Глава 11
25 декабря 2020 г., 19:20
В этом месте творится что-то невероятное! Пять! Пять учеников после полуночи находиться не пойми где! Что если с ними что-то случится, мне в министерских отчетах, что писать? Дамблдору давно пора на пенсию, отслужил уже своё, но его можно понять — возраст берет своё. Управлять магической школой огромный, иногда неподъёмный труд! Но то, что он себе позволяет… Это переходит все границы!
В этом году мне выпала должность очередного профессора ЗоТИ. Никогда бы не подумала, что это будет так сложно, ещё и обязанности Генерального Инспектора свалились из ниоткуда. Да, это власть, это практически неограниченные возможности, но не стоит забывать, что чем больше власть — тем больше ответственность.
Я не боюсь отвечать за свои поступки, никогда не боялась. Но с каждым днём, проведённым в этом мрачноватом месте, заполненном криками, визгами, непрекращающимся смехом… Все это неистово бьет по нервной системе. Чего стоят два близнеца Уизли и их шутки. Чистокровные по крайней мере не позволяют себе такого бесконтрольного, отвратительного, неимоверно раздражающего, поведения. А тем временем, всеми любимый, великий волшебник Дамблдор позволяет разрушать школу, закрывая глаза на все проступки этих невоспитанных Предателей Крови.
Сколько раз я пыталась достучаться до директора школы Хогвартс. Но раз за разом сталкивалась с ничего не понимающим, открытым, светло-голубым взглядом, скрывавшимся за прямоугольными линзами очков в тонкой бронзовой оправе.
Теперь же мне приходиться бегать по школе, ища потерянных рыжих детей семейства Уизли и национального героя магического мира. Что может быть лучше, ведь сейчас всего лишь начало второго часа ночи, и естественно, никаких планов у меня и быть не могло на это время.
Дежурного учителя я не встретила ещё ни разу, бродя по Темным коридорам замка. Что же, будет о чем поговорить с профессором Макгонагалл на следующем завтраке.
Вдруг, прямо передо мной появилось неопознаваемый, очень слабый, серебрящийся, сгусток магии. Это случилось буквально за мгновение. Пустой, ночной коридор замка резко перестал быть тёмным и одиноким местом. Теперь, прямо посреди каменных стен светился приглушённым светом клубок магии, выпускавший холодный потоки энергии, от которой кожа тут же покрылась мурашками.
— Кто ты? — эхо от прозвучавшего вопроса отталкиваясь от толстых стен улетело в никуда, рассеявшись отдельными отголосками звуков.
Странное свечение немедля отреагировало на мои слова, начав трансформироваться в подобие человека. Через пару секунд передо мной, зависнув в воздухе, парило привидение, имеющее вид, девочки-подростка с длинными тёмными волосами, которые были убраны в два хвостика по бокам и с огромными очками на переносице.
— Доброй ночи, профессор Амбридж. Я пришла передать послание от Гарри Поттера.
Значит вот как. Хм… а парень то не прост, совсем не прост. Привидения не передают обычно никакие послания, тем более от учеников учителям. Надо будет поискать об этом информацию, но позже.
— Доброй ночи…
— Плакса Миртл к вашим услугам, мэм.
— Значит, Плакса Миртл, что хотел передать мистер Поттер?
— Он просил вас об оказании одной услуги, естественно не за просто так.
— И в чем же заключается суть услуги? — если все именно так, как говорит это приведение, то из этого можно получить огромную выгоду, иметь человека — которого слушаются мертвые! — в друзьях очень полезно.
— Мистер Поттер сейчас находится в кабинете директора вместе с четырьмя Уизли. И очень скоро они отправятся в Блэк-Хаус. Мистеру Поттеру нужно, чтобы вы как можно скорее оказались у Дамблдора и задержали его отбытие на площадь Гриммо с остальными детьми.
— Это все? Если так, то боюсь огорчить его, что я физически не смогу попасть в кабинет раньше, чем они уйдут.
— Об этом можете не беспокоится. Прошу, следуйте за мной.
После этих слов девочка-привидение быстро поплыла вперёд. Чтобы поспеть за таким темпом, пришлось значительно ускорится.
Пройдя три коридора, и повернув на последнем, Миртл направилась в нишу с рыцарскими доспехами. Пройдя прямо сквозь них, она прошептала какие-то слова — и зависла.
Повисла давящая на уши тишина. Целую минуту ничего не происходило. Отчаявшись увидеть продолжение, я начала разворачивается назад, но — вдруг, послышался тихий, механический скрежет. Заглянув за металлический корпус рыцаря, я увидела медленно ползущую дверь.
— Этим проходом не пользовались очень долгое время, поэтому надо чуть-чуть подождать. Сейчас магии в замке мало и из-за этого большинство вещей не могут уже работать как раньше.
— Куда же делась магия? Разве стены не впитывают то, что образовывается на занятиях, а также стихийные выбросы учеников?
— Замок слишком велик, а учеников слишком мало. Поэтому этого недостаточно.
К этому моменту дверь полностью открылась, уйдя в соседнюю стену. За ней находился темный и пыльный коридор с лестницей, ведущей наверх. На каменных стенах горело несколько факелов, но их было слишком мало, чтобы осветить проход полностью.
— Поднимайтесь до самого конца, вы выйдете прямо рядом с гаргульями охраняющими кабинет директора. Пароль — летучая шипучка.
— Хорошо. Благодарю за помощь.
Привидение не ответило, мгновенно исчезнув, оставив меня одну. Эта ночь становится все интереснее и интереснее. Что же ждать дальше?
Подъём по лестнице занял от силы минуты три, в отличие от обычного пути к директору, который отнимал все пятнадцать.
В ночном коридоре каменная горгулья привычно охраняла вход в директорский кабинет. В темноте грифонавидная морда стражника казалась ещё более опасной и агрессивной. Глаза как живые светились недобрым светом. Крылья с острыми как нож перьями окутывали тело животного.
— Летучая шипучка, — слова были сказаны шепотом, но громкий звук эха распространился по всему коридору.
Лестница начала своё движение вверх, ступеньки мягко перетекали из одной в другую. Дверь сама открылась в приглашающем жесте.
— Что здесь происходит?
Зарядят в кабинет я застала интересную картину: Дамблдор сидел за своим рабочим столом, недобро поблескивая голубами глазами; Выстроенные в ряд дети Уизли по одному заходили в камин; В самом конце колонны стоял Поттер, с безразличным видом ждущий свою очередь. Как только я появилась в проеме двери, его глаза на секунду задержались на мне. Незаметно для остальных я чуть кивнула.
— Я ещё раз спрашиваю — что происходит? Почему ночью пять учеников, вместо того, чтобы мирно лежать и спать в своих спальнях, находятся здесь?
— Здравствуйте, профессор Амбридж, — слова мальчишки, как звук грома, прозвучали в тишине кабинета.
— Здравствуйте, мистер Поттер. Может, хотя бы Вы, проясните происходящее в кабинете?
— Как скажите, профессор. Директор сказал, что мы отправляемся в Блэк-Хаус. Для перемещения директор Дамблдор решил использовать камин. Вы, как раз застали нас за подготовкой.
— Интересно. Очень интересно. А для чего, позвольте поинтересоваться, директору понадобилось среди ночи перемещать пять учеников, используя камин, когда завтра они уже спокойно смогут уехать на каникулы на хогвартс-экспрессе?
— Этого мне не известно, профессор.
— Хватит! — громкий голос Дамблдора прервал диалог. Поднявшись из-за стола, он вышел на середину комнаты. — Что Вы хотите, Долорес?
— Что я хочу? — он что — издевается?! — Разве это не ясно? Пять учеников после отбоя находятся не в своих постелях. Это нарушение.
— Они находятся здесь по моей просьбе. У нас случилось неожиданное происшествие. Дети ни в чем не виноваты.
— Я и не обвиняла детей. Я только сказала, что это нарушение. Поэтому я хочу знать, что такого важного случилось, что дети сейчас стоят в пижамах и босиком посреди кабинета.
— Это личное, Долорес. Я не могу рассказать все. Скажу только то, что отец этих детей попал в больницу и очень тяжело ранен. Именно поэтому они отбудут на один день раньше своих однокурсников.
— Прошу прощения, но если мне не изменяет память, то у мистера Поттера отец погиб четырнадцать лет назад. Из чего вытекает очередной вопрос — что он здесь делает? — гневный взгляд директора школы упёрся в мой лоб.
— Он тоже отправляется на день раньше вместе с учениками Уизли.
— Зачем? Если с Уизли мы разобрались, то вот о надобности нахождения мистера Поттера в этом кабинете я сомневаюсь.
— Если бы не Гарри… — только успевший открыть рот Рон, тут же получил Оглушающее заклятие.
— Мистер Уизли? Вы что-то начали говорить, так будьте любезны закончить. Что бы произошло если бы не мистер Поттер?
В очередной раз попытавшись произнести хоть звук и потерпев неудачу, шестой Уизли прекратил свои жалкие попытки дорассказать определенно очень важную историю.
— Мистер Уизли хотел сказать, что мистер Поттер остаётся в замке до завтрашнего утра. И отправится вместе с остальными ученикам на поезде, — радушно улыбнувшись, Дамблдор развернулся и прошёл обратно к своему креслу.
— Мистер Поттер, это правда? — как я поняла из послания, у Поттера нет желания покидать завтра школу.
— Что именно, профессор Амбридж?
— То, что вы хотите покинуть утром замок, как и остальные ученики.
— Нет, это не правда, — все находящиеся в помещении одновременно повернулись и уставились на Поттера.
—… Гарри?
— Ты чего?
— Ты не хочешь пойти с нами?
Разные вопросы в разнобой звучали в кабинете. Похоже выбор Поттера ошарашил многих. Даже директор вопросительно посматривал на ученика.
— Хорошо, мистер Поттер. Тогда проясните сложившуюся ситуацию, — я подошла чуть ближе к мальчику.
— Меня не спрашивали, собираюсь ли я остаться в замке на время каникул или поехать в Нору.
— Понятно. Тогда можете быть свободны. Приятных Вам каникул и Рождества, мистер Поттер.
— До свидания, профессор Амбридж, директор Дамблдор, резко развернувшись на подошве начинённых ботинок, мальчик быстро удалился, оставив своих друзей в кабинете.
— Гарри… — оклик директора был уже лишним, дверь плотно захлопнулась после ухода Поттера.
•••
POV: Harry Potter
Стремглав вылетев из кабинета директора Хогвартса, я аппартировал к себе в комнату, не хватало ещё по пути встретить Макгонагалл или Снейпа (хотя против последнего варианта ничего не имею против). С Долорес буду выяснять отношения завтра после отбытия поезда и учеников. Есть у меня одно роскошное предложение, которое однозначно должно прийтись по вкусу такой сильной и властолюбивой женщине как Долорес Амбридж.
•••
Утро наступило быстро и громко. Соседи по комнате, шумно переговариваясь, собирали оставшиеся вещи в свои деревянные сундуки и спешили на последний завтрак в этом году в Большой зал.
— Гарри, ты не идёшь? — вопрос Невилла застал меня сразу же, как только я открыл глаза после сна.
— Нет, чуть позже. Тем более за каникулы ещё успею насидеться, — неспешно вставая с кровати и снимая все заглушающие, защитные заклинания, которые набрасываются каждую ночь уже автоматически, я ответил.
— Как знаешь. Но если хочешь… моя бабушка с удовольствием примет тебя, она даже говорила о тебе… и… в общем, ты можешь погостить у меня на время каникул.
— О… Это довольно неожиданно, Невилл, — как интересно, я думал, что такая осторожная, кое-где даже паранойная Августа Лонгботтом не впустит в свой дом подопечного Дамблдора. Что же ей надо? … Может это и неплохая идея?
— Я понимаю, что так резко вывалил на тебя это, Гарри. Прости, что не сказал ещё вчера.
— Нет, нет. Знаешь, я согласен. Мне будет очень приятно провести рождественские каникулы с тобой.
— Правда? Не думал, что ты согласишься… Это будет здорово, — искренне улыбнувшись, Невилл подошёл и похлопал меня по спине в дружеском жесте.
— Дай мне тогда пять минут, и я пойду вместе с тобой на завтрак.
Ванные процедуры не заняли больше трёх минут. Все нужные вещи по одному взмаху руки аккуратно сложились и упаковались в небольшой кожаный чемодан. Я не вижу смысла таскать громоздкие, деревянные сундуки, уезжая на несколько недель из школы. Сундук изготовлен для длительных поездок, когда нужно взять с собой большое количество вещей. Для этого он специально оснащён всевозможными отсеками и карманами.
В школьных сундуках есть пространства и для разных ингредиентов, которые каждый год закупаются учениками перед началом занятий. В персональный шкаф можно повесить или сложить одежду. На отсеке есть специальные чары, не дающие помяться и испачкаться вещам. Свитки и письменные принадлежности — перья и чернильницы — можно положить в небольшой ящичек, в котором всё-таки же останется в целости и сохранности.
Каждый такой отсек находится с разных сторон школьного сундука и скрыт при помощи магии. Поэтому перед покупкой надо всего лишь поинтересоваться у продавца, который без проблем покажет и расскажет о каждой функции предмета. Некоторые, особо умные не делают этого, поэтому на протяжении семи лет можно наблюдать, как такие особы пользуются только одним главным пространством. Сбрасывая все свои вещи в одну кучу, а потом удивляясь о негодности некоторых из них после перевозки.
— Ты собрался? — из размышлений меня вывел голос уже давно собранного друга, на данный момент стоящего возле двери и ждущего меня.
— Да, — сложив последние вещи и закрыв чемодан с помощью магии, я развернулся и направился в сторону выхода. — Я точно не составлю проблем твоей бабушке?
— Не беспокойся на этот счёт, она сама предложила мне пригласить тебя, — спустившись на первый этаж мы прошли в Большой зал, где уже собралась бОльшая часть учеников и учениц. Усевшись за пустующий край стола, дабы не отвлекается на чужие разговоры, мы не спеша начали утренний приём пищи.
— Гарри! — притворяюсь что не слышу. — Гарри! — это она точно не мне. — Гарри Джеймс Поттер!
— Гарри, тебя Гермиона зовёт, — тихо сказал Невилл.
— Я знаю, но если отвечу, то это может затянуться на долго, очень долго, а мне ещё свои нервы дороги.
— Гарри!
— Может лучше повернёшься к ней? Иначе на нас скоро обратит внимание весь зал.
— Ладно, — развернувшись в пол оборота, я обратил внимание на Грейнджер. — Что?
— Гарри! Я тебя сколько раз уже позвала. Ты почему не отвечаешь?
— Я не слышал.
— Где Рон? Где Джинни, Фред и Джордж?
— Я не знаю.
— Не знаешь? Но Рон же в твоей комнате спит, ты мог видеть куда он ушёл.
— Гермиона, я не знаю где сейчас находятся Уизли, я не обладаю такой информацией. Можешь спросить и профессора Макгонагалл, если тебе так жизненно необходимо быть в курсе их местоположения.
— Но…
— Гермиона, я не знаю!
— Ладно, спрошу у профессора Макгоногалл, — вскочив из-за стола, Гермиона быстрым шагом направилась к преподавательскому столу. Тот факт, что в это время профессор спокойно сидела и завтракала, её не смущал.
— Никакого воспитания… — тихо выдохнул себе под нос Невилл.
— Угу.
•••
— Гарри, у тебя же есть свой собственный менор? — спросил Малфой.
Уже как три часа мы ехали в Хогвартс-экспрессе, сидя втроём — Невилл, Драко и я — в закрытом и заблокированном заклинаниями ото всех купе. Драко достаточно быстро влился в наш гриффиндорский дует с Невиллом.
Невилл Лонгботтом является довольно любопытной личностью. С первого взгляда он может показаться неуклюжим, стеснительным, бабушкиным мальчиком, но это совсем не так. Да, он добрый, дружелюбный, в каких-то моментах может быть по-детски наивным, но в остальном — сформировавшийся, взрослый парень. Все дело в его бабушке — Августе Лонгботтом.
Чистокровная волшебница, мать Фрэнка Лонгботтома — отца Невилла. Могучая с виду старуха, очень властная и гордая женщина. Обо всём имеет собственное мнение, которое не стесняется высказывать весьма прямолинейно. Строгая, но справедливая, не любит ложь и интриганство, отличная колдунья. По своему скрытная, все чувства, кроме гордости, считает проявлением слабости и старается их не афишировать. Не сомневаюсь, что и на меня у неё уже собрано подобное досье.
Так вот, вернёмся к Невиллу. Я и раньше общался с ним, но все же в круг особо близких друзей он естественно не входил. В этом году я решил исправить это. Друзей иметь надо всегда, независимо от возраста. Невилл, разрушая все стереотипы о нем, не сразу же пошёл на контакт. Прошёл месяц перед тем, как он подпустил меня к себе. Сразу вылезает строгое бабушкино воспитание, уверен, он с ней сто раз посоветовался, прежде чем начать дружить со мной. Он такой же параноик, как и я, поэтому он мне и нравится.
— Гарри, так что с родовым менором? — Драко повторил заданный вопрос.
Мельком глянув на Невилла, я дал понять, что он не в курсе моего статуса. Малфой сразу же стушевался, но слово не воробей, вылетит — не поймаешь, Лонгботтом уже заинтересованно переводил взгляд с меня, на Драко.
— Гарри, у тебя есть свой менор? — Невилл не хуже нас разбирается в родовых делах, он — бушующий Лорд.
— Прости, Гарри. Я думал, он знает, — плечи Драко чуть поникли, портя идеальную осанку.
— О чем я знаю? — притупив своё любопытство, уже настороженно спросил Невилл.
— Хорошо… — наложив самые прочные из своего арсенала заглушающие, я откинувшись на мягкую спинку сиденья, перешёл к рассказу.
— Невилл, ты же помнишь, в чем я участвовал в прошлом году?
— Конечно, проходил турнир Трёх Волшебников.
— Да, а какое было главное правило для участников в этом турнире?
— Эмм… Учащиеся, не достигшие совершеннолетия, не могут принимать участие? — не понимающе скорее спросил, чем ответил Невилл.
— Правильно. Поэтому делая выводы из сказанного, можно прийти к тому, что… — я хотел, что бы он сам додумался до ответа.
— Если ты смог участвовать в турнире… это значит, что ты был совершеннолетним.
— Ну почти. Директор, одобрив мое участие, признал меня совершеннолетним перед самой Магией. Поэтому я магически совершеннолетний уже как год, — расширившиеся от понимания глаза гриффиндорца говорили сами за себя.
— Так ты же можешь попытаться принять титул Лорда!
— Он УЖЕ это сделал, — поняв, что ничего плохого он не сказал, Малфой, выпрямившись, подключился к разговору.
— Ты Лорд?! — резко развернувшись, сидящий рядом со мной Невилл вперся в меня взглядом.
— Да, это так.
— А можешь кольцо показать? — поняв, что нарушил правила приличия, Лонгботтом тут же смутился от своего же вопроса.
— Без проблем, — сняв маскирующие чары, я вытянул правую руку вперёд, открывая обзор на массивный перстень с не маленьким рубином рода Поттер.
— Вау! Это очень круто. Я знаю, что род — это ответственность, но все равно с нетерпением жду своего совершеннолетия для того, что бы принять род отца и снять лишнюю тяжесть с бабушкиных плеч. Она сейчас — регент рода, и все обязанности лежат на ней, — поняв, что сказал лишнего, Невилл уставился на пролетающие мимо деревья за окном.
— Это и вправду очень тяжелый труд, — решил успокоить его Драко. — Отец много рассказывал мне о правильном ведении рода, об обрядах и ответственности, которая ложится на каждого Лорда. Я уверен, ты станешь отличным Лордом, — ободряюще улыбнувшись, поделился блондин.
— Спасибо, — ответив тем же, Невилл облегченно вздохнул.
— Не переживай ты так. Если что, всегда можешь обращаться ко мне за помощью. Я обязательно помогу, — положив правую руку на плечо друга, я тихонько похлопал по нему.
— Я буду очень признателен.
Остальная поездка прошла более-менее спокойно. Драко ещё несколько раз сделал обход по поезду, проверяя первокурсников и остальных учеников. После очередного обхода, он рассказал, что ни разу не встретил Гермиону, хотя она никогда не пропустила бы и не нарушила обязанности старосты. Видимо, Грейнджер отправили тем же путём что и Уизли. Ну туда ей и дорога.
Поздно вечером поезд наконец-то доставил нас на Платформу номер девять и три четверти. Ученики, толкаясь и пинаясь, пытались протиснуться к выходу, дабы первыми оказаться снаружи. Спустя пять минут, когда бОльшая часть учащихся благополучно покинула поезд, оставив за собой только пустые вагоны и купе, мы втроём спокойно и не спеша, взяв свои вещи, прошли к выходу из вагона.
На перроне Драко, пожав на прощанье наши руки, ушёл в сторону своей семьи. А к нам тут же подошла бабушка Невилла. Не стесняясь посторонних людей, она крепко обняла своего внука, только потом обратив внимание на меня.
— Здравствуй, Гарри, ты же не против, если я буду обращаться к тебе по имени? — мягко и приветливо улыбнувшись, спросила она.
— Нет, не буду. Как я к Вам могу обращаться, мэм?
— Ох! Ну ты и даёшь! Называй меня просто по имени — Августа, — бабушка Невилла, хоть и была настроено дружелюбно, все же выдавала свою нервозность и насторожённость в чуть слишком резких движениях.
— Тогда, приветствую Вас, Августа, — склонившись и взяв кисть женщины, я оставил легкий поцелуй на ней.
Миссис Лонгботтом оценила мой жест, это выдавал заинтересованный блеск в её глазах. И не только она. Краем глаза я заметил внимательный взгляд направленный в сторону нашей тройки. Лорд Малфой пристально наблюдал за мной, хоть и старался максимально этого не показывать скрывая.
— Предлагаю пройти к каминам. Аппартировать вы ещё не умеете, а тройной прыжок я не потяну. Старость — не радость, — и перво направившись в названом направлении, Августа зашагала достаточно быстрой походкой. Особенно для её «старого» возраста.
— Какая старость? Прошу прощения, но Вы ещё очень молоды, особенно если брать в расчёт то, что Вы волшебница. Вы прекрасно выглядите!
— Ох, Гарри, заканчивай с комплиментами, а то еще засмущаюсь, — к этому времени мы уже подошли к общедоступным каминам. — Так, Невилл, будешь первым. Затем ты, Гарри, как прибудешь, Невилл встретит тебя.
Без промедления Лонгботтом шагнул в камин, предварительно взяв горстку Летучего пороха. Негромко, но четко назвав адрес, он растворился в перемещающей трубе.
— А теперь мы, — резко шагнув ко мне, Августа схватила мое плечо, утянув нас в двойную аппартацию.
Для меня это не стало удивительным, я ожидал чего-то подобного. Я и сам бы не пустил непроверенного человека к себе домой, тем более, если человек этот искренне верит и служит Дамблдору.
— Прошу прошения за мои плохие манеры, — от улыбчивой и доброжелательности не осталось ни капли. Передо мной стояла статная, сильная женщина, готовая в любой момент пустить мощный Ступейфай.
Мы оказались в подвале какого-то старого дома. Все что находилось в помещение — два новых и чистых, в отличие от всего остального, кресла. Над ними висела обычная магловская лампочка, освещая только небольшое пространство — сами кресла и пол метра вокруг. Мрачновато.
— Можете не извинятся. Я все понимаю и одобряю Ваш поступок. Можете задавать любые вопросы, не обещаю, что отвечу на все, но буду стараться, — пройдя вперёд, я сел в предложенное кресло. Оно оказалось мягким и удобным. Моя собеседница присела напротив, не опуская палочки.
— Раз так, начнём. Что Вам нужно от моего внука?
— Ничего. Но я рассчитывал на дружбу, и вроде как, Невилл был не против.
— Хорошо, тогда зачем Вам дружба с моим внуком? — подозрительность в мою сторону увеличилась.
— Вы хотите, чтобы я рассказывал о том, зачем люди дружат? Дабы сократить время прибывания здесь, я могу просто предложить Вам клятву. Как Вы смотрите на это?
— Клятва? А не боишься?
— Нет, мои намеренья на Вашего внука чисты, достав волшебную палочку, я поднял левую руку в успокаивающем жесте — при виде оружия миссис Лонгботтом немедленно напряглась. — Я Гарри Джеймс Поттер клянусь, что не хочу никак навредить или использовать в корыстных целях Невилла Лонгботтома и дружу с ним по взаимному искреннему желанию. Так же я не собираюсь причинить вред никому из его родных. Люмос. Нокс, — огонёк на палочке сперва зажегся, а затем погас.
После положительного результата, миссис Лонгботтом более расслаблено устроилась в кресле, убрав свою палочку, но так, чтобы в любой момент могла быстро дотянутся до неё.
— Благодарю. Следующий вопрос. Как Вы относитесь к Дамблдору?
— Не испытываю к нему никаких положительных эмоций.
— Почему?
— У меня есть к нему множество вопросов, на которые я никогда не получу ответы.
— Конкретнее?
— Как Вы думаете, для чего я ему нужен?
— Здесь Вы отвечаете на вопросы, мистер Поттер.
— Хорошо. Все считают меня победителем Волан-де-Морта, — ни один мускул не дрогнул на лице женщины после упоминания страшного имени. — И сейчас, после его возрождения от меня хотят того же. Но что если я не хочу становиться убийцей? Никто не задумывается о том, что убийство может повлиять на психику ребёнка, много чего может случиться.
— Но на войне не выбирают убить или нет. Если хочешь выжить придётся действовать на опережение.
— Допустим. Но главная проблема в том — кому после будет нужен герой? Хороший герой — мёртвый герой. Я придерживаюсь этой версии.
— Значит, Вы не поддерживаете идеи Дамблдора?
— Я согласен, что Том Реддл поступает неправильно. Но я не за «всеобщее благо».
— Хорошо, — на этом Августа встала из своего кресла и продолжила:
— Я услышала то, что хотела. Теперь можем перейти в дом.
— Не возражаю.
Протянув руку, которую тут же схватила женщина, мы аппартировали.
Примечания:
Поздравляю всех тех, кто празднует католическое Рождество с прошедшим праздником!
Эта часть далась мне тяжелее всего, поэтому на этой неделе больше не будет.
Так же хочу поздравить с наступающим Новым Годом! Очень надеюсь, что 2021 будет легче и приятнее.