ID работы: 10055118

Вкус смерти

Гет
PG-13
В процессе
242
автор
Размер:
планируется Макси, написано 373 страницы, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
242 Нравится 94 Отзывы 102 В сборник Скачать

Глава 30

Настройки текста
Рождество       16 декабря 1941 год — Доброе утро, миссис Тотти, — протирая глаза после сна, сказала Венди.       Женщина оторвалась от плиты и протерла руки полотенцем. — Доброе, доброе, милочка. Хорошо спалось? — с улыбкой спросила она. — Замечательно, а который час? — Восемь часов доходит. Давай умывайся и спускайся завтракать, я уже приготовила оладьи, — ответила хозяйка и вернулась к приготовлению выпечки.       Девчонка вспомнила, что ей уже через полчаса надо быть у Болонского университета и быстро побежала в свою спальню, приняла душ, оделась в тёплый свитер и свои старые штаны — одежды получше не было. После долгой борьбы с кудрявыми непослушными волосами она спустилась на кухню, где её уже ждала тарелка с олядьями.       Завтрак оказался очень сытным и вкусным, как и вчерашний поздний ужин. Миссис Тотти просто восхитительно готовила. — За тобой уже пришли, — оповестила девчонку хозяйка, когда вернулась из пекарни.       Венди запихала в рот последние оладьи с джемом, поблагодарила женщину за аппетитный завтрак и, надев плащ, выскочила на улицу. Здесь её ждал всё тот же проводник, который встретил её вчера на вокзале. — Здравствуйте, мисс Смит. Мистер Вильруа попросил меня проводить вас до Болонского университета, — штопорно сказал он. — Здравствуйте, сэр. Эр… То есть Мистер Вильруа вчера предупредил меня, — в том же тоне ответила девчонка, чуть не назвав Эрика по имени.       Мужчина кивнул и зашагал по узкой улочке, Венди поспешила за ним. Она была рада тому, что им не придётся опять трансгрессировать, перемещения в пространстве ей совсем не понравились.       Они свернули налево на перекрёстке, прошлись по ещё одной вымощеной булыжником улице и оказались перед университетом. Часы на центральной башне возвестили их о том, что занятие начнётся через пять минут. В этот раз девчонка уже не удивлялась старинном зданию, арочным сводам и уличным галереями, правда в этот раз её поразили студенты, обучающиеся здесь. Они говорили на разных языках (в основном на английском и итальянском), выглядели совершенно не похоже, но Венди готова была поклясться, что их связывала тяга к науке и знаниям. — Здесь учатся около девяноста тысяч студентов, в основном иностранцы, но и итальянцев хватает, — заметил её интерес проводник.       Они уже подошли к главному входу в университет, и Венди заметила Эрика у огромных деревянных дверей. Тот разговаривал с какой-то женщиной солидного вида. Она была одета в строгий костюм из серой плотной ткани, поверх которого был небрежно накинут чёрный плащ, тёмные волосы были собраны в пучок. — Здравствуйте, мисс Смит, — официально поздоровался с девчонкой Эрик, — Хочу представить вам мисс Амато.       Женщина учтиво кивнула, сохраняя невозмутимый вид: — Здравствуйте, мисс Смит. Я профессор Амато, декан факультета мантики. — Здравствуйте, профессор Вильруа и профессор Амато, — слегка растерявшись от такого обращения ответила Венди.       Эрик махнул рукой проводнику, и тот трансгрессировал, благо никого рядом больше не было. — В какой школе вы учитесь, мисс? — обратилась к девчонке мисс Амато. — В Хогвартсе, на четвёртом курсе. — Должен сказать, что мисс Смит блестящая ученица, освоила несколько приёмов в легиллименции самостоятельно за очень короткий срок, да и в окклюменции так же хороша, — подхватил Эрик, обезоруживающе улыбаясь. — Если это так, то данные умения очень пригодятся, если вы хотите поступить на факультет психургии. На моём же факультете важно знать как обращаться с хрустальным шаром, уметь чертить звёздные карты и, разумеется, вы должны уметь предсказывать будущее хотя бы на среднем уровне. В Великобритании же ещё преподают прорицание?       Венди не понимала, чего от неё хочет эта женщина, но кивнула. Прорицание она любила. — Если честно, я ненавижу это слово. «Прорицание», как же это неуважительно звучит, — продолжила мисс Амато, — гораздо лучше называть это мантикой. Так что если вы умеете делать то, что я перечислила выше, то жду вас в будущем на своём факультете. — Вы предлагаете мне поступать в Болонский университет? — удивлённо уточнила Венди и, получив положительный ответ, тут же замотала головой, — У меня не было этого в планах, профессор. Хоть я и знаю прорицание на отметку «Превосходно», но меня больше тянет к спорту. — К спорту? — в недоумении переспросила мисс Амато. — Да, я неплохо играю в Квиддич.       Видимо это заявление очень оскорбили женщину, потому что она рассерженно фыркнула и сдунула чёлку со лба. — Разберитесь сами со своей ученицей, мистер Вильруа, — резко сказала она, обращаясь к Эрику, но смотря прямо в глаза девчонке, — Ну а с вами, мисс Смит, я не прощаюсь. До встречи через три с половиной года.       С этими словами профессор Амато развернулась на каблуках и быстро-быстро засеменила ко входу. Эрик посмотрел ей вслед и перевёл обескураженный взгляд на Венди: — Разве тебе самой не нужно это место? — Нет, конечно! Я не просила тебя договариваться с кем-то о моём будущем, — воскликнула девчонка, сложив руки на груди. — Впрочем, если она сказала, что вы ещё встретитесь через три с половиной года, значит вы точно встретитесь, — усмехнулся парень и открыл перед ней дверь, — Добро пожаловать в мир знаний.       Девчонка вошла внутрь и оказалась в огромном холле, полностью забитом студентами. Всё что она смогла разглядеть, это несколько полотен на стенах, огромный сводчатый потолок и множество коридоров и лестниц, ведущих вглубь здания. — У меня сегодня нет первой пары, поэтому в нашем распоряжении есть некоторое количество времени, — перекрикивая толпу сказал Эрик и, схватив Венди за руку, стал пробиваться к одному из коридоров.       Девчонка послушно шла за ним, стараясь никому не наступить на ногу. — Простите… Извините… Я нечаянно… — бормотала она на ходу, едва не сбивая людей с ног. — Что за конспект по философии? Впервые слышу! — прокричал кто-то над её ухом, заставив вздрогнуть. Парень бурно жестикулировал руками, объясняя что-то своим приятелями. — Сегодня зачёт! Ты готовилась? — послышалось с другого боку. Это две девушки прорывались к одному из кабинетов, разговаривая на ходу. — Ты слышал, что он сейчас сказал?! — воскликнула крепкий на вид студент с перекошенным от ярости лицом, — А ну иди сюда, засранец! У меня разговор короткий! Ещё что-то вякнешь и будешь ходить со сломанными руками, а может и вовсе без них!       В другом месте и в другое время Венди наверняка осталась бы послушать, чем закончится эта история, но толпа уже уволокла и этого парня, и «засранца» куда-то вдаль.       Наконец Эрик свернул в какой-то коридор, где было поменьше народу и достал ключ от кабинета. Немного повозившись с дверью, он зашёл внутрь, приглашая девчонку следовать за собой. Класс оказался просторным, в три ряда тянулись парты, спереди стоял учительский стол, на который сейчас небрежно облокачивался Эрик. Венди прикрыла за собой дверь и подошла к первой парте. — Итак, начнём наше занятие. За эти две недели у меня в планах научить тебя ставить быстрый и прочный мысленный барьер, в конце будет небольшая проверка на то, как ты усвоила материал, ну и, разумеется, про ложные воспоминания забывать не следует, — серьёзным тоном заумного учителя сказал Эрик. — Ты говоришь, как настоящий профессор, — рассмеялась Венди. — Я и есть настоящий профессор, — невозмутимо ответил парень, — Раз уж ты такая весёлая сегодня, то на разминку времени не будет. Легиллимент!

***

      24 декабря 1941 год       Неделя пролетела незаметно. Эрик приглашал девчонку на уроки каждый день, и с каждым разом ей было всё легче создать мысленный барьер. Теперь она могла за несколько секунд построить крепкую кирпичную стену, через которую парень не мог залезть в её голову, а может быть, просто делал вид, что не мог.       По вечерам Венди гуляла с Фионой и Фредом по улицам Болоньи. Ребята неплохо ориентировался в городе, так как были тут не в первый раз, и они зачастую сидели в кафе до самого закрытия, если их не прогоняли раньше из-за громкого шума, который они создавали. Девчонка уже свыклась с тем, что Фред был постоянно рядом и даже смогла найти с ним общий язык. Правда, они продолжали язвить друг другу при каждом удобном случае, но это иногда приводило к забавным ситуациям. Ну, а если напряжение между ними грозилось перерасти в крупную ссору, то Фиона разряжала обстановку.       Пару дней назад девчонке пришла весточка от Тома. Тот спрашивал, как у неё дела и не заскучала ли она там без него, так же он как бы невзначай поинтересовался, что ей подарить на день рождения. Венди ответила ему, что для неё не важно каким будет подарок, потому что главное для неё — внимание.       От Лизхен писем не было. Девчонка не знала, где находится её подруга и что делает, но не волновалась. Лизхен никогда не попадала в приключения и была просто ангелом на её фоне, поэтому с ней ничего не могло произойти критичного. Наверняка, с родителями поехала куда-то — утешала себя Венди. — Венди, у тебя же скоро день рождения! А что тебе подарить? — на одной из прогулок спросила Фиона, пока Фред ходил в ларёк. — Не знаю. Дари, что хочешь, мне понравится всё, — слегка раздражённо ответила Венди. Утром миссис Тотти спросила её тоже самое, и Эрик после урока задал тот же вопрос.       Из ларька показалась очкастая физиономия Фреда, а затем появился и он сам. Парень что-то старательно прятал в карманы. — Что купил? — хитро поинтересовалась Фиона. — Неважно, — последовал ответ от мальчишки, — Скоро Рождество, пора закупаться подарками. — И не только Рождество, — подмигнул девчонке Фиона, — У Венди тоже скоро день рождения. — Серьёзно?! Какого числа? — удивился Фред, хлопнув Венди по плечу.       Девчонка потерла ушибленное плечо и сердито ответила: — Двадцать четвертого. — В канун Рождества?! — Да! Только не надо меня спрашивать, что мне подарить! — А зачем тебе что-то дарить? — нагло усмехнулся Фред и зашагал по улице как ни в чём не бывало.       Венди обиженно посмотрела ему вслед. Она привыкла не реагировать на его подколки, но сейчас ей стало очень обидно. Мальчишка, конечно, не помнил, что произошло в Выручай-комнате, но хоть что-то же он должен чувствовать, если амортенция так себя проявила. Девчонка отогнала эти мысли прочь. Она ничего к нему не чувствует и точка.       После прогулки Венди задумалась над словами Фреда о том, что скоро Рождество и пора готовить подарки. Девчонка долго думала, что подарить друзьям, и в конце концов к ней в голову пришла отличная идея. Она решила связаться для каждого шарф факультета, на котором они учатся. Но здесь была «маленькая» проблема — Венди очень плохо умела вязать. Единственный раз она пробовала осенью, но шарф, который она вязала для Фионы сам собой распустился, поэтому ей срочно надо было научиться вязать.       Вечером она попросила у миссис Тотти два клубка красных и жёлтых ниток и приступила к занятию. Но через полчаса Венди поняла, что дальше продолжать не имеет смысла, потому что у неё ничего не получалось.       В этот момент в комнату вошла миссис Тотти и ахнула, увидев девчонку со спицами и нитками: — Что ж ты сразу не сказала, что хочешь научиться вязать?! Я бы тебе помогла!       Девчонка покраснела и в этот раз не стала делать всё самостоятельно, а попросила хозяйку о помощи. Та взяла волшебную палочку и показала ей, как управлять спицами. Дальше дело пошло быстро. За час был связан один Гриффиндорский шарф, но впереди была ещё целая куча.       И вот наступил канун Рождества. День рождения Венди.       Девчонка проснулась рано утром, чтобы этот день стал самым длинным за все каникулы. Как только она села в кровати, то сразу же заметила небольшую кучку подарков в ногах. Раньше она не любила праздники из-за того, что никто ей не дарил подарков, но с поступлением в Хогвартс всё изменилось. У неё появились друзья, которые никогда про неё не забывали, а ей в свою очередь теперь доставляет удовольствие не только получать, но и дарить подарки.       Венди откинула одеяло в сторону и схватила небольшой свёрток. В нём обнаружился изящный серебряный браслет с феонитами и письмо. Лизхен поздравляла её с днём рождения, желала счастья, успехов в учёбе и квиддиче (тут она добавила, что лучше бы поскорее забросить это опасное занятие) и сразу же предупреждала, что подарок назад не примет. Венди поняла, что подруга просчитала её действия наперёд, ведь она не любила дорогих подарков. Девчонке очень понравился браслет, но он был слишком ценным, чтобы просто так принять его. Но раз уж Лизхен написала, что отказа не потерпит, то…       Венди вскрыла следующую коробку. Хоть на вид она и была большой, но внутри оказался ничем не примечательный железный ключ. Записки не было, как и имени отправителя. Девчонка покрутил его в руках, размышляя, кто ей прислал ей такой странный подарок. Откуда этот ключ? Возможно, он открывает что-то важное и очень секретное, но что это? Венди решила попозже подумать над этой загадкой, поэтому положила ключ в ящик тумбочки и приступила к следующему подарку.       На этот раз не было никаких загадок. Эрик видимо подслушал её мысли, когда они гуляли по городу и подарил ей волшебный фотоаппарат. Девчонка радостно подпрыгнула на кровати, обнаружив, что все фотографии движутся. Ей было неловко получать такие дорогие подарки, но и отказываться не было смысла. Парень так же поздравил её с днём рождения и написал, что пятнадцать лет — это отличный возраст, когда перед тобой открывается множество путей, среди которых можно выбрать любой, что по душе.       Фиона подарила Венди ошейник для Лаки из драконьей кожи, и котёнку пришлось спасаться бегством от своей хозяйки, чтобы не быть задушенным новым подарком. На удивление, даже Фред написал ей небольшое поздравительное письмо, как всегда в шуточной форме, к которому добавил коробку котлокексов и магические карты. От Тома так же обнаружился подарок под большой коробкой печенья от Хагрида. Мальчишка вручил подруге дневник с обложкой из очень приятного материала и перо, не требующее заправки. Оливер, Мэри и Антонио прислали общую коробку с петардами и хлопушками, которые не просто хлопали, а взрывались с пушечным грохотом и выплевывали из себя разные удивительные вещицы. Например, белых мышей, конфеты с разными вкусами или набор для желающих обзавестись бородавками.       Закончив с распаковкой подарков, Венди быстро приняла душ, оделась и спустилась на кухню. Ещё на лестнице до неё донесся аппетитный запах выпечки, от которого захотелось есть ещё сильнее. — С днём рождения, милочка! — радостно поздравила её миссис Тотти и указала на стол, на котором возвышался двухъярусный торт.       Девчонка крепко обняла хозяйку, не забыв тепло поблагодарить за угощение. Такой торт даже резать было жалко! — Ох, ладно тебе, Венди, это всего лишь торт. Очень вкусный торт, хочу заметить, — зарделась от смущения женщина, — Позовёшь потом друзей, вместе чай попьёте.       Венди ещё раз поблагодарила миссис Тотти. Она наскоро позавтракала яблочным пирогом — ей не терпелось увидеться с Поттерами, ведь они обещали показать ей волшебный магазин в Болонье — поднялась в свою комнату, сложила все необходимые вещи для долгой прогулки, включая новый фотоаппарат, и через балкон пробралась в квартиру друзей. Фиона уже ждала её около лестницы. — Ещё раз с днём рождения, Венди! — воскликнула она, обнимая подругу. — Спасибо, — улыбнулась та и в нетерпении спросила, — Ну что, идём? Где Фред? — Собирается, пойдём пока в гостиную, дома никого из взрослых нет и не будет до завтра. — То есть вы будете справлять Рождество одни? — Можешь к нам присоединиться, думаю, Фреда уломать не составит труда, — предложила Фиона. — Я не против, — ответила Венди, прикидывая, отпустит ли её миссис Тотти.       Девчонки спустились на первый этаж, и вскоре к ним присоединился Фред. Он бежал, перепрыгивая через две ступеньки и натягивая на ходу свитер. — Всё, можно идти, — запыхавшись, сказал он и первым вышел на улицу.       Венди с Фионой переглянулись и последовали за ним. Поттеры повели девчонку по каким-то старым дворам к волшебному магазину, убеждая, что эта дорога самая короткая. Венди не стала спорить, понадеявшись, что они не заблудятся. Но уже через двадцать минут ей стало казаться, что они ходят кругами. — Проход должен быть где-то здесь, я точно помню, — бормотал себе под нос Фред, обходя двор по кругу второй раз. — Может лучше выйдем на улицу? — спросила Венди, которая изначально не была в восторге от пути. — Так вот именно, что нам туда и надо! Но почему-то этот двор ведёт в другой, а тот переходит в следующий. Как ты собралась выходить на улицу? — процедил мальчишка сквозь зубы. — Ты же сказал, что знаешь дорогу! — упрекнула его Венди, скрестив руки на груди. — Да! Но мы где-то не туда свернули и сбились с пути! — Давайте не будем ссориться! — вмешалась Фиона, придерживая брата за локоть, чтобы он не натворил необдуманных поступков.       Фред высвободился и стал ходить дальше туда сюда. Девчонка за его спиной показала язык и пошла в противоположную сторону. Двор был со всех сторон окружён домами, между которыми были узкие проходы. Венди подошла к одному из них, но тот, как и говорил Фред, вёл в другой точно такой же двор. Тогда она пошла к следующему, но дорогу ей преградила чёрная лохматый собака, размером с волка. Она скалила зубы и рычала на неё. Девчонка остановилась. Она не боялась собак, но эта выглядела очень устрашающе. — Тише, тише, дружок. Я всего лишь обойду тебя стороной… — пролепетала Венди, пятясь назад. Собака наступала и продолжала зло смотреть на неё, словно девчонка была её обедом, — Ты ведь совсем не злая, да? Ты хорошая, хорошая собачка… Ты же не будешь кусаться?       Но «хорошая собачка» наверное так не считала, потому что бросилась на девчонку, которая чудом успела увернуться. Венди вскрикнула и бросилась бежать. Но чёрная собака не отставала, намереваясь укусить её за лодыжку. — Фиона-а-а! Тут собака-а-а! Помоги! — крикнула она подруге.       Та вскочила со скамейки и быстро позвала Фреда. Венди успела оббежать двор по кругу, пока мальчишка прибежал на помощь. — Стой! Становись! — закричала он, размахивая руками, — Это же животное, оно просто играет! Вот же глупая, стой тебе говорят!       Но Венди овладел паника, она никого не слушала, продолжая бежать по сырой дороге. Фред бросился ей наперерез, очутившись между ней и собакой. — Тихо! Сидеть! — приказал он, и на удивление собака послушно опустилась на землю.       Девчонка пыталась отдышаться, издалека наблюдая за зверем. Теперь ей не было страшно, но она сгорала от стыда. Это же надо так опозориться! Да ещё перед кем! Перед Поттером! — Ты чего, Смит? Это же просто собака! — Да знаю я, не слепая вроде. Просто… Она накинулась на меня… — недовольно пробурчала Венди. — Она просто поиграть хотела, — закатил глаза Фред, но опомнившись добавил, — Я нашёл нужный выход, идём.       Девчонка последовала за ним, по пути захватив Фиону, и к счастью оставшийся путь до магазина оказался без приключений. Он находился на достаточно широкий улице, пристроившись между двумя магловскими лавочками. Снаружи в нём не было ничего примечательного, но в вот внутри… Внутри магазин пылал яркими красками, на полочках и стеллажах чего только не было: всякие магические штучки и приколы так и притягивали взгляд.       Венди купила себе немного волшебных сладостей и несколько забавных вещиц. Ребята пробыли здесь до самого обеда, а потом отправились дальше бродить по городу.       Вечером, миссис Тотти всё-таки загнала их в пекарню, чтобы попить чай с именинным тортом. — Мисс Тотти, вы не будете против, если я пробуду несколько часов у Поттеров? — спросила Венди во время чаепития. — Разумеется. У меня ещё дела в пекарне, куча посетителей закупается к Рождеству, а тебе одной будет скучно. Лучше уж иди развлекайся с друзьями, — ответила хозяйка, и через минуту ребят как ветром сдуло с кухни.       Венди вместе с близнецами как всегда пробралась через балкон в их квартиру. Вспомнив про новенький фотоаппарат, она предложила друзьям сделать совместное фото. В итоге получилось так, что Фред наставил «рожки» девочкам, Фиона показала язык, а Венди не успела улыбнуться, из-за чего выглядела слишком серьёзной. Ребята посмеялись над фотографией и пошли наряжать ёлку. Фред чуть не упал со стремянки, пока доставал её с антресолей. Вслед за ёлкой вниз полетела коробка с новогодними игрушками и гирляндами, которую Венди успешно поймала. — Отличная реакция, Смит! Вижу в вашу команду по квиддичу берут не только за красивые глаза, — усмехнулся Фред, спускаясь с лестницы и забирая коробку. — А в вашу явно за дырявые руки, — ответила Венди с насмешкой.       Весь вечер они наряжали ёлку, а ближе к полуночи вытащили сладости, купленные в волшебном магазине и разделили поровну. Венди вспомнила праздники в приюте, когда она была совсем одна, не получала подарков, и только потом в её жизни появился Том, который смог хоть как-то добавить радости в серые будни. Девчонка помнила, что с детства почти не знала, что такое смех, редко улыбалась и старалась быть лучшей, чтобы подмазаться к миссис Коул. Воспитательница души не чаяла в ней, и вроде бы всё было хорошо, но вот не хватало чего-то важного, без чего невозможно жить. Друзей. В приюте дети были злыми и думали только о себе. Венди пыталась со всеми поддерживать хорошие отношения, правда они были далеки от дружбы. Но после того случая на море, когда она впервые узнала про магию, всё изменилось. Том, котрого все сторонились и боялись, показал ей, что такое дружба и до сих пор они были не разлей вода.       Воспоминания нахлынули волной, и девчонка отвернулась в сторону, чтобы близнецы не разгадали её чувства. — Как всё-таки здорово, что ты приехала, Венди! Без тебя каникулы были бы совсем скучными, — между тем говорила Фиона. — Да, в замке каникулы всегда однообразные, — грустно улыбнулась Венди, стараясь не думать о Томе. — Как вообще так получилось, что у тебя здесь родственники?       Девчонка замялась. Она очень хотела рассказать им об Эрике и их уроках, но она обещала молчать. Значит надо врать… — Нууу… Это даже не родственники, а скорее знакомые. У моей мамы просто был школьный друг и по чистой случайности мы с ним познакомились. А он знал миссис Тотти и на Рождество подарил мне каникулы в Италии…       Фиона недоверчиво на неё посмотрела: — Сделаем вид, что я хоть что-то поняла, но звучит это очень… странно. Ты уверена что ему, этому другу, можно доверять?       Венди и сама понимала, что вся эта история держится на честном слове, но продолжила плести свою паутину лжи. — Да, я с ним познакомилась ещё летом. Он мне иногда писал, и я уверена, что он хороший человек. — Но прошлым летом ты была у своей подруги в гостях, разве нет? — вмешался Фред, намекая на их разговор по каминной сети. — Да, мы там и познакомились! На свадьбе сестры Лизхен! — ещё раз соврала Венди, мысленно проклиная себя за то, что вообще начала рассказывать этот бред. — А зовут-то его как? — спросила Фиона. — Эээ… — на это Венди не знала что сказать. — Я бы ему так не доверяла. Если ты даже не знаешь, как его зовут, то… — Он просил не говорить о нём никому и… я знаю как его зовут!       Близнецы переглянулись. Что-то им подсказывало, что дело тут не чисто. — Это странно. Ты уверена, что он не хочет причинить тебе вреда? — уточнил Фред. — Уверена! Я просто не могу вам рассказать всего, простите… — почти умоляюще сказала Венди. — Мы не хотим, чтобы с тобой случилось что-то плохое… — начала Фиона, но девчонка перебила её: — Я понимаю, но я не могу рассказать вам подробнее об этом. Ещё раз простите, я правда не могу. — Ладно, давайте о чём-нибудь другом, — наконец решил сменить тему Фред.       До конца вечера они не вспоминали об этом неприятном разговоре и старались обходить эту тему. Девчонка хотела тут пробыть только до полуночи, но сон сморил её, и она уснула прямо на диване в гостиной. Кто-то из близнецов накрыл её пледом. Сквозь пелену сна кажется блестнули в свете камина стекла в очках, но Венди уже находилась в царстве Морфея.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.