ID работы: 10049310

Мой дивный новый мир

Слэш
NC-17
В процессе
512
автор
Размер:
планируется Макси, написано 137 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
512 Нравится 99 Отзывы 331 В сборник Скачать

Предканон 6.

Настройки текста
Примечания:

Редактура от 06.05.2021

      Этот тяжёлый и мрачный день был на удивление светел. В небольшой роще возле поместья семьи Блэк собралась траурная церемония. Оставшиеся в живых и не изгнанные из Рода родственники собрались здесь, чтобы проститься с лучшей из них.       Она лежала на деревянном помосте в окружении белых лилий. Всегда при жизни предпочитавшая чёрные наряды, сегодня Вальпурга Блэк была облачена в свой любимый цвет – багровый. Высохшее и постаревшее лицо этой волевой и сильной женщины сейчас наконец-то выглядело умиротворённо. Та самая улыбка, которую она подарила Гарольду перед своей гибелью, так и не сошла с её губ.       — Вы уверены, что так нужно? — обеспокоенно теребя в руках белый платок, спросила мадам.       — Уверен! — твёрдо ответил ей детский голос.       Две одинокие фигуры стояли под сенью пышных крон, прячась от настырных лучиков солнца. Недалеко от них, посреди сочной зелёной поляны был сложен погребальный костёр. Он казался инородным пятном в этой пышущей жизнью картине.       — То, что мы собираемся сделать, очень похоже на деянья инквизиции, — голос высокой и статной блондинки едва заметно дрогнул.       — Ничего не делается просто так! — блёкло улыбнулся мальчик, удивляясь тому, как амплуа Ледяной Королевы медленно сползает с аристократического лика. — В те годы инквизиция заживо сжигала ведьм искренне полагая, что таким образом очищает их души от скверны.       — Дикость какая-то! — возмутилась мадам, недовольно поджимая очерченные чёрной помадой губы.       — От чего же, — возразил Гарольд. — Всё именно так! — обернувшись к собеседнице лицом, он посмотрел ей прямо в глаза. — Ритуал сожжения или, если одним словом, то просто – Крода* практиковался очень давно, ещё задолго до инквизиции.       Полностью развернувшись к даме, мальчик неспеша подошёл к дереву. Как он и предполагал, разговор намечался долгий, поэтому ему стоит немного передохнуть. От долгого нахождения вне дома, а точнее вне кровати, Гарольд всё ещё чувствовал себя плохо, сказывались последствия ритуала, проведённого Вальпугрой три дня назад.       — Как известно, — начал рассказывать ребёнок, — при погребении тела остаются нити, которые связывают сущность человека с физическим телом. Из-за этого его душа не освобождается полностью от мёртвого тела. Чтобы это произошло должно пройти достаточно много времени, за которое органика успеет распасться.       — И как это связанно с очищением души? — нетерпеливо вопросила женщина и, последовав примеру ребёнка, тоже подошла к дереву.       — Не стоит так спешить, мадам — пожурил её Гарольд. — Нам торопиться некуда.       Задрав голову вверх, мальчик устремил свой взор в небесную высь, любуясь его маленькими кусочками, которые появлялись средь зелёных листьев.       Сейчас, находясь в этой умиротворённой атмосфере, Гарольд выглядел необычайно красиво. Белая льняная рубашка и чёрный костюм, состоящий из жилета и брюк, сидели на нём идеально. Водопад тёмных волос, ниспадающий вдоль спины, был перевязан чёрной лентой возле основания шеи. Однако несколько коротких прядок не спешили подчиняться общему порядку. Эти капризные беглецы настойчиво лезли в лицо, и даже заколки не смогли полностью урезонить их.       Завершали образ начищенные до блеска оксфорды, явно сделанные по заказу, специально для детской ноги.       Завороженно смотря на мальчика, Леди Малфой про себя поражалась его выдержке и собранности в такой тяжёлый для них обоих день. Сегодня им предстояло навсегда проститься с горячо любимой тётушкой. И хоть в последние годы Нарцисса редко посещала Родовое Поместье Блэков, от этого Вальпурга не перестала быть для неё дорогим человеком.       «А ведь она ему заменила погибших родителей. Стала единственной семьёй, — размышляла мадам, разглядывая пухлые детские щёчки и хрупкие плечи ребёнка. — Для него её смерть стала большим ударом, нежели для меня! Интересно, как же он будет теперь жить?! Тётя не оставила никаких распоряжений на этот счёт, так может нам с мужем стоит взять его под опеку?!»       — Когда мы сожжём тело, то её дух поднимется туда, — мальчик качнул головой в сторону неба. — Там она воссоединится с предками Рода, — он опустил голову вниз и посмотрел в глаза Леди Малфой.       Нарцисса впервые на своей памяти видела нечто подобное. Там, на глубине чёрных омутов, мелькали красные всполохи, тая в себе что-то доселе неведанное (ведать-знать).       — А что же с очищением? — всматриваясь в таинственную глубину, пробормотала мадам.       — Хм-м-м...? — лениво протянул Гарольд.       — Каким образом всё это связано с очищением души? — отведя взгляд от мальчика, Леди Малфой перевела дух и продолжила уже более уверенно. — Ведь, согласно вашим словам, именно из-за этого инквизиция проделывала все эти ужасы с несчастными женщинами?       На некоторое время в роще воцарилась тишина. Даже певчие птицы прекратили свой клёкот, а настойчивые кузнечики затаились в траве. Всё замерло, и в этот момент Нарцисса ощутила невероятный ужас. Она застыла каменным изваянием, не смея даже посмотреть на источник этой чудовищной силы. Всего несколько мгновений длилось это явление, но даже этого времени хватило мадам, чтобы осознать всю ничтожность своего бытия перед могуществом существа стоящего перед ней.       Не сумев устоять на ногах, Леди Малфой медленно сползла по стволу дерева, приземлившись на землю.       — Не нужно думать об этом! — подойдя к ошеломлённой женщине, произнёс Гарольд. — Эти мысли не приведут вас ни к чему хорошему. — Галантно протянув ручку, он выжидающе уставился на блондинку.       —Я-а-а… — попыталась выдавить из себя Нарцисса, но замолчала, увидев отрицательное покачивание головой.       Мягкая улыбка появилась на лице ребёнка, и он вновь качнул рукой, привлекая к протянутой ладони внимание. Неуверенно ухватившись за неё, блондинка попыталась подняться и ощутила неожиданную помощь от маленького мальчика. Гарольд с несвойственной для ребёнка его возраста силой потянул на себя женщину, помогая ей встать.       — Спасибо, — поблагодарила Нарцисса, отряхивая себя от грязи.       — Не за что, мадам, — учтиво поклонился юный аристократ.       — А то что было сейчас…? — она неуверенно взглянула на стоящего рядом ребёнка.       — Оно не стоит вашего внимания, — губы мальчика расползлись в ещё большей улыбке, делая его до невозможности очаровательным.       — Ну что же, — мадам поправила своё платье и выпрямилась, гордо расправив плечи. — Как пожелаете, наследник!       — Пока что ещё нет, — покачал головой мальчик, а на удивлённо вздёрнутую бровь дамы пояснил: — Прежде чем стать наследником, я должен провести несколько ритуалов.       — Ах, вот оно что! — воскликнула Леди Малфой. — Ну, коль уж так сложилось, обращайтесь, если понадобится моя помощь.       — Всенепременно, мадам.       Предложив даме проследовать к поляне, Гарольд неспеша повёл её вперёд. Про себя он уже неоднократно обругал себя за несдержанность. Хотя тот факт, что он лишь недавно обрёл бо́льшую силу и ещё не смог обуздать её, извиняло его за совершённый проступок. Но даже эти думы и терзания не смогли отвлечь мальчика от того, что сейчас совершится на этом месте.       — Интересно, куда же выходит внутренний двор особняка Блэков?!       — Что вы имеете ввиду? — полюбопытствовала идущая рядом Нарцисса.       — Да я вот всё думаю, — решил отвлечь гостью и себя заодно, ничего не значащим разговором. — Ведь поместье Семьи Блэк располагается в Лондоне, а там никак не может быть такого обширного парка. — Он обвёл рукой обширные насаждения деревьев, за стволами которых даже не было видно ограды. — Кроме того, за его пределами простирается густой лес, что подводит нас к тому, что это уже не Лондон, и даже не его пригород.       — Здесь вы правы, — Леди Малфой отточенным движением едва заметно опустила подбородок ниже. — На этот дом помимо чар ненаходимости, при строительстве использовалось заклинание разрыва пространства. К сожалению, на сегодняшний день информация о нём не сохранилась, но доподлинно известно, что благодаря этим чарам можно объединить два места. Даже если они находятся очень далеко друг от друга.       — Хм... вот значит как оно, — Гар задумчиво кивнул и уже новым взглядом осмотрел окрестности.       «Было бы занятно найти это место на карте, что бы знать в какую часть мира выходит задний двор моего дома».       — Гарольд, — отвлекла мальчика от лёгких дум волшебница. — Что нам делать дальше?       За то время пока говорили, они успели подойти к погребальному костру.       — Для начала, мне стоит ответить на ваш вопрос. — Вмиг став серьёзным произнёс ребёнок. — Наверняка вы не раз слышали такую фразу, как «очищающее пламя»? — он вопросительно посмотрел на даму и дождавшись согласного кивка, продолжил: — Этот термин не мог взяться из ниоткуда, особенно в нашем мире. В мире волшебства и магии. — Наклонившись и сорвав голубой цветок, Гарольд вдумчиво покрутил его в пальцах. — Согласно древним поверьям огонь обладает особыми силами, ведь он одновременно находится в двух мирах: материальном и астральном.       — И благодаря этому пламя может оказывать влияние на души, — поймав чужую мысль, произнесла Нарцисса.       — Верно, — согласился с ней Гарольд. — Его магическая сила защищает мир людей от злых сущностей тонкого мира, дарует покой и безопасность. А что есть такое эти «злые сущности»? — задал риторический вопрос. — Злые сущности это есть само зло, скверна, вся мерзость потустороннего мира, которая обрела форму. Поэтому огонь и может очищать души, ведь в этом и кроется его задача!       Выслушав одухотворенную тираду мальчика, Нарцисса удивлённо прикрыла глаза. Этот ребёнок всё продолжал и продолжал её удивлять. Хотя куда уж больше?!       «Откуда у этого пятилетнего мальчика такие познания в области магии и истории?! — сокрушалась мадам у себя в голове. — Это же поразительно! И в тоже время немного пугает, — она отвернулась в сторону, пытаясь не выдать своих истинных чувств. — Прямо до дрожи!»       — Она всегда любила бордовый цвет, — подойдя поближе к помосту, Гарольд всмотрелся в дорогое сердцу лицо.       Постаревшее и утратившее аристократический лоск, оно по-прежнему было красивым и утончённым. Его даже не портили глубокие морщины и пергаментного цвета кожа, ведь образ Вальпурги Блэк был отражён не в её внешности, а в её натуре, в её душе.       — Но гораздо больше ей шёл голубой, — умастив сорванный цветок возле виска покойной, закончил свою мысль Гарольд.       Небольшая влага собралась в уголках глаз Леди Малфой и она поспешила убрать их платком.       — Что ж, я начинаю? — с болью в голосе спросила она.       — Да, — с трудом выдохнул мальчик.       Отойдя в сторону, он встал рядом с Нарциссой и тоской посмотрел на лежащее тело.       — Дорогая тётушка, — уняв дрожь в голосе, торжественно заговорила Леди Малфой. — В этот закатный час мы собрались здесь, чтобы проводить Вас в последний путь. И пускай точно так же, как день сменяет ночь в этом вечном круговороте, Вы найдёте дорогу к новой жизни, снова придя в этот мир!       Оранжевое солнце в невероятной спешке клонилось к земле, прячась за горизонтом. И вот уже последний луч касается зелённой поляны и людей собравшихся на ней. Он скользит по мёртвому лицу покойницы, как будто вместе с собой забирая из неё последние крохи человеческого тепла.       — Инсендио!       Столп яркого пламени сорвался с палочки ведьмы и ударился об деревянные подмостки. Мигом вспыхнув, поленья затрещали под натиском яростного огня.       Холодная рука Нарциссы сжала маленькую ладошку Гарольда. Они простояли вдвоём возле погребального костра до самого конца. Пока не сгорела последняя веточка, не погас последний уголёк. Затем, в две руки собрав часть пепла в урну, а другую часть в специальный короб, бывшая мисс Блэк и будущий наследник Рода Блэк покинули место погребения.       — Что вы планируете делать с этим? — женщина посмотрела в сторону короба, который Гарольд по пришествию в дом поставил на полку.       — А это, к сожалению, как бы грубо не звучало, — мальчик посмотрел на гостью. — Не ваше дело, Леди Малфой!       — Хм, — понимающе улыбнувшись краешком губ, мадам последовала в другой конец дома. — Что же, тогда не буду отвлекать вас, от дел Рода, — подойдя к выходу, она взялась за дверную ручку, но неожиданно замерла, а затем и вовсе обернулась. — Мистер Поттер-Блэк! — присев в лёгком реверансе и не дожидаясь ответного жеста бывшая мисс Блэк покинула поместье, некогда бывшее её домом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.