ID работы: 10054875

Когда над пеплом поднималось солнце

Слэш
NC-17
В процессе
128
автор
Размер:
планируется Макси, написано 27 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 16 Отзывы 55 В сборник Скачать

3. Разборки, покалеченные слизеринцы и маленькая месть.

Настройки текста
Примечания:
      Гарри, Рон и Гермиона молча спустились по лестнице из люка, а потом направились на трансфигурацию в кабинет к профессору Макгонагалл. Добирались они долго, хотя с прорицаний их отпустили пораньше, и едва успели к звону колокола.       Поттер сел в самом дальнем углу — после прошедшего урока он вовсе не хотел быть в центре внимания — и как будто под прожектор угодил: все постоянно на него косились, а друзья пытались выведать подробности произошедшего. Гарри никак не удавалось сосредоточиться на лекции Макгонагалл об анимагах, и он даже не смог детально рассмотреть, как профессор обернулась серой кошкой с отметинами вокруг глаз. — Да что с вами сегодня такое? — рассерженно воскликнула декан Гриффиндора, вернувшись к своему нормальному облику. — Не то, чтобы это было важно, но я впервые не слышу аплодисментов после демонстрации умения превращения в животное.       Все головы подростков сразу повернулись к Мальчику-который-выжил, и никто не произнес ни слова. Наконец Гермиона подняла руку, быстро обведя взглядом класс. — Можно вопрос, профессор? Мы только что были на уроке прорицаний, изучали гадание на чайной гуще, и… — Можете дальше даже не продолжать, мисс Грейнджер, — колдунья устало прикрыла глаза ладонью и потерла переносицу. — Кому из вас суждено умереть в этом году?       Все в ответ недоуменно переглянулись, а некоторые и неприлично вытаращились на преподавательницу. — В том-то и дело, мэм, что никому, — подал голос Уизли. — Просто… — Ладно, это не так важно, — профессор нахмурилась. — В любом случае вам следует знать, что Сивилла Трелони с первого дня своей работы в школе ежегодно предсказывает чью-либо смерть, но до сих пор мы так никого и не похоронили, — ведьма тонко улыбнулась. — Смертное знамение — любимый способ знакомиться с новым классом, поэтому можете перевести дух. Я, конечно, никогда не говорю плохо о коллегах… — профессор Макгонагалл осеклась; ноздри у нее отчетливо побелели от гнева. Немного совладав с собой, она продолжила: — Прорицания, по-моему, — одна из самых неточных областей в изучении магии, поэтому вам не стоит так серьезно к этому относиться. Не стану скрывать: подобные занятия часто выводят меня из себя. Подлинные провидцы, — на этих словах все до единого ребята обратились в слух, — встречаются очень и очень редко, а профессор Трелони…       Преподавательница скупо улыбнулась и продолжила лекцию по сегодняшней теме. Гарри задумался. Тогда, в классе, он был уверен, что прорицательница что-то знает и умеет, и не только он один. Да, ему не показались тогда те необдуманно брошенные фразы…       Когда трансфигурация закончилась, Золотое трио влилось в общий поток народа, несущийся в Большой Зал на обед. Гарри сел на свое обычное место в середине стола, рядом приземлились Рон и Гермиона. Вокруг них, что было предсказуемо, образовалось пустое пространство. Поттер не понимал, что он сделал не так, чтобы получить такое отношение со стороны однокурсников. — Гарри, — Рон положил себе в тарелку тушеного мяса, но есть не стал, а положил вилку рядом с салфеткой, — что ты тогда увидел? Мне кажется, твое выражения лица в тот момент я больше никогда не забуду. Ты был в ужасе, чувак. — Я не знаю, — прошептал парень, — я правда не знаю! Задыхаться начал, потом перед глазами картинки замелькали… Меня тогда так скрутило и не отпускало. А потом внезапно так жутко стало, — герой уткнулся носом в стол и не поднимал взгляд, боясь смотреть на реакцию друзей.       Несколько секунд стояла тишина, после чего Гермиона аккуратно взяла Гарри за руку: — Знаешь, я не верю во все эти, — она неопределенно взмахнула рукой, — предсказания. Даже если ты что-то видел, то не думаю, что стоит волноваться об этом сейчас. — Ты права, — Поттер облегченно выдохнул. — Спасибо вам, ребят.       Мальчик взял в руки столовые приборы и чинно приступил к трапезе, перестав обращать внимание на окружающих. Если так подумать, то в этом и правда не было ничего важного. Наверное.       Поттер запивал очередной кусочек картофеля тыквенным соком, когда почувствовал сзади чье-то присутствие. — Ну здравствуй, Поттер, — знакомый высокомерный голос ударил по ушам. Гарри скривился. Только этого инвалида сейчас не хватало в придачу в произошедшему. — Я слышал, что ты сегодня блистаешь. Как же! Пророчество, произнесенное великим Гарри Поттером на уроке прорицаний. Заделался гадалкой, уродец? — Зато у меня есть хоть какой-то талант в отличие от тебя, Малфой.       Драко возмущенно вскинулся и собирался уже было съязвить в ответ, но в этот момент Гарри резко встал из-за стола, собирая свои вещи. Герой закинул рюкзак на плечо и поманил друзей за собой. — Всего хорошего, — и бесящая улыбочка для полного эффекта заставила слизеринца побагроветь.       Друзья прошли в вестибюль и свернули к парадному входу Хогвартса. — Все же прорицания слишком расплывчатая наука, — Гермиона скоро перебирала ногами, пытаясь успеть за широкими шагами двух парней. — Нумерология намного лучше. — Разве она у тебя была? Ты все это время с нами ходила. — Мне другие ученики рассказали. Пока что мне дают задания отдельно, чтобы я не отстала по программе, а после уже подстроят расписание.       Троица вышла из замка на свежий воздух. Вчерашний дождь прекратился, бледно-серое небо было ясно, хотя на горизонте еще были частично видны тяжелые тучи. Трава влажно пружинила под ногами, а ветер доносил запах озона, который бывает после грозы.       Рон и Гермиона не начинали разговор, и Гарри тоже молча плелся с ними. Они дошли до склона, после чего Поттер остановился. Недалеко виднелась ветхая хижина полувеликана, возле которой столпились другие учащиеся. Заметив впереди знакомые спины, Гарри понял, что Рону не повезло, ведь он будет заниматься со слизеринцами. Малфой что-то оживленно обсуждал с Креббом и Гойлом, и те глупо ржали во весь голос. Нетрудно было догадаться, что они обсуждают сегодняшние новости.       Хагрид с Клыком уже ждали оставшихся ребят на опушке Запретного леса. — Потом расскажите, как прошел урок. А мне пора на древние руны. Желаю удачи, не прибейте там Малфоя. — Постараемся, — Уизли кровожадно улыбнулся.

      В четверг перед обедом Гарри наблюдал занимательную картину: Малфой показательно корчился, хватаясь за перебинтованную руку, а над ним курицей-наседкой кудахтала Панси Паркинсон. — Ну что, Дракусик? — жеманно посочувствовала она. — Сильно болит? — Да, — стоически ответил тот.       Поттер заметил, как он подмигнул своим «телохранителям», когда девочка отвернулась. Парень усмехнулся. Этот слизеринец всегда разводил трагедию, где бы он ни находился. Наверняка строит из себя жертву нападения. — Что это с Малфоем? — Гарри пододвинул себе яичницу с беконом и отхлебнул из кружки чай. — Вчера на Уходе за магическими существами его поранил гиппогриф. По правде сказать, он сам к нему полез, вот только никто не собирается защищать животное в этом случае, — Грейнджер прикрыла глаза. — В любом случае он сообщит своему papa о травме, — слово на французском Гермиона исковеркала, подражая Драко.       Парень засмеялся. Ничего другого от мелкого придурка он и не ожидал, если честно.       Уже минут пятнадцать спустя ребята поднимались по лестнице в кабинет Защиты от Темных Искусств. — Ты не знаешь, где Гермиона? — пропажа обнаружилась внезапно. — Я тут! — откуда-то сбоку вынырнула девушка, придерживая большую стопку различных справочников и других учебников. — Ты как тут оказалась? — Уизли недоуменно посмотрел сначала на лестницу, по которой они поднялись с Гарри, а потом в сторону, откуда прибежала подруга. — Ты только что за нами поднималась же! — Не говори чепухи, Рон. Как я могла оказаться в двух местах одновременно? Ой, нет! — рюкзак Гермионы в итоге не вытерпел всех издевательств и разошелся по шву, открывая вид на содержимое. На пол, пергаменты и тетради полились чернила, покатившиеся по каменному полу замка. — Идите на урок, я скоро вас догоню.       «Это вполне возможно, — Гарри почесал подбородок. — Она может быть в разных местах, только если имеет при себе… Вот черт!» Гарри неожиданно осенило. Да, Грейнджер вполне могла ходить на все эти уроки, если у нее в кармане завалялся хроноворот. И как он раньше не догадался? Теперь тайна успеха подруги была ему известна. — Тебе не кажется, что она что-то от нас скрывает? — Рон повернулся к другу. — Вовсе нет, — Поттер натянуто улыбнулся, прикрыв глаза. — Вовсе нет…       Когда ребята пришли на первый урок по Защите от Темных Искусств, профессора Люпина еще не было. Все расселись, достали перья, пергаменты, учебники и мирно болтали, дожидаясь учителя. Войдя, Люпин неуверенно растянул губы в улыбке, положив на стол потрепанный портфель. Он был все в той же одежде в заплатках, однако смотрелся уже не таким болезненным, как в поезде, — видно, школьная еда пошла ему на пользу. — Добрый день, — сказал он. — Уберите, пожалуйста, ваши вещи в рюкзаки. Сегодня у нас практическое занятие, понадобятся только ваши волшебные палочки.       Ученики с любопытством переглядывались. Это будет их первое практическое занятие по этому предмету, и они немного волновались, не зная, что можно ожидать. Прошлый год, когда учитель принес в класс клетку с пикси, можно не считать, так как Локонс ничего не объяснил и оставил ребят на произвол судьбы, заперевшись в собственном кабинете. — Прекрасно, — сказал профессор, когда все приготовились, — а теперь за мной, будьте добры.       Озадаченные и заинтригованные, подростки встали из-за парт и направились следом за преподавателем. В безлюдном коридоре они свернули за угол и наткнулись на полтергейста Пивза, летающего вверх ногами и напевающего неприличного содержания песенки. Он залеплял жвачкой замочную скважину какой-то двери и не обращал внимания на окружающий мир.       Полтергейст никого не замечал, пока Люпин не подошел почти в плотную. Тогда призрак засучил ногами, поджав пальцы, и презрительно засмеялся, напевая песню: — Глупый тормоз, оборванец, — он противно хихикал, дрыгая ногами. — Тупица Люпин!       Грубиян Пивз в основном все же выказывал некоторое уважение к преподавателям, однако тут была другая ситуация. Все с интересом посмотрели на профессора, ожидая его реакции. Тот, как ни странно, по-прежнему улыбался. Как-то издевательски даже. — На твоем месте я бы прекратил паясничать и положил жвачку на место, Пивз, — любезно заметил он, — ты мешаешь нам пройти.       Полтергейст совершенно не обратил внимания на слова и лишь фыркнул в ответ. Профессор Люпин тихонько вздохнул и достал палочку. — Небольшое, но очень полезное заклинание. Смотрите, — он направил кончик палочки на шута, проговорил какую-то тарабарщину и с удовольствием посмотрел на результат. Жвачка с громким свистом вылетела из замочной скважины и впечаталась в ноздрю Пивзу. — Твою ж мать! — призрак несколько раз перевернулся через голову. — Ну и идите вы все на хуй!       И он с проклятиями умчался прочь.       Профессор Люпин покачал головой и приглашающе открыл дверь, в которой несколько мгновений назад ковырялся шут. — Заходите, пожалуйста, — профессор отошел немного в сторону, чтобы внутрь смогли пролезть все учащиеся.       В длинной, обшитой панелями комнате, полной старых, разрозненных стульев оказалось довольно светло и просторно, а за единственным столом сидел в низком кресле Северус Снейп, обернувшийся на звук открытия двери и недобро ухмыльнувшийся. Перед Ужасом подземелий стояла внушительная стопка пергаментов с конспектами и эссе. Гарри понял, что они пришли в учительскую. Профессор Люпин собирался было прикрыть скрипучую дверь, но его остановил подавший голос Снейп: — Не закрывайте, Люпин. Не хочу смотреть на ваши забавы, — он встал и прошел к выходу, на секунду задержавшись. — Возможно вас не предупредили, но в этом классе есть некто Невилл Лонгботтом. Настоятельно рекомендую не поручать ему ничего сложного, во всяком случае, если рядом не будет мисс Грейнджер.       Невилл побагровел и стыдливо опустил голову. Гарри насмешливо уставился на Снейпа: этому сквибу и правда уже ничего не поможет.       Люпин поднял брови. — Жаль, я как раз собирался попросить помочь мне в одном деле. Не сомневаюсь, он прекрасно справится, — после этих слов губы зельевара изогнулись в усмешке, и он удалился, с силой захлопнув за собой дверь. Та скрипнула и замерла, уже находясь на последнем издыхании. — Начнем, — профессор поманил ребят в угол.       Сначала Гарри не понял, куда их ведут, однако после услышал резкий и громкий удар о стену.       В самом углу комнаты ходил ходуном покрытый пылью шкаф.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.