Я научу тебя любить

R
Завершён
22
автор
Фэндом:
Размер:
164 страницы, 41 546 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник

Глава 12. Интересное предложение

Настройки
      Выступление Шона было конкретным, содержательным и лаконичным. Он отлично рассказал материал и ответил на вопросы. Вернувшись за кулисы, он с облегчением выдохнул и спросил у Лиз: — Ну, что скажете? — Ты отлично справился! — радостно ответила Лиз. — Пошли в зал, посмотрим выступление остальных участников. Конференция закончилась, а итоги должны озвучить только завтра. — Чем планируешь сегодня заниматься? — спросила Лиз. — Для начала, предлагаю пообедать. — ответил Шон. — Потом погуляем по городу, если вы не против. — Отличная идея. — улыбаясь, ответила девушка. Остаток дня они гуляли, рассматривая достопримечательности Бостона, сегодня была довольно комфортная погода для ноября. Телефон Шона зазвонил и выражение его лица резко изменилось. — Это мой отец, извините. — отходя в сторону, сказал парень. — Конечно, — понимающе кивнула Лиз. — Я пока пройдусь по парку. Девушка набрала номер Дэвида, долго слушала гудки, но он так и не взял трубку. Нервно убрав телефон в сумку, она пошла дальше. — Мисс Прайс! — догоняя, крикнул Шон. — Все в порядке? — Да. Приглашаю вас в музей современного искусства. Уверен, вам понравится. Шон увлечённо начал рассказывать о музее, его действующих выставках и экспонатах. — Не терпится это увидеть! — с восторгом произнесла Лиз. — Кстати, он находится на набережной, рядом с крупнейшей бухтой Бостона. Полюбуемся вечерними видами. Элизабет смотрела на Шона, но уже не слышала слов. — «Интересно, скольким людям удавалось увидеть его таким живым и открытым? Может у меня получается хоть немного пробить эту ледяную стену?» Потеряв счёт времени, они увлечённо ходили по залам музея. Рассматривая выставки живописи, скульптуры, фотографии. Даже посетили мини-спектакль. — Я не чувствую ног! — падая на сиденье машины, восторженно сказала Лиз. — Но, это было превосходно. — Согласен. Пора отдохнуть, едем в отель.

***

Утром Элизабет собрала все вещи, ведь сегодня был заключительный день конференции, после чего они поедут домой. Ей наконец перезвонил Дэвид. — Привет, милая. — тихим голосом сказал он. — Дэвид, я уже начала волноваться. У тебя все в порядке? — Да, все отлично. Просто дела, сама понимаешь. — В выходные? — возмутилась Лиз. — Можно считать, что теперь у меня нет выходных. Мистер Стаффорд доверяет мне, я ему нужен. — Мне ты тоже нужен. — Дорогая, давай это обсудим, когда ты приедешь. Прости, мне надо бежать. — А почему ты говоришь так тихо? — спросила девушка, но Дэвид уже положил трубку. — «Спокойно, Элизабет. Сейчас самое важное — это результаты конкурса. Отложи эти эмоции до возвращения в Нью-Йорк». Сделав глубокий вдох, Лиз отогнала все ненужные мысли и спустилась в зал, найдя там Шона. Организатор конференции вышел на сцену и заговорил в микрофон: — Все участники достойно выступили, выделить кого-то было сложно. Однако, правила — есть правила. Поэтому, победитель определён. Шон заерзал на стуле и глянул на Элизабет. Девушка, не отрываясь, смотрела на сцену, нервно теребя папку с документами. Мужчина тем временем продолжал: — В главной номинации нашей конференции, в этом году побеждает… Все участники в напряжении ожидали результата, но организатор специально тянул время, создавая интригу. — Побеждает… — Да говори ты уже! — нервно бросил Шон. — Побеждает, мисс Кэти Фирс. Колумбийский университет. Юноша напряжённо сжал челюсти и встал, собираясь уходить. Лиз взяла его за руку, останавливая. — Куда ты собрался? — Здесь больше ловить нечего, я сваливаю. Элизабет продолжала крепко держать парня. — Сядь на место. Шон шумно завалился назад в кресло и нервно начал стучать пальцами по подлокотнику. Победившая девушка сказала благодарственную речь и радостно пошла на своё место. — Теперь я могу идти? — нетерпеливо прошипел Шон. — Хочу покурить. Организатор продолжил: — А теперь слово председателю жюри. Поприветствуйте, мистер Бобби Флейм. — Спасибо. — заговорил Флейм. — Мы посоветовались и решили добавить ещё одну номинацию «Прорыв года». — Что это значит? — шёпотом спросил Шон. — Это значит, что им понравилась идея, но пока, это не достойно победы в конференции. Нужно доработать проект и они даже выделяют на это деньги. Флейм сделал традиционную паузу и сказал: — В данной номинации побеждает Шон Стаффорд. Нью-Йоркский исследовательский университет. Глаза Шона растерянно забегали, а Элизабет чуть не подпрыгнула от радости. — Я приглашаю победителя на сцену. Шон встал с места, поправив пиджак. Уверенной походкой пошёл забирать причитавшуюся ему награду. — Скажете несколько слов, мистер Стаффорд? — спросил организатор. — Спасибо, что предоставляете нам такую шикарную возможность. — коротко и сухо произнёс Шон. — Это ещё не всё, — продолжил Флейм. — Вы приглашены на научную конференцию в Калифорнию, которая пройдёт в марте. Шон нашёл глазами Элизабет, которая закрыла рот рукой от удивления и восторга. По этой реакции парень понял, что это серьёзное заявление, от чего тоже улыбнулся. Организатор объявил об окончании церемонии и все участники стали выходить из зала. Элизабет пошла навстречу парню, радостно улыбаясь. — У нас получилось. — коротко обняв парня, сказала Лиз. — Это безусловный успех. — Я до сих пор в шоке, что вообще на это подписался. — улыбаясь, ответил Шон и сжал девушку в объятиях чуть сильнее. Элизабет смущённо выбралась из его рук и произнесла: — Поехали домой, я так устала. — Как скажете, только заедем по дороге кое-куда. Шон загрузил чемоданы в машину и сел за руль. Проехав пару кварталов, он притормозил у высокого здания. — Это один из отелей моего отца. Он попросил забрать отсюда документы. Хотите пообедаем здесь? — Не думаю, что это лучшая идея. — показывая на спортивный костюм, сказала Лиз. — Хорошо. Возьму что-нибудь с собой. Я быстро. — «Позвоню маме, пока есть время». Шон вернулся довольно быстро. В его руках снова был бумажный пакет с едой. Перекусив, они отправились домой.

***

— Приехали. — подъехав к дому Лиз, произнёс парень. Элизабет не спешила уходить. Выходные, проведённые с Шоном, открыли его совсем с другой стороны. А может быть, они открыли с другой стороны и её саму. — Я отлично провела время. — улыбаясь, сказала Лиз. — Оказывается, ты не настолько невыносимый. — Если бы вы не выгоняли девушек из моего номера, были бы шикарные выходные. — ухмыляясь, сказал парень. — Увидимся завтра на занятиях, Шон. — смеясь, попрощалась Лиз. — До встречи, мисс Прайс. Девушка поднялась в квартиру, но Дэвида дома не было, он приехал только вечером. Лиз радостно побежала в прихожую, чтобы его обнять. — Милая, поздравляю. — наспех сняв куртку, произнёс мужчина. — Как ты? — Я ужасно соскучилась и приготовила нам ужин. — Это замечательно! Сегодня у меня свободный вечер, проведём его вместе. — Как же долго я ждала этих слов! Поужинав, они легли на диван, отдыхая в объятиях друг друга. — Что мы будем делать на Рождество? — спросила Лиз. — До него ещё больше месяца. — неловко ответил Дэвид. — Что-нибудь придумаем. Элизабет провела рукой по щеке мужчины и нежно поцеловала его губы, явно намекая на продолжение. Дэвид ловким движением усадил девушку на себя. Утром Лиз проснулась первой, она тихо стала собираться на работу и готовить завтрак, чтобы принести его Дэвиду в постель. Увидев в прихожей брошенную вчера на пол куртку, она подняла её, чтобы повесить на место. Внимание девушки привлекла маленькая коробочка, которая выпала из кармана. Сердце девушки бешено заколотилось. Она понимала, что находится внутри, но открыла, чтобы удостовериться. Кольцо из белого золота было украшено драгоценными камнями, а в центре красовался огромный бриллиант. — «Ого! Какое роскошное. Дэвид раньше не дарил мне такие украшения. Он собирается сделать мне предложение? Или это просто подарок?» От мыслей девушку отвлекли шаги мужчины. Она быстро вернула кольцо на место и пошла в сторону кухни. Внутри неё всё трепетало. Лиз понимала, что сюрприз испорчен, но ей это уже было неважно. — Львёнок, я смотрю ты проснулась в отличном настроении. — Да! — поцеловав Дэвида, радостно сказала девушка. — Давай завтракать. — «Интересно, когда он собирается это сделать. Может, на Рождество? И поэтому вчера так неоднозначно ответил». Открыв шкаф, Элизабет искала что-то подходящее для её настроения. Перебирая наряды, рука будто сама остановилась на тот самом изумрудном платье. В памяти девушки всплыл их танец с Шоном на набережной. Лиз поняла, что каждый раз ему удаётся «выключить» голос её разума. Проводя время с ним, она чувствует себя живой, легкой, настоящей. Она улыбнулась, но тут же, будто испугавшись своих мыслей, достала из шкафа белую блузку и брюки. Как бы запрещая себе расслабляться и напоминая о том, кем она работает. Телефон девушки зазвонил, на экране высветился номер Люси. — Доброе утро, Элизабет. Извините, что так рано. Ректор Форд хочет видеть вас у себя в кабинете. — Здравствуйте, конечно. Буду через тридцать минут. Дэвид подвёз Лиз и она сразу отправилась в приёмную ректора. — Элизабет, мои поздравления. — мило улыбаясь, заговорила Люси. — У вас отличный результат на конференции. — Спасибо. Разговор с мистером Фордом будет об этом? — Не только. — возбужденно затараторила Люси. — Он хочет поручить вам новое задание. Секретарь, буквально закрывая себе рот рукой, виновато произнесла: — Простите, я все время болтаю лишнее. Проходите, он уже вас ждёт. Ректор встретил Элизабет одобрительной улыбкой. — Я в вас не ошибся, мисс Прайс. — «Когда ты собирался меня увольнять, это звучало иначе». Вслух она произнесла: — Благодарю. — Финансирование проекта даже лучше, чем победа. — восторженно произнёс ректор. — Мы никогда раньше не участвовали в Калифорнийской конференции. Лиз молча слушала мистера Форда, но внутри её распирала гордость. — Вам и Шону будет вручена благодарность и премия. Продолжайте в том же духе. Ректор, резко сменил выражение лица на более сосредоточенное и продолжил: — Но, я позвал вас не только для этого. — «Я уже в курсе…» — У меня для вас предложение. Я бы сказал, важная миссия. — «От которой снова будет зависеть останусь ли я тут работать?» — В следующий четверг день благодарения. — говорил Форд. Элизабет одобрительно кивнула. — Как вы понимаете, с этого дня начинается череда праздников, вплоть до Нового года. И в нашем университете мы их тоже отмечаем. Я хочу, чтобы вы помогли Люси с их организацией. — Хорошо, конечно. — «Нужно хотя бы спросить, на что соглашаюсь». Девушка открыла рот, чтобы уточнить, что от неё требуется, но ректор ее опередил. — Вот и славно. Люси введёт вас в курс дела. Всего хорошего, мисс Прайс. Элизабет вышла из кабинета, а помощница ректора еле сдерживала себя. — Ну что, вы согласились? — Да. — растерянно ответила Лиз. Люси радостно и неуместно обняла девушку. — Ура! Я так рада, что мы будем организовывать вечер вместе. Это чертовски интересно. — Какой вечер? — девушка все ещё была в замешательстве. — Мистер Форд мне ничего не сказал. — Может, перейдём на ты? — тараторила Люси. — Я не против. — Лиз улыбнулась. — Первое мероприятие, которое мы должны организовать — это благотворительный вечер в честь дня благодарения. Что ты хочешь узнать сначала? — Когда будет проходить благотворительный вечер, какой формат мероприятия и что от меня требуется? — Мне нравится твой подход. — возбуждённо взмахнула руками Люси. — Уверена, мы подружимся. Элизабет довольно улыбнулась и молча начала слушать рассказ, лишь иногда отвлекаясь на свои мысли. — Мероприятие пройдет во вторник вечером, ведь в четверг все празднуют в кругу семьи и едят индейку. — скучающим тоном произнесла Люси, как бы объясняя очевидное. — «Каждый день благодарения я праздновала с мамой. В этом году я совсем забыла о нем. Вряд ли у меня получится полететь в Каспер среди недели. Нужно спросить Дэвида». — На вечер приглашаются богатые и влиятельные родители наших студентов, для сбора благотворительных средств на развитие университета. — «С одним таким я уже познакомилась». — Студенты готовят концертную программу. В этом году это спектакль, современная адаптация красавицы и чудовища. — Звучит интересно. — сказала Лиз. — А выглядит ещё лучше. Можем сходить в театральную студию, посмотреть репетицию. — Обязательно сходим. — Наша задача разослать приглашения, украсить зал и решить вопрос с банкетом. — Люси поочерёдно загибала пальцы. — Почему ректор Форд выбрал меня для этой работы? — Думаю, хочет поближе познакомить тебя с традициями университета. Люси увлечённо рассказывала также о следующих мероприятиях. Было заметно, что она получает от этого огромное удовольствие. После этого они пошли посмотреть на репетицию спектакля.
22 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник