Только переступив порог клуба, девушки привлекли к себе внимание многих присутствующих.
— Я планирую сегодня подцепить какого-нибудь богатого, красивого и желательно одинокого мужчину. — воодушевленно сказала Люси. — Последнее, кстати, не обязательно.
— А я планирую найти своего мужчину и посмотреть, чем он тут занят. — ответила Элизабет.
— Оу, секретная миссия под прикрытием? Для начала предлагаю выпить.
Они шли через танцпол и Лиз рассматривала присутствующих, в попытке найти Дэвида. Здесь его не было, как и у барной стойки.
— «Скорее всего, он наверху, но без приглашения туда не попасть».
— Что будете заказывать? — вежливо спросил бармен.
— Две «Маргариты», пожалуйста, — мило улыбаясь, ответила Люси. — Элизабет, расслабься, ты такая напряжённая.
— Мне нужно попасть на второй этаж, чтобы найти Дэвида.
— Предлагаю договор. Ты всего лишь на один час выбрасываешь это из головы, пьёшь со мной и отдыхаешь. А потом, я обещаю, мы найдём твоего парня.
— Хорошо, — улыбнулась Лиз. — Уговорила.
Девушки выпили по коктейлю и отправились на танцпол. Элизабет расслабленно двигалась в такт музыке, огни софитов отражались и сверкали в ее платье. Они с Люси хором подпевали слова известной песни и дурачились, представляя себя героинями клипа.
В этот момент из зала на втором этаже вышли Шон и Вики. Они встали у ограждения, наблюдая за происходящим внизу. Шон, по обыкновению, был одет во все чёрное. Водолазка, пиджак, брюки, отстранённый взгляд — все это было частью его стиля. Он крутил в руках бокал, заставляя ударяться виски о его стенки. Вики же стояла, обвивая его локоть своими руками и чуть двигаясь в такт музыке.
— Ого, там мисс Прайс, — удивлённо заметила девушка. — Она потрясно выглядит.
Шон посмотрел на Вики, будто улавливая направление ее взгляда, а потом на танцпол.
Увидев Лиз, он осмотрел ее с головы до ног, изучая внимательным взглядом каждую деталь. Её пышные кудрявые волосы, искреннюю улыбку, обнаженные ключицы, роскошное декольте, изящные стройные ноги.
— Пойдём назад, — холодно бросил Шон. — Тут не на что смотреть.
Элизабет посмотрела на часы и окликнула свою спутницу.
— Настало время твоей части договора.
— Здесь его точно нет? — спросила Люси.
Ещё раз внимательно оглядев танцпол и бар, Лиз ответила:
— Нет.
— Тогда идём. — Люси взяла ее за руку.
Девушки поднялись по лестнице наверх, но их остановил охранник.
— Ваши пригласительные, леди. — твёрдо сказал мужчина.
Пикантно ведя пальцами по своей шее и ключице, Люси обворожительно улыбнулась и захлопала глазами.
— «Что ты ещё задумала?»
— Мы просто ищем кое-кого, хотим сделать ему сюрприз, — сказала Люси. — Пропустите нас, вам же не трудно.
Элизабет в это время старалась улыбаться и рассматривала часть вип-зала, которая ей была видна, но безрезультатно.
Закатив глаза, охранник небрежно произнёс:
— Слушайте, я работаю тут два года и уже насмотрелся всякого. Ваши чары на меня не действуют, поэтому либо показывайте пригласительные, либо возвращайтесь вниз.
— Но… — Люси смотрела не него с недоумением.
— Идём. — взяв за руку девушку, сказала Лиз.
— А вы можете хотя бы сказать, здесь этот человек или нет? — не сдавалась девушка.
— Нет, информация конфиденциальна.
Спускаясь по лестнице, помощница ректора расстроенно произнесла:
— Прости, я сделала всё, что могла.
— Ничего. Я что-нибудь придумаю. А пока продолжим отдыхать.
Ещё пара коктейлей и Люси решила пойти на «охоту».
— Лиз, я покину тебя ненадолго. Вон тот мужчина заказывает мне уже второй коктейль, я должна поблагодарить его. Ты же не пойдёшь?
— Я точно нет, — улыбаясь, ответила девушка. — Развлекайся, я пока посижу здесь.
К бару подошла явно чем-то расстроенная Вики. Она вытерла слёзы и заказала набор из десяти шотов текилы. Увидев преподавателя боковым зрением, девушка натянуто улыбнулась и произнесла:
— Здравствуйте, мисс Прайс.
— Добрый вечер Вики, — чуть сконфуженно, произнесла Лиз. — Выглядишь расстроенно. У тебя что-то случилось?
— Не знаю, стоит ли обсуждать это с преподавателем. — ответила студентка.
— Ты права, особенно учитывая количество текилы, которое ты заказала, — улыбаясь, сказала Лиз. — Но, я готова выслушать, если тебе больше не с кем поделиться.
— Это всё Шон… Мы были вместе, потом я пошла в уборную, а когда вернулась, на нем уже сидела какая-то девушка из эскорта его отца. Я устроила там скандал, но ему все равно, он даже не остановил меня, когда я ушла.
— «Встретить Шона было бы сейчас не лучшим исходом. Зато, я могу спросить у неё про Дэвида, раз она была наверху».
— Да, понимаю, это неприятно. — ответила Лиз. — Но, это же Шон. Ты наверняка знала, с кем начинала отношения.
— Да, он всегда был таким и не пытался казаться лучше, это и подкупило. Я люблю его, но устала от этих выходок.
— И что планируешь делать дальше?
— Напиться и стереть этот ужас из памяти, хоть ненадолго. — выпив пару рюмок, сказала Вики.
— «Если спрашивать, то сейчас, пока она ещё в состоянии что-то вспомнить».
— Вики, ты же была наверху? Не видела там моего жениха? Я сейчас покажу фото.
— Я видела его раньше с мистером Стаффордом, но сегодня его там не было.
— А сам Мистер Стаффорд там?
— Да, он заключил крупную сделку и развлекает там своих деловых партнёров.
— Ты точно уверена, что Дэвида там нет?
— В том зале сегодня всего человек двадцать и половина из них — это девушки из эскорта. А он должен быть там?
— Да. Мы договорились встретиться в клубе. — глядя в бокал, поникшим голосом сказала Лиз.
— Извините за прямоту, получается нас обеих кинули?
— Получается, что так.
— «Надеюсь, ты действительно напьёшься настолько, что забудешь об этом разговоре».
Элизабет развернулась к танцполу и увидела, как по лестнице спускается Рик.
— «Это мой шанс все выяснить».
Девушка быстро побежала в его сторону и, будто не заметив, столкнулась с ним.
— Пожалуйста, извините. — учтиво сказал Рик. — О, Элизабет, это вы?
— Рик, добрый вечер. Ничего, я сама виновата.
— Пришли отдохнуть?
— Да, договорились встретиться с Дэвидом сразу в клубе, потому что у него после работы были дела. Но, не могу ему дозвониться. Ты не мог бы его позвать? Он же наверху?
— «В это враньё хоть кто-нибудь верит?»
— Нет, мисс Прайс. Его там нет и ещё не было.
— О, значит он ещё не приехал. — кокетливо улыбаясь, сказала девушка. — Он случайно не нужен сегодня мистеру Стаффорду? А то у меня на него планы.
— Нет. Всю свою часть работы по этой сделке он уже выполнил.
— Это отличная новость. Спасибо, Рик. Приятного вечера.
— И вам, Элизабет. Когда придёт Дэвид, поднимайтесь наверх.
— Обязательно.
— «Вот сукин сын. Он нарвал мне. И как же мне его найти? Шон мог бы помочь, но вряд ли он согласиться после того, как я его выгнала».
— Что это за темнокожий красавчик только что был рядом с тобой? — подойдя, спросила Люси.
— Это Рик, помощник хозяина этого заведения.
— Наверняка у него отличная зарплата. — хищно глянув, спросила девушка.
— Думаю, да, — Лиз рассмеялась. — Как твой ухажёр?
— А, забудь, обычный клерк, мягко отшила его. А твой?
— А мой наврал мне, что идёт сюда, но его здесь нет.
— Вот урод, — выпалила Люси. — Хотя, может у него есть какое-то оправдание? Вдруг готовит тебе какой-то сюрприз.
— Или изменяет мне. И я пока не знаю, как это выяснить.
— Правда всегда вскрывается, не переживай. Пошли ещё выпьем?
— Я уже не могу пить.
— Как такое возможно? Ты совсем трезвая и ещё только двенадцать часов. Вся ночь впереди.
Девушки сели за свободный столик, обсуждая коварный план разоблачения Дэвида. К ним неожиданно подсел Рик. Люси расплылась в своей очаровательной улыбке, при виде мужчины.
— Мне крайне неловко, мисс Прайс…
— Рик, только не говори, что мистер Стаффорд хочет со мной поговорить.
— Вы невероятно проницательны. — улыбнулся Рик.
— Я никуда не пойду в этот раз. Как видишь, со мной подруга. Она здесь первый раз и я не оставлю ее одну.
Люси удивленно выгнула брови, не понимая, к чему все это идёт.
— Ваша подруга может пойти с нами наверх.
— Только если ты там за ней присмотришь. — сказала Лиз.
— Конечно, с большим удовольствием.
— Меня зовут Люси. — восторженно произнесла девушка.
— Очень приятно, Рик. А теперь прошу за мной.
Проходя мимо охранника, который их не пустил, девушки горделиво подняли головы вверх, создавая важный вид. Люси показала ему неприличный жест пальцем за спиной.
— Это отличная возможность для нас обеих, — прошептала Люси. — Ты молодец, что сообразила.
— Попробуй пока очаровать Рика, а я постараюсь расспросить мистера Стаффорда про Дэвида.
— Люси, вы пока подождите меня здесь, — сказал Рик. — Мисс Прайс, прошу за мной.
Рик открыл дверь в кабинет мистера Стаффорда, жестом приглашая Лиз войти, а сам остался снаружи. Зайдя в кабинет, девушка застыла у двери. К ее удивлению, на столе вальяжно сидел Шон.
***
Пол часа назад, в вип-зале
После очередной стопки текилы, Вики осознала, что встречаться с Шоном, как минимум выгодно и было бы глупо упускать такую возможность. Вытирая слёзы, она вернулась наверх. Шон сидел в одиночестве, развалившись на диване и о чем-то думая.
— Шон, прости, я вела себя глупо, когда устроила ту истерику.
Парень отрешённо посмотрел на неё, будто даже не услышав, что она сказала.
— Где ты была?
— Внизу, сидела в баре.
— И как там? — изображая заинтересованность, спросил парень.
— Грустно без тебя, — положив голову на плечо Шона, сказала девушка.
— Представь, я пила с мисс Прайс. Кому рассказать, не поверят.
Нахмурив брови, Шон как бы между делом, отстраненно спросил:
— Да? И что она?
— Да у неё там похоже проблемы. Но уверена, тебе на это наплевать, поэтому проехали.
— Какие ещё проблемы? — раздраженно спросил Шон.
— Она искала своего жениха. Спрашивала у меня, а потом у Рика, нет ли его тут. Судя по тому, как она расстроилась, он ее кинул, а сам тусуется в другом месте.
Лицо парня вмиг приняло злобное выражение, он быстро допил виски и вскочил с места.
— Шон, ты куда? — спросила Вики.
— Тебе лучше пойти домой, у меня появились дела.
Найдя глазами Рика, парень подошёл к нему и сказал:
— Мне нужна твоя помощь.
— Конечно, — удивлённо произнёс мужчина. — Что я могу для тебя сделать?
— Мне нужно поговорить с мисс Прайс. Но, уверен, как только она меня увидит, то захочет убежать. Можешь что-то придумать?
— Думаю есть один способ, но для этого я должен поговорить с вашим отцом.
— Обязательно его сюда впутывать?
— Без его разрешения я не смогу провести мисс Прайс в вип-зону. Охрана не пропустит.
— Не обязательно вести ее сюда.
— По моему плану, пригласить ее нужно в кабинет мистера Стаффорда. Поговорить с ним она точно придёт.
— С чего вдруг ей говорить с отцом?
— Нууу… — Рик растерянно потёр лоб.
— Погоди, хочешь сказать, ты уже водил ее к отцу раньше? — вспылил Шон. — Он угрожал ей? Я убью его.
Шон подорвался, чтобы найти отца, но Рик удержал его.
— Зря я это тебе сказал. Теперь мистер Стаффорд уволит меня.
— Он угрожал ей и поэтому она не хочет со мной общаться?
— Нет, скорее наоборот. — Рик заговорил тише. — Ваш отец просил мисс Прайс присмотреть за вами.
— От этого не легче… И часто он это делал?
— Шон, я правда хочу тебе помочь, но, я не хочу терять работу.
— Я ничего ему не скажу. Обещаю. Так сколько раз он с ней разговаривал?
— Три… Если считать тот ужин в загородном доме. Но про это вы и сами знаете.
— Вот мудак… То есть, ты хочешь привести мисс Прайс обманом?
— Если ваш отец даст добро, то я скажу, что с ней хочет поговорить мистер Стаффорд. Просто не уточню, какой именно. Это ведь не обман?
— А как ты объяснишь это отцу?
— Он заинтересован в том, чтобы вы помирились с мисс Прайс. Его беспокоит ваше состояние. Я скажу ему правду.
— Я в порядке. А отец думает, что он герой и спасает меня? Нет уж, не дождётся.
— Так вы хотите поговорить с мисс Прайс? Другого способа я вам предложить не могу.
Шон задумался на мгновение.
— В кабинете отца же есть доступ ко всей системе безопасности его отелей?
— Конечно, — ответил Рик. — А причём тут это?
— Значит, так даже проще. Хорошо, иди к отцу. Плевать, что он подумает.
Рик нашёл мистера Стаффорда и описал ситуацию.
— Ты молодец Рик, быстро сообразил, — сказал Эндрю. — Пусть поговорит с девчонкой, приведи ее в мой кабинет.
— Хорошо, сэр.
— Шон попросил у кого-то помощи, — качая головой, произнёс Стаффорд. — Это на него совсем не похоже. И все ради девчонки. Для нас станет проблемой, если он влюбился в неё?
— Не знаю. — пожав плачами, ответил Рик.
***
Кабинет мистера Стаффорда, спустя пол часа.
Лиз изумлённо замерла у двери, неловко поправляя платье на груди.
— Шон, что ты тут делаешь? Я думала…
Парень почти не смотрел на Лиз, лишь бегло касаясь ее взглядом.
— Это я попросил Рика вас позвать.
— Зачем?
— Хочу вернуть долг.
— Шон, я ничего не понимаю. Я лучше пойду.
Девушка дернула ручку, но дверь не открывалась.
— Слышал, вы ищете своего жениха. Могу вам в этом помочь.
— «Это Рик ему рассказал? О каком долге он говорит? Хотя, нужно признать, что без его помощи я сейчас ничего не выясню».
— И как ты мне поможешь? — спросила Лиз.
Шон обошёл стол, сел в кресло, подвинул к себе ещё один стул и коротко бросил:
— Садитесь.
Элизабет села рядом и сразу ощутила знакомый аромат его парфюма. Она бросила короткий взгляд на парня, который сейчас сидел так близко. В этот момент девушка осознала, что скучала по нему.
— Что ты хочешь мне показать? — глядя в монитор, спросила Лиз.
— Это система безопасности отелей моего отца. Здесь есть доступ ко всем видеокамерам «Нью-Йорк Плаза».
— И как это поможет найти Дэвида?
— Поскольку он является сотрудником компании, в базе есть его данные. Мы лишь введём имя и система выдаст все записи, на которых он присутствовал.
— Допустим. Но я все ещё не до конца понимаю.
— Сейчас поймёте. — ехидно посмотрев на девушку, сказал Шон.
Он ввёл имя и установил временной период за последние две недели. На экране появилась шкала загрузки и записи начали разделяться по папкам, в зависимости от места.
— Думаю записи из офиса мы пока пропустим, из клуба тоже. А вот это посмотрим.
— Это отель мистера Стаффорда в Нью-Йорке? — тихо спросила Лиз.
— Да. Вот, запись прошлого вторника, когда Дэвид «был в командировке». — Шон изобразил пальцами кавычки.
На записи Дэвид стоял у стойки регистрации с красивой стройной брюнеткой.
— Вот запись этого же вечера. Видно, как они вместе заходят в номер. — ледяным голосом говорил парень.
Сердце Лиз заколотилось с бешеной силой, руки задрожали.
— Он был там все три дня? — отстранённым голосом спросила Лиз.
Шон нашёл записи в среду и в четверг, они были похожи на предыдущие. Мужчина заходил и выходил в компании этой девушки.
— Сейчас он тоже там. — открывая сегодняшнюю запись, добавил Шон.
По щекам Лиз непроизвольно потекли слёзы. Она даже не пыталась их вытирать, только пристально наблюдала за происходящим на мониторе. Переведя взгляд на Шона, девушка спросила:
— Ты ведь давно знал, да?
— Да, — не поворачивая головы ответил Шон. — Я увидел их в отеле, когда заезжал туда по просьбе отца.
— Когда это было? — задыхаясь, спросила Лиз.
— Перед тем, как мы поехали на конференцию.
Девушка нервно встала, обошла стол и встала так, чтобы видеть лицо Шона.
— Почему ты мне не сказал?
— Это не мое дело. — подняв глаза, ответил Шон. — Да и думал, что вы сами догадаетесь.
— А, ну да, — переходя на крик, выпалила Элизабет. — Ты наверное наслаждался тем, как из меня делают дуру?
— Надо действительно быть дурой, чтобы не замечать очевидных вещей. — тоже повысив тон, ответил парень. — И полным дураком, чтобы трахаться с любовницей в этом отеле и думать, что никто не узнаёт. В общем, вы достойная пара.
— Я думала, что могу тебе доверять. — рыдала Лиз. — А получается, ты тоже вытирал об меня ноги. ЭТУ очевидную вещь я тоже не заметила.
— Здесь есть имя девушки. — глядя в монитор, сказал Шон. — Ее зовут Руби Смит.
— Руби… Красивое имя, — болезненно улыбнувшись, тихо сказала девушка. — Открой дверь, я хочу уйти.
Парень встал из-за стола, направляясь к выходу, Элизабет на ватных ногах пошла за ним. Когда девушка уже почти вышла, Шон преградил ей путь рукой.
— Теперь мы в расчёте, мисс Прайс. — глядя ей в глаза, произнёс парень. — Я тоже сделал для вас доброе дело.
— Я думала, мне удалось разглядеть в тебе что-то светлое, — дрожа всем телом, сказала Лиз. — Но, видимо, я ошиблась. Ты показал мне это, чтобы отомстить? Я больше никогда не хочу тебя видеть, Шон.
Девушка выбежала в коридор, захлёбываясь слезами. Шон с грохотом закрыл дверь и ударил в неё рукой.
— Во мне нет ничего светлого, Элизабет… — парень тихо сказал себе под нос. — Но я правда хочу как лучше.