ID работы: 10055118

Вкус смерти

Гет
PG-13
В процессе
242
автор
Размер:
планируется Макси, написано 373 страницы, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
242 Нравится 94 Отзывы 102 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Merry Christmas       25 декабря 1939 год — С Рождеством! — воскликнула Фиона, увидев Венди в дверях Большого зала, и бросилась к ней навстречу. — И тебя тоже! Получила мой подарок? — в ответ поздравила девчонка и обняла подругу. — Да, он потрясающий. А как тебе мой? — спросила Фиона, выпуская из объятий Венди. — Спасибо за книгу по Квиддичу. Я чуть не опоздала на завтрак из-за того, что стала её читать. В будущем я определённо буду играть, — ответила девчонка. — Ну разумеется. Только пойдем скорее к столу, а то праздничная еда остынет, — поторопила её Фиона. — Сегодня все сидят за одним столом? — удивилась Венди.       Вместо ответа подруга потащила её к столу в центре зала, за которым сидели и преподаватели и ученики. Они сели рядом с Фредом (разумеется, Фиона оказалась между ребятами) и стали оглядываться, пытаясь выбрать, что они хотят съесть. От обилия угощений даже глаза разбегались: тут были и праздничные пудинги, и шоколадные торты, и пирожные. Казалось, что блюд даже больше, чем вчера за Рождественским ужином. — Доброго утра и Счастливого Рождества, — поприветствовал подругу Том, садясь рядом. Фред с Фионой манерно фыркнули и отвернулись. — И тебе того же и без хлеба. Утро лучше не бывает с учётом того, что меня разбудила твоя болотная рука, — ответила Венди. — Да ладно тебе, я же вчера объяснил, как она работает. — Нуууу… Хоть я и не люблю так говорить, но ты прав. Без неё я бы проспала завтрак, — признала Венди, накладывая себе кусочек торта.       Том самодовольно улыбнулся и перевёл своё внимание на Малфоя и Лестрейнджа, которые сидели рядом с ним. Венди не стала слушать, о чём они говорят, но пару раз до неё доносились слова: «грязнокровка», «аристократы» и «чистокровный волшебник». — Давайте не будем затягивать с завтраком и поскорее пойдём гулять. Сегодня не очень холодно, снег как раз липкий, — бодро предложила Фиона. — Отлично! Тогда идём, — так же бодро ответил её брат близнец.       Венди вслед за ними встала с места и направилась к выходу. На первой развилке ребята разошлись в разные стороны, так как им надо было для начала зайти в свои спальни за тёплой одеждой. — Эй, грязнокровка! Стой, кому говорят! — крикнул кто-то сзади девчонки.       По привычке Венди обернулась и увидела позади себя Абраксаса Малфоя и Генри Лестрейнджа, которые надвигались на неё. Девчонка тут же поняла, что они обращались к ней, и ни к чему хорошему это не приведёт. — Чего вам надо? Помнится, гостиная Слизерина находится в подземельях, а не в башне, — с укором спросила девчонка. — Мы хотим поговорить. Сначала по-хорошему, а если не получится… То придётся по-плохому, — ответил Малфой, сжимая кулаки. — Говорите и проваливайте, общение с вами мне не приносит никакого удовольствия, — фыркнула Венди. Девчонка старалась говорить вызывающе, чтобы они не поняли, насколько она волнуется. И где только пропадает Том?! — Ууу, как мы заговорили, — ухмыльнулся Лестрейндж, — на первый раз мы прощаем тебя, грязнокровка, но лучше держи свой острый язычок за зубами, иначе тебе не поздоровится.       Девчонка хотела было возразить, но её перебил Малфой: — Мы тут не за тем, чтобы драться. Ты уйдешь отсюда в неприкосновенности, если согласишься с нашим условием. Не подходи к Реддлу никогда. Не общайся с ним. Забудь про него. Вот такое простое условие. Тебе, грязнокровка, совсем не место рядом с чистокровным чародеем.       Венди чуть не рассмеялась в голос. Да какое право они вообще имеют чтобы указывать ей?! Она дружит с Томом практически с самого детства, а эти выскочки ему никто. — У меня тоже есть предложение: вы проваливаете отсюда настолько быстро, насколько можете и больше не командуете мной. Идёт? — усмехнулась девчонка. — Что ж, по-хорошему ты не понимаешь… Думаю, это тебе поможет встать на путь истинный, — ответил на её выпад Лестрейндж. Мальчишка что-то прошептал себе под нос, из его палочки вылетело какое-то заклятие и ударило в Венди.       Девчонка отлетела к стене, но несмотря на то, что ей было больно, быстро встала на ноги. Дуэль? Ей не в первой. Выкинув сногсшибательное заклинание, она увернулась от следующего со стороны Малфоя. Бой был неравный. — Серпенсортиа! — выкрикнул Абраксас. Тут же из его палочки вылезло несколько змей. Они извивались, шипели, корчились на полу и пытались подползти к Венди.       Девчонка не на шутку растерялась, но решение пришло само в голову. Она вспомнила, как на прогулке у моря испепелила огнём из рук клубок змей, выпущенных Томом, и попыталась повторить этот трюк. Она собрала всю волю в кулак и направила свои силы на внутренний огонь, но… Ничего не произошло. Абсолютно ничего. А змеи продолжали подползать. Венди запаниковала. — Страшно, грязнокровка? — ухмыльнулся Лестрейндж, даже не подумав остановить своего дружка. — Как ты смеешь?! — внезапно раздался громкий голос будто из неоткуда, и из-за угла вышел Том. По его взгляду можно было легко понять, что мальчишка очень зол. Он что-то прошептал на змеином языке, и гадюки тут же отпрянули прочь.       Венди с облегчением вздохнула. Том умел появляться эффектно и в который раз спасать ей жизнь. Но девчонке было досадно от того, что она не смогла сама за себя постоять. — Том… Ты разве не должен быть в гостиной? — надменно спросил Малфой, но его голос предательски дрогнул. — Как ты смеешь?! — повторно спросил Том, — Сколько раз я говорил вам? Она не грязнокровка! — Но… Где доказательства, Том? Да и тем более, она не из Слизерина, а значит… — начал Лестрейндж, заступаясь за друга. — А значит вы всё равно не имеете права её обижать! Или вам объяснить более доступным языком? — прошипел Том, сверкая глазами. — Спасибо тебе, конечно, но дальше я сама, — вмешалась Венди и кинула в обоих друзей всё то же сногсшибательное заклинание. Слизеринцы отлетели к стене, и в себя приходить не спешили. — Не стоило, Венди. Хотя этот способ и вправду эффективен. Я поговорю с ними вечером, и могу поручиться, что больше такого не повториться, — ответил на это Том, приглашая девчонку следовать за ним по коридору. — Не бери в голову, надо будет в следующий раз сразу в них сразу смертоносное заклятие пустить, — фыркнула Венди. — А ты жестокая. Всё-таки странно, что ты не на Слизерине. И не грязнокровка, и ум имеется, и даже хитрость, — протянул Том. — Не грязнокровка? Значит ты всё-таки нашёл хоть какую-то информацию о наших предках! — воскликнула девчонка. Как же давно она этого ждала, буквально всю свою жизнь, и вот теперь есть шанс во всём разобраться. — Да, позавчера я немного задержался в библиотеке. Я выяснил, что твои родители были… — Ступефай!       Удар об пол. Как же хочется закрыть глаза и перестать чувствовать эту боль. Кажется, из виска начинала течь кровь, но Венди было не до этого. Самое главное — не закрывать глаза. Только так она сможет быть в себе. Ещё чуть-чуть потерпеть… Вот Том что-то гневно кричит, и зелёный луч вырывается из его палочки, потом он заклинанием поднимет девчонку в воздух и несёт куда-то вдаль. Но ей не до этого. Её глаза закрылись сами собой, и наступила темнота.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.