. Уж слишком редко мать ему рассказывала что-то повседневное. — Нет, точнее, я так не думаю. Но, оказывается, юный король мужеложец. Застала их за поцелуем, нежностями такими, чем и многие пары не занимаются. Конечно, всего разговора мне услышать не удалось, но, как я поняла, по какой-то причине юношу выгнали из дворца, — она закончила свой рассказ, на секунду замолчав, — но и впрямь странно, что он единственный, кто из Червы на балу носил серые одеяния. Обычно эти уродцы любят все пёстрое. — За мужеложство у нас бы казнили. Интересно, каковы же законы чужеземцев? — Саске усмехнулся от собственных мыслей, — или король решил, что ему всё можно? Микото тоже улыбнулась, но не успела ничего сказать, как они подошли к дубовым дверям, которые тотчас пред ними открылись. За столом сидела вся червовая королевская семья и Итачи, сдержанно улыбнувшийся при виде родственников. — Прошу простить за ожидание, — сказала дама, поклонившись, — после вчерашнего бала мы слегка переутомились. — Ничего, заходите скорее, — произнёс Гаара, параллельно благодаря принёсших горячие блюда слуг. Саске подошёл к принцессе, поцеловав её руку. — Как спалось моей будущей жене? — спросил он, садясь рядом. — Отлично, но с вами было бы лучше, — лучезарно улыбнулась она, отпивая сок из кубка. Все приступили к трапезе, изредка обмениваясь фразами, сказанными, скорее, из вежливости. — Ваш дворец прекрасен, — сказал Итачи, обращаясь к червовому королю, — надеюсь, что и вы скоро приедете к нам погостить. — Обязательно. Для меня будет честью отпраздновать с вами день Туза, — зеленоглазый положил кусок индейки в рот, после чего произнёс, — но, к сожалению, сегодняшний день не столь радует нас. Я обязан послушаться последней воли отца и устроить казнь одного преступника. — И за что же его казнят? Случаем не за мужеложство? — не смог сдержаться Саске, слегка ухмыльнувшись. Гаара взглянул на принца, сомкнув челюсть и побледнев сильнее обычного. — Нет, за покушение на короля, — холодно сказал он, возвращаясь в свой прежний вид, — в нашей стране разрешены союзы со своим полом. Но, признаться, они достаточно редки, потому что все привыкли к прошлым законам. Увы, я считаю их варваскими и устаревшими. Человек волен любить того, кого пожелает. — Как милосердно с вашей стороны, — вновь усмехнулся Саске, встречаясь с напряжённым взглядом матери. — Могу ли я поинтересоваться, почему один из аристократов на балу был так странно одет для вашего народа? — спросила Микото, решая, что если нападать, то до конца. — Вы про Наруто, должно быть, — Гаара кивнул сам себе, продолжив, — мы не считаем правильным скрывать джокера. Юноша был одет в свой традиционный костюм. В зале повисло молчание. Были слышны лишь звуки серебряных приборов, дотрагивающихся до тарелок. Саске знатно удивился. Не таким он представлял себе джокера. Скорее, сдержанного и храброго рыцаря, но никак не юного парня, совершенно не знакомого с этикетом. — Но, — вдруг произнесла Сакура, до этого молчавшая, — я прошу никак не оскорблять Наруто и не принижать! — Что вы, — рассмеялся пиковый король, — я полагаю, что все удивились тому, как вы быстро рассказали о главном сокровище королевства. А так, в нашей стране джокера уважают и почитают. Думаю, стоит рассказать леди Хинате о том, кто удостоил её танца на вчерашнем балу. Сакура слегка побагровела, но счастливо улыбнулась, чувствуя, как её руку накрыла чужая холодная и мужская. — Что ж, вы можете присутствовать на казни, если пожелаете, — сказал Гаара, опустошая свой кубок, — хотя, моя воля, я бы и сам не пришёл. Не самое приятное зрелище, хоть и многие находят его забавным. После его слов все закивали и уверили в том, что придут, если захотят, а после начали расходиться, оставляя зал пустым. Саске вышел следом на матерью несмотря на то, что следовало остаться с принцессой. — Нам даже не пришлось узнавать, кто является джокером, маменька! — обрадованно провозгласил он, — каков же дальнейший план? — Убить его, — сказала женщина, — но не сразу. Будет понятно, кто сделал. Твой братец может нас от злости и сослать куда подальше. Лучше втереться в доверие, а после убить, выставить как несчастный случай. Ну, а дальше по начальному плану, — Микото взглянула на сына, слегка приостанавливаясь, — а сейчас возвратись к столовой, подожди у дверей принцессу. Сходи с ней в сад, что ли. Или просто попроси показать дворец. Саске недовольно фыркнул, но кивнул, соглашаясь со словами матери. Он уже готовился слушать болтовню о книгах и нарядах, но теперь можно было по чуть-чуть выуживать информацию о блондине. А данное хоть как-то его интересовало. «Н-да, вот только этот парень явно меня ненавидит. Сложновато будет к нему подступиться. Только если попробовать влюбить, раз любит мужчин. Но тоже не вариант, его неприязнь все ко мне перекрывает», — думалось ему, пока он ждал Сакуру. Девушка, наконец, вышла, не ожидав увидеть выжидающего парня, громко охнула. — Покажете мне сад? — улыбнулся принц, подавая принцессе руку. — С огромной радостью. А вы сопроводите меня на казнь? Мне нужно на ней присутствовать. — Конечно, моя леди.***
На центральную площадь, выложенную красной плиткой, начали сбегаться люди в ожидании хоть какого-то веселья. Уже вывезенные на самый центр висельницы мирно стояли, ожидая очередную жертву. Город, словно почувствовав, окутали тёмные дождевые тучи, которые являлись редкими гостями в столице. — Идёт, гляди, король идёт! — пролепетала одна женщина другой, — эх, хотела бы я, чтобы моя дочь вышла замуж за этого красавца, а не за своего кузнеца. Да проклята судьба, раз родила нас всех семёрками! — Это тебе ещё хорошо, мой сын стал тройкой, постоянно где-то в поле, и дома не видать. Повезло же этому писателю, всю семью его повысили, да аж до десятки! Теперь, наверное, постоянно пьёт вино и охмуряет местных аристократок. А мне, чтобы хоть пятёркой стать, пришлось землю вспахивать десяток лет. Ещё три года поварю супы в столовой, так и шестёркой стану. Хоть во дворец иногда смогу заявляться с корзиной фруктов. Женщины жаловались друг другу, громко вздыхая от вида приближающегося палача, рядом с которым шла вся знать, а посередине и король со своей сестрой и братом. — А принцесса-то с чужаком под руку идёт, — вновь охнула женщина на ухо подруге, — ишь, дурочка, влюбилась во врага. Смотри, как сияет! — Да, конечно, чего это ей не сиять, — встряла уже третья, — я б и сама за принца вышла, хоть пикового, но какого красивого! А приходится довольствоваться кучером, вечно в отъездах, возит этих десяток напыщенных. — Молчи, восьмёрка! У тебя хоть пара слуг имеется уже, а мне всё по хозяйству делать надо, так ещё и муженьку угождать. Они замолчали, как палач поднялся на эшафот, держа пленного за плечи. Мужчину, чьё лицо было в мешке, грубо подвели к висельнице, шею затолкав в верёвку. Король, завидев кивок палача, поднялся следом, осмотрев толпу. — Сегодня состоится первая и последняя казнь во время моего правления, — громко произнёс он под голоса горожан, — я прилюдно выставляю новый закон о запрете казни. Отныне заключённые будут ссылаться куда-то или отбывать срок в темнице, — он поклонился, услышав одобрительные возгласы многих, и спустился обратно, замечая в стороне блондинистую макушку джокера, который и вовсе не был заинтересован происходящим, но пришёл из-за наказа Джирайи. С заключённого сняли мешок, показывая людям совсем юного парня, плачущего от собственной участи. — Помилуйте, прошу! Я этого не делал, меня подставили! — умолял он, параллельно сильно шмыгая носом, но горожане оставались непреклонны, лишь смеясь над ним. — Мерзавец, ещё и оправдывается! — слышалось со всех сторон. Наруто от подобного начинало тошнить. Он не желал больше слушать кровожадные крики и мольбу пленного. — Тузы, услышьте меня! Я не виновен! Люди уже начали возмущаться, мол, почему это так долго палач не вешает его. — Убейте уже его, туза ради! — произнёс один мужчина, стоящий в самом начале. Все его поддержали, заливаясь громким хохотом. — Последнее твоё слово? — спросил палач. Парень нервно сглотнул, вновь начиняя рыдать. — От всего своего рода, гордых червовых валетов, я проклинаю всех присутствующих здесь. Вы поплатитесь за это, слышите? — от него начал исходить тёмный дым, выделяющаяся магия из тела. — Вы все будете страдать! Горожане начали опасливо пятиться, но все равно продолжали просить о расплате парня. Палач хладнокровно толкнул деревянную подставку, заставляя тело юноши повиснуть над эшафотом. Парень начал задыхаться, сильно покраснев и закатив глаза, после чего и вовсе посинел, а через пару секунд замер, слегка покачиваясь в воздухе. — Н-да, если бы четвертовали, было куда интереснее! — сказал один крестьянский мальчишка своей подружке, которая усердно закивала головой. Наруто прикрыл глаза и быстро поторопился удалиться из-за подступающей ко рту тошноты. От проклятия, что произносил парень, ему знатно поплохело, а после вешания ещё сильнее. Пошёл проливной дождь, заставляющий всех присутствующих разбегаться по домам. Но блондин чувствовал, он впервые ощущал, что это тузы оплакивают смерть, незаслуженную и обречённую смерть.