***
Альбус Дамблдор пожёвывал кончик своей бороды пребывая в глубоких размышлениях. И главная причина была — Гарри. Пусть Северус и твердил, что Поттера все носят на руках, но что-то было неправильное в нём. Он так сильно походил на Тома в юные годы. Гордое отчуждение, погружённость в магические науки, признание преподавателей, безупречная репутация. И всё же, какие бы сомнения ни гложили старого директора Альбус не мог не отдать мальчику мантию его отца. В какой-то степени мужчина винил себя, что не успел вернуть ценную вещь Поттерам. Возможно, Лили и Гарри смогли бы спастись. И мальчику бы не пришлось жить в доме своей тётки, только ради кровной защиты. Альбус вздохнул и проверил артефакт. И правда, эльфы не солгали. К зеркалу кто-то ходит ночами. Но обнаружить нарушителя спокойствия никак не могли. И дело даже не в наказании за ночные прогулки. Нужно было объяснить, чем так опасен артефакт. Альбус со всей своей старческой прытью поспешил в заброшенный коридор, дабы успеть вовремя. Было бы неплохо сделать это сегодня ночью, потому что уже завтра доделают лабиринт и зеркало можно перенести вниз. Директор, наложив на себя заглушающее аккуратно прошёл через открытую дверь, но мальчик, сидящий перед зеркалом, его даже не заметил. Это был Гарри, как Альбус почему-то и подозревал. У его ног валялась скомканная мантия, а сам он не отрывался от зачарованного стекла. — Мама, папа, я так скучаю, — прошептал он. Сердце Альбуса сжалось от тоски. Наверняка он видел, как мужчина и женщина, с такими же чертами лица, зелёными глазами и телосложением молча смотрели на него и улыбались. Первый раз в жизни Гарри Поттер видел свою семью. — Итак, ты снова здесь, Гарри? — старый профессор решил прервать зависимость своего студента от источника наслаждения, скрытого в зеркале Еиналеж. Мальчик испуганно оглянулся. — Я... Я не видел вас, сэр, — пробормотал он. — Странно, каким близоруким делает человека невидимость, — произнёс Дамблдор, улыбаясь. Он ведь совсем не хотел напугать Гарри. — Итак, — он слез с парты и подойдя к ребёнку, опустился на пол рядом с ним, — итак, ты, как и сотни других до тебя, обнаружил источник наслаждения, скрытый в зеркале Еиналеж. Ты знаешь, что это такое? — Желание, — мальчик довольно споро разгадал секрет артефакта. — И ты знаешь почему оно опасно? Зеркало не даёт нам ни знаний, ни правды. Многие люди, стоя перед зеркалом, ломали свою жизнь. Одни из-за того, что были зачарованы увиденным. Другие сходили с ума оттого, что не могли понять, сбудется ли то, что предсказало им зеркало, гарантировано им это будущее или оно просто возможно? Альбус Дамблдор видел, как поник мальчик. Ему было ужасно жаль расстраивать ребёнка, но смотреть, как несбыточные мечты сводят его с ума, было бы тяжелее. — Спасибо, директор Дамблдор, — покаянно улыбнулся Поттер. — Я многое понял. Это зеркало было моим испытанием. Да. Я не должен жить несбыточными иллюзиями. Нельзя цепляться за мечты и сны, забывая о настоящем, забывая о своей жизни. Пусть сейчас мне не так хорошо, как там, но я знаю, что может быть иначе. — Мальчик мой, ты с честью противостоял этому могущественному артефакту. Не каждый смог бы извлечь сей таинственный смысл. Однако это было моей ошибкой запирать зеркало здесь. Завтра же его перенесут в безопасное место. — Можно вопрос, сэр? — дождавшись кивка директора, Гарри продолжил: — А что видели вы? — О, всего лишь пару старых добрых носков. Вот прошло ещё одно Рождество, а я не получил в подарок ни одной пары. Люди почему-то дарят мне только книги. Мальчик улыбнулся, ещё раз извинился и накинув мантию на голову, исчез в тени коридора. А Альбус ещё раз перевёл свой взгляд на зеркало. Директор не был с ним откровенен. Незачем ребёнку знать, что с годами у человека набираются горы ошибок, исправить которые было бы его самым горячим желанием. В конце концов мужчина тоже не задержался здесь надолго. Накинув ткань на опасное стекло, он покинул старый кабинет. Завтра оно уже займёт своё место в комнате семи замков. И всё же, Альбус радовался тому, что смог побеседовать с Гарри в такой неформальной обстановке. Он убедился в том, что мальчик совсем не похож на Тома. Несмотря на некоторую отчуждённость, ему не чужда любовь, привязанность, доброта. Да, Гарри Поттер вырастет замечательным волшебником. Альбус в этом уверен. А пока он всеми силами будет стараться оберегать его от зла.Глава 5.
30 апреля 2021 г., 10:19
— Ты что делаешь, Рональд? — закричала Гермиона, когда, посетив уборную, спустилась в гостиную доделывать уроки.
Гриффиндорка яростно сжимала кулаки, видя, как рыжий невоспитанный мальчишка распотрошил её пергаменты с домашним заданием, а сейчас схватил дневник. Рядом с ним хохотали Финниган и Томас.
— Отдай сейчас же, — она направилась к ним, но Рон вместо того, чтобы вернуть украденное, лишь отбежал ещё дальше и принялся зачитывать её личные записи.
— «Я думаю, что Гарри не так уж и плох. Я не думаю, что он странный. Иногда мне он даже нравится. По крайней мере он не такой, как наши мальчишки». Ребята, вы слышали? Заучка влюбилась в Поттера. Заучка втрескалась в чокнутого. А-ха-ха.
Злые слёзы брызнули из глаз Гермионы. В гостиной они были не одни. Все старшекурсники прервались и стали наблюдать за ними. Но никто, никто ей не помог. Рон просто влез в её дневник и стал читать его в слух, смеясь.
— Отдай! Это не твоё, Уизли. Ты не имеешь права читать это.
— Нет, вы только послушайте дальше, — Рон отбежал ещё дальше и забравшись с ногами на кресло стал декламировать её записи: — «Иногда я думаю, что мы просто не понимаем Поттера. Может быть он просто хочет что-то нам сказать. Например, история с троллем. Я могла бы погибнуть. А ещё с Уизли и молоком. Хотя так ему и надо — ненавижу Рональда». Эй, какого чёрта!
Гермиона рывком настигла кресла и накинулась на вредного мальчишку с кулаками, совсем забыв, что у неё есть палочка. Волосы растрепались, а форма точно помялась, но она царапалась и била рыжего мальчишку туда, куда только могла достать. Он отбивался, а потом стал кричать и звать на помощь, обвиняя её в бешенстве.
Гермиону оттащили старшекурсники, и Грейнджер опознала в них старших братьев Рона.
— Это что здесь происходит, Дред?
— Не кажется ли тебе, что нашего Ронникса побила девчонка, Фордж?
— Забавно. Маленькая яростная львица.
— Истинная гриффиндорка, Фордж.
— Но как бы не хвалили её, нам не нравится, что наш брат пострадал, маленькая мисс бунтарка.
— Вы видели, что он сделал? — выкрикнула Грейнджер, перестав вырываться. — Он украл мой дневник и читал его вслух перед всеми!
— А у маленькой львицы есть что скрывать? — зашёлся хихиканьем второй рыжий близнец.
— Что здесь происходит? Драка? — из ниоткуда появился ещё один их брат- староста и грозно посмотрел на братьев. — Что вы натворили?
— Эй, Перси, это не мы, — в один голос заявили братья.
— Это всё чокнутая Грейнджер. Набросилась на меня с кулаками и избила. Правда, парни? Совсем чокнутая. Ненормальная.
Гермиона со слезами на глазах взглянула на Симуса и Дина, но те активно закивали головами, поддерживая друга.
— Минус два балла с Гриффиндора, мисс Грейнджер за драку со своим сокурсником, — строго произнёс Перси Уизли. — Идите умойтесь, и чтобы больше я такого не видел.
— Но это Рон виноват!
Однако её уже никто не слушал. Гостиная вновь наполнилась шумом и гвалтом. Рон презрительно кинул её дневник на пол и ушёл куда-то со своими друзьями. А Гермионе пришлось лазить по полу, собирая свои пергаменты и дневник, и стараться не расплакаться у всех на глазах. Она не собиралась сдаваться. Она отомстит Рону Уизли с помощью Поттера или же без него.
На следующий день Гермиона принялась выслеживать Поттера. Тот обнаружился за своим факультетским столом и лишь сейчас стала заметна эта зона отчуждения вокруг него. Как будто дети действительно верили, что Гарри прокажённый. Гермиона вздохнула. Это было ей знакомо. Она собиралась в очередной раз подкараулить его и попросить помощи. Девочка была уверена, что он ей не откажет. Он не выглядел зазнайкой и в прошлый раз они вроде неплохо поговорили. Ей даже показалось, что Гарри будет не против дружить с ней.
Она решилась подойти к мальчику только после обеда, когда они вновь встретились в библиотеке. Гермиона всё утро обдумывала, как предложить ему сотрудничество, потому что Рон, ну и ещё несколько мальчишек и девчонок с разных факультетов также продолжали донимать его.
— Привет, Гарри. Что делаешь? — выдохнула гриффиндорка на полном ходу. Тот рисовал, обложившись книгами по современным научным достижениям. Странный выбор. Может это новое домашнее задание? Гермиона удовлетворительно отметила, что с краю стола лежат несколько перевязанных пергаментов рядом с кучкой учебников по зельям, трансфигурации и астрономии. Да, наверняка это история магии.
Тот поднял на неё затуманенные глаза, и будто вовсе не узнавая её, заявил:
— Ты боишься смерти? Если ты узнаешь, что умрёшь, то что ты захочешь сделать в первую очередь?
Опять? Гермиона прикусила губу от отчаяния. Она так надеялась, что Гарри нормальный. Действительно нормальный. Ведь они хорошо разговаривали в прошлый раз. Он ей и в правду понравился. Но похоже он просто помешан на смерти и чёрных предзнаменованиях с не смешными шутками.
— Ничего. Нет, всё в порядке. Пока.
Гермиона развернулась и вышла из библиотеки, стараясь не зарыдать от отчаяния. Её надежда обрести друга и товарища снова разбита. Ну, ничего. Зачем ей вообще друзья? В начальной школе их не было. И сейчас не нужны. Дружбу переоценивают. Важен лишь холодный ум и желание учиться. Она справится сама. Кажется, профессор Квиррелл что-то говорил про противные сглазы в прошлый раз. Нужно проверить эту информацию, потом пробраться в комнату Рона и заколдовать его вещи. Пусть знает, как воровать и делать ей пакости.
А в это время юный Гарри Поттер, совершенно потерянный, отвернулся к окну. Что он делал не так? Как другие люди заводят дружбу и новые знакомства? Он даже не мог сказать своим однокурсникам с факультета, что хочет помочь им с уроками или другими вещами, которые делают все мальчишки. Все его попытки окончились смешками с их стороны и заверениями, что им не нужно никакое содействие со стороны Поттера, и тому не о чём беспокоиться. А уж с Гермионой Гарри и вовсе надеялся подружиться. Ему казалось, что они одинаковые.
А ещё он увидел, что их судьбы похожи. Он сказал ей про тролля потому что видел, как её смерть повлияет на школу. Никак. Для волшебников гибель этой маленькой волшебницы из семьи магглов обойдётся в вечер траура, который забудут уже на следующее утро. А её родители не смогут оправиться от горя, ведь даже труп своего ребёнка не смогут получить. Тролли обожают тёплое мясо.
Сам Гарри хотел бы сказать многое. Но люди были слишком глухи к его попыткам. Как оказалось, только волшебники меньше всего верят в магию. Они знают, что никому не под силу изменить будущее в один момент. То, что уже успел узнать мальчик из книг по истории, его шокировало. Волшебники боялись пророков. В древности их уничтожали, запирали в башни, пытались управлять их даром. Такие люди сходили с ума уже к двадцати годам. Они не жили настоящим. И всё равно, пророки были не такие, как Гарри Поттер. Ведь те не видели будущее. Не так как он. Все его видения и зарисовки неприятно поражали обилием конкретных подробностей. Настоящие пророки так не делают. Те пророчества, которые хранились в специальном отделе в Министерстве магии выглядели туманными и неоднозначными, а излагали их архаическим языком, обычно в стихах. Сколько бы Гарри не пытался подстроиться под «обычных» прорицателей, так и не смог овладеть данным стилем.
Весь декабрь и каникулы, очнувшийся от своей мнимой депрессии мальчик бросил все силы на свои собственные поиски. Благо библиотекарша, проникшаяся к нему нежными чувствами, не следила за его передвижениями и знала, что он очень бережен к книгам. «Предсказание непредсказуемого. Огради себя от потрясений», «Магический кристалл треснул. Когда отворачивается удача», самая популярная книга — «Как рассеять туман над будущим» и даже пугающая — «Предзнаменование смерти. Что делать, когда беда стучит в дверь». В каждой из них были описаны такие методы и способы предсказания грядущего, как хиромантия, гадание по волшебному шару для прорицаний, гадание по птичьим следам и внутренностям, а также чаинкам. Но не единого слова о том, что умеет он. Все пророчества по своей природе были туманны, поскольку если бы пророки могли делать то, что может он, то это было бы изменением будущего, а не его предсказанием, и сами пророки скорее были бы консультантами. К пророчествам многие маги относились скептически. И те долгое время могли лежать на пыльных полках, пока люди не заставляли их работать. Но в то же время их смысл становился понятен только после исполнения…
Поэтому за неимением лучшего, Гарри стал звать себя провидцем. Он ведь мог предсказывать будущее. Иногда очень детально, а иногда — расплывчато. С каждым годом его дар рос и развивался. Мальчик часто ловил себя на мысли, что знает, что нужно изменить, чтобы исход любого события был повёрнут в другую сторону. Знает исход решений: если кто-то решит прогулять урок — увидит его прогуливающим урок. Это трудно. Поэтому, чтобы не сойти с ума он и выбрал рисование. Тогда то, что случалось в дальнейшем не ставило его в неловкое положение.
И всё же… не всегда всё получалось. Кое-что Поттер так и не смог разгадать. Например, образ мужчины со спины. Но вместо волос на его голове было другое лицо, а его глаза пылали огнём. Гарри не хотел делиться своими страхами, но в лице такой же отчуждённой Гермионы видел компанию, которая может его выслушать. Гарри не хотел всё решать самостоятельно. Потому что будущее, которое он видел сейчас — безрадостное. Его запрут и спрячут. Потому что ясновидящего сильнее не будет в мире. И будут очень бояться потерять над ним контроль. Но кто они? Правительство? Тёмные маги? Если бы он сам знал. Но самое важное — Гарри разгладил старый рисунок с двумя могилами рядом, — Гермиона Грейнджер и Гарри Поттер умрут.
Правда была и хорошая новость. Изменяясь по мелочам, будущее преображается в целом. Будущее меняли даже разговоры о нём. Ещё и поэтому Гарри любил просматривать свои рисунки и находить то, что уже случалось. Но именно из-за его желания сделать хоть что-то его и считали изгоем.
Никогда прежде люди не смеялись над Гарри. Конечно, никто толком с ним прежде и не общался, но вот слышать насмешки от тех, с кем ты даже не знаком, было в новизну. Всё началось с компании Рона, которого Гарри непреднамеренно обидел, рассказав о желудочном несварении, но потом подключились другие. А в итоге и все, кто хоть мало-мальски любил унижать ближнего. Его обзывали чудиком и никчёмным, неудачником, чокнутым, а ребята постарше — уродцем. Причём сам Гарри понятия не имел почему — они ведь его даже не знали, никто не пробовал с ним поговорить или как вообще должны проходить знакомства. Прибыв в Хогвартс Поттер не предполагал, что на него свалится подобная проблема.
А взрослым было всё равно. Как будто Гарри был невидимкой в их глазах. Как будто никто не видел, что его вещи прячут, а пергаменты портят. Как будто не замечали, что Поттер всегда сидит один и не вхож ни в один школьный кружок.
Дружба — переоценённое понятие, решил мальчик, переворачивая ещё один лист. Больше никаких попыток. Ему будет комфортнее одному. Права была тётя Петунья.
Примечания:
1. Главы пишутся в реальном времени)
2. Неожиданно Гермиона себя повела, правда? Мне нужен был повод, чтобы она отвлеклась от Гарри, а Рону нужен был хороший пинок под зад. Так что все счастливы.
3. Рон, пусть он и показан здесь этаким гриффиндоским Малфоем, на самом деле может быть неплохим. Это ребенок, который всю жизнь мечтал выделиться на фоне своих братьев и которые нашел единственный способ в том, чтобы делать другим людям больно - ведь остальных это веселит. Я всеми силами осуждаю буллинг, но всем известно, что он всегда был в школах. А пойти против лидера многим непросто, поэтому и поддерживают такое поведение, даже привыкают к нему. А Рон... возможно Рон как и Джеймс Поттер в своё время сильно изменится. Пока загадывать рано.
4. Спасибо, что читаете и комментируете. Надеюсь, обилие информации по пророкам и будущему вас не смутило. Пыталась гарриными мыслями изложить систему пророчеств в магическом мире и показать то, что делает он - необычно. (Спойлер, но не уникально).