***
Тем временем представители чистокровных семейств весело проводили вечер. Малфой облачился в черную мантию и спрятал свои заметные волосы под капюшон. — Ничего, что ты вот так в открытую участвуешь в собрании Пожирателей смерти? — Абраксас взглянул на Тома Риддла, который в мантии цвета глубокой ночи был неподражаем. В его случае природа не поскупилась на черный цвет, от рождения наделив Тома черными волосами, черными глазами и черной душой. — Это моя вечеринка, — мрачно рассмеялся он. Малфой пожал плечами. Немногочисленные представители влиятельных волшебных семей нашли общую тему для разговора — власть и чистота крови. — Удивительно, как ловко ты сумел надавить на их слабые места, — театрально вздохнул Малфой. — Они все словно с ума посходили! Даже Паркинсоны изъявили желание присоединиться к тебе, и, смею заметить, абсолютно по своей воле, — Малфой задумчиво взглянул на бокал с покачивающимся в нем вином, продолжая сетовать. — Совсем из ума выжили, бедняжки. — Не беспокойся, самый сумасшедший здесь ты, — Том Риддл послал своим партнерам и последователям безупречную улыбку, обнажив ряд острых зубов, а затем одним глотком осушил бокал. — Малфой, ты отыскал среди гоблинов специалистов, которые мне нужны? Абраксас активно строил глазки проходящим мимо дамам, но и вопрос Тома без ответа не оставил: — Естественно. Стоило предложить им горы золота, так ненасытные гоблины толпами повалили. — Отлично. — Кстати, милорд, зачем вам все-таки понадобились эти уродцы? Взгляд Тома мгновенно застыл: — Тебе не следует задавать подобных вопросов, — юный Темный Лорд похлопал Абраксаса по плечу и снова улыбнулся, но глаза его оставались холодными. — Это для твоего же блага. Гоблины были еще одними любимчиками Лорда Волдеморта. Внешнее уродство этих существ перечеркивалось данным от природы недюжинным умом и золотыми руками, позволяющими им мастерски конструировать защищенные помещения и изготавливать различные волшебные артефакты. Гоблины были готовы на все, чтобы приумножить свое богатство. Превосходные инструменты для осуществления его целей. Именно они смогут построить идеально защищенную башню на небольшом островке глубоко внутри пещеры, именно они, используя все свое мастерство, создадут клетку, из которой ни одному живому существу не вырваться. — Ладно, ради моего же блага, — Малфой явно не удовлетворился ответом, но не стал возражать. — Но, Том, что, если гоблины выдадут твои секреты посторонним? — Они не захотят никому рассказывать об источнике своих доходов, ведь больше всего на свете их выбешивает богатство других. — Том пожал плечами и улыбнулся одними уголками губ: — К тому же они попросту не успеют этого сделать. Когда все будет готово, все живые существа, знающие о существовании того места, кроме него и Нагини, будут убиты. Дементоры за живых существ определенно не считаются.***
В Годрикову впадину Том вернулся только глубокой ночью. — Явился? — Гарри даже и не посмотрел в его сторону, продолжая читать трактат. Невзначай брошенная фраза на удивление успокаивающе подействовала на Тома. — Гарри, я умираю с голоду, на приеме была только выпивка, — с серьезным выражением лица пожаловался Том. Он получал особое удовольствие, примеряя различные маски и молниеносно меняя их. Теперь на его лице отражались покорность и мягкость. — На столе есть сэндвичи. — Угу, — Том переобулся в тапочки и спустился вниз в поисках еды. “Какая гадость!” — откусив кусочек, Том без сожаления отправил остатки сэндвича в мусорное ведро.***
Гоблины работали быстро и оперативно. Желание скорейшего обогащения подстегивало их закончить работу раньше установленного срока. Сбежавшие из Азкабана дементоры кружили в безумном танце вокруг новой постройки, а глубокие черные морские воды заняли инферналы. Никому здесь не выжить: ни рыбам, ни пиявкам, ни водорослям. Как только гоблины закончат работу, можно будет приводить план в действие. — Вы готовы начать? — Малфой теперь не сдерживался, открыто демонстрируя желание достичь величия и славы. — ...Нет, спешка здесь ни к чему, — заколебался Темный Лорд. Абраксас нахмурился: — Милорд, вы ведь сами сказали: как только гоблины закончат работу, можно будет приступить к выполнению плана. — Замолчи, — сердито отрезал Том. Естественно, он помнит, что сказал! И понимает, что последует за этим! Это будет означать, что они с Гарри разорвут прежние отношения и вступят на путь смертельной борьбы; что атмосфера семейного уюта, при которой невольно становится теплее на душе, будет полностью разрушена. Останется либо сопротивление, либо подчинение. Ему... не хотелось этого. Раз так, то, возможно, стоит приостановить выполнение плана? Однако только так Гарри Поттер безоговорочно будет принадлежать только ему, Тому Риддлу, одному. — И почему же? — Малфой не мог понять хода мыслей Риддла. Запланированная операция не подорвет основ волшебного мира, а станет лишь первым небольшим шагом к будущим переменам. При должной подготовке все пройдет как надо, а в случае провала они ничем особо не рисковали. К чему все эти сомнения? — Просто я... еще не решил. — Ты уже два или три года только об этом и думаешь! — повысил голос Малфой, закатив глаза. — Кому не терпелось воплотить план в жизнь? А теперь он мне тут заявляет, что еще не решил! А причина-то в чем?! — окончательно вышел из себя Абраксас. — Сил не достаточно? Формат не тот? Или... причина в Гарри Поттере? Увидев вспыхнувшее на лице Повелителя недовольство, Абраксас тут же умолк. Он понял, что попал в точку. — Мне жаль, если я вас обидел, — глубоко вздохнув, принес извинения Малфой. Сейчас он обращался к Тому не как к другу, а как слуга к хозяину. — Прочь. Малфой тихо вышел за дверь, и, удостоверившись, что за ним никто не наблюдает, сбросил с лица маску уважения и покорности. Чертов Гарри Поттер, какая же ты досадная помеха.