ID работы: 10049612

Кровь ворона

Гет
PG-13
Завершён
127
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
87 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
127 Нравится 106 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 21. Пикник

Настройки текста
      Подвесной мост казался ненадёжным. Возможно, во многом благодаря тому, что раньше Мэл видела подобную конструкцию только в фильмах, и там не было абсолютно ничего хорошего связанного с ними. Такие мосты вечно обрывались, раскачивались, падали в пропасть, порой унося с собой жизнь кого-нибудь из злодеев. Учитывая, что Мэл была рождена на острове, полностью заселенном злодеями, эта ситуация могла плохо для неё закончиться.       Бэн, видимо заметив её состояние, первым шагнул на кажущуюся ненадёжной конструкцию. Мост даже не зашатался, стойко выдерживая вес Его Высочества. Парень обнадёживающе улыбнулся и протянул девушке руку, предлагая последовать его примеру. Неуверенно вложив пальцы в ладонь возлюбленного, Мэл резко выдохнула, будто собираясь с силами, и осторожно коснулась деревянных досок носком ботинка деревянных досок. Мост даже не качнулся, позволив девушке немного расслабиться. Уже решительнее она шагнула вперёд, внезапно оказавшись как-то слишком близко к парню.       Их взгляды встретились, дыхание смешалось, сердца забились чаще. Подростки ещё не успели осознать, что произошло, поэтому не отпрянули друг от друга не сразу, продолжая стоять рядом.       — Вот видишь, ничего страшного, — неожиданно хрипло и тихо пробормотал принц.       — Да, не страшно, — словно завороженная кивнула Мэл, ответив так же тихо.       Бэн протянул руку и нежно заправил фиолетовую прядь за ухо, коснулся кончиками пальцев щеки. Его взгляд невольно упал на её губы, заставив судорожно сглотнуть. Мэл, заметившая это, мгновенно густо покраснела и, неловко кашлянув, поспешно отстранилась. Когда она продолжила проходить по мосту, держась одновременно за два верёвочных поручня, парень сразу понял, что её страх ещё не исчез до конца, и теперь к нему примешивалась ещё и неловкость от произошедшего. Нужно было срочно завести непринуждённый разговор.       — Слушай, а у тебя есть что-то такое, что знает только узкий круг твоих друзей? Какой-нибудь секрет, — спросил Бэн первое, что пришло в голову. Девушка немного притормозила, задумавшись.       — Ну, это не то чтобы тайна, я просто не хочу рассказывать об этом всем подряд, — тут Мэл обернулась и смерила парня притворно задумчивым взглядом. — Но тебе, наверное, можно, раз уж мы встречаемся. Моё второе имя — Берта.       — Яркая? — улыбнулся Бэн. — Тебе подходит.       — Я знаю, — не без гордости ответила девушка. Второе имя ей явно нравилось. — Папа дал мне его. Мама называет меня «Мэл», иногда «Мэлли», но очень редко. А папа всегда зовёт Бертой. Это имя для меня особенное. Поэтому, можно сказать, что я сильно доверилась тебе, рассказав об этом. Теперь твоя очередь. Какое у тебя второе имя?       — Только не смейся, — попросил её парень, смущаясь. Мэл только молча кивнула, ожидая продолжения. — Флориан.       — О, боже! — даже не пытаясь сдержаться, расхохоталась девушка.       — Эй! — притворно возмутился её собеседник, тоже с трудом сдерживая улыбку. — Ты же обещала!       — Прости-прости! — замахала рукой Берта. — Просто Бенджамин Флориан — это слишком большой удар для меня. Сразу видно, что ты принц: твоё имя такое же сладкое, как и мордашка.       Парень покраснел, и только тогда Мэл поняла, что ляпнула. Снова резко развернувшись, девушка, стараясь не делать излишне резких движений, торопливо миновала оставшуюся часть моста. Бэн усмехнулся и поспешил за ней.       Для того, чтобы добраться до места пикника им пришлось пройти какое-то расстояние через лес. Мэл оглядывалась по сторонам, но не с любопытством или опаской, которые обычно читались в её взгляде, когда Берта видела что-то новое. Это был скорее интерес, будто она сравнивала увиденное с чем-то одной только ей известным. Принц решил, что расспросит её об этом позже. Заметив, что девушка уже подошла достаточно близко, чтобы увидеть край белой ротонды, виднеющейся из-за деревьев, Бэн поспешил закрыть ей глаза.       — Подожди! Это место очень красивое, и я хочу, чтобы ты увидела его во всей красоте сразу же, а не постепенно выползающим из-за деревьев, идёт?       — Д-да, — стушевавшись от близости возлюбленного пробормотала Мэл.       — Отлично. Тогда давай пройдём пару шагов вперёд. Теперь стой, — скомандовал парень.       Девушка послушно остановилась прямо перед поваленным деревом. Бэн поставил корзинку на землю, а затем, обхватив возлюбленную за талию обеими руками, перенес через препятствие, попросив предварительно подогнуть колени. Мэл тихо пискнула, когда ноги оторвались от земли, но больше не выдала ни звука. Поставив возлюбленную обратно на землю уже по другую сторону дерева, парень подхватил корзинку с едой.       — Ещё пару шагов вперёд. Теперь налево, — Бэн руководил девушкой, придерживая её под локоть. — Стой! Можно открывать глаза.       Сначала Мэл пришлось проморгаться, потому что яркий солнечный свет, радужными зайчиками отскакивающий от водной глади, слепил. Но когда Берта, наконец, перестала щуриться и смогла как следует рассмотреть всё вокруг, то восхищённо выдохнула. Место было волшебным! Девушка тут же вспомнила родные Топи, тамошние маленькие, неглубокие озерца и невольно сравнила с этим, огромным и словно гордым, водоёмом.       — Так здорово! — Мэл повернулась к парню, ища поддержки своей реакции.       — Я рад, что тебе нравится, — нежно улыбнулся Бэн. — Я и сам это место очень люблю.       Они осторожно спустились по каменистому склону прямо к самой ротонде. Пол здесь был холодный, каменный, поэтому парень быстро подсуетился и, стянув с себя спортивную куртку, постелил её, предлагая девушке устроиться на ней. Мэл благодарно улыбнулась, и принц почувствовал себя рыцарем из старых сказок. Всё-таки дворцовое воспитание делает молодых людей вежливее, кто бы что не говорил.       Расставив всю прихваченную еду на клетчатом пледе, Бэн устроился недалеко от девушки, стараясь не нарушать при этом её личное пространство, зная как её это смущает. Тихо шумел водоём, шелестели листья деревьев под лёгким теплым ветерком. Разговор шёл обо всём и ни о чём. Мэл рассказывала о школе на Острове, тамошних порядках, надоедливых одноклассниках. Бэн изредка вставлял истории из своей жизни, так или иначе касающиеся темы разговора. Ласково пригревало солнышко, мирно текла беседа. В душе разливалось приятное тепло.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.