Защити меня
10 ноября 2020 г., 16:09
Семейный ужин с отцом Хэнка проходит для Корделии как нельзя хуже — с крайней натяжкой и без всякого удовольствия. Отец её мужа, лишённый всяческой деликатности, открыто расспрашивает сына и невестку об их ближайших планах относительно семьи, детей. Отец Хэнка давит, сам того не замечая, а для Корделии подобное давление — как ножом по сердцу.
Из последних сил она сохраняет видимость спокойствия. Вопросы о рождении детей всегда были для Корделии более чем болезненными, учитывая её неимоверное желание стать матерью и невозможность осуществления этой мечты… Отец Хэнка этого не понимает. Или же попросту не хочет понять. Есть ли ему вообще дело до чувств невестки?
— Вам бы поторопиться, — с лёгкой, неприятной усмешкой говорит он, — ещё лет пять-десять, Делия, и ты вообще уже не сможешь родить. Хотя, может, оно и к лучшему? Может, тебе не суждено быть матерью?
Корделия ничего не отвечает, не показывая всей своей жгучей боли, и спешит перевести разговор на другую тему. Сейчас ей хочется лишь одного — чтобы этот злосчастный ужин поскорее закончился.
***
— Ты уж не держи обиды на моего отца, детка, — извиняющимся тоном говорит ей Хэнк, когда его отец наконец уходит, — он — человек старой формации, говорит, что думает… Не расстраивайся из-за его слов. Делия, мне пора ехать, сегодня придётся опять ночевать на работе.
— Мне всегда так грустно, когда ты уезжаешь на ночь, — тяжело вздыхает Корделия и обнимает своего мужа.
Взгляд её полон тоски.
— Я тоже всегда скучаю по тебе, детка, — отвечает Хэнк, — но я завтра обязательно вернусь и буду снова с тобой! Я люблю тебя, Делия, — он скомкано целует её в губы, после чего спешит как можно скорее уйти.
— И я тебя, Хэнк, — тихо отвечает Корделия, вновь оставаясь одна, как и в предыдущие разы.
***
Этой ночью Корделии не спится. Тяжело заснуть, когда столько самых разных неприятных мыслей отчаянно лезут в голову, мешая расслабиться.
Из раздумий её вырывает голос Зои, осторожно постучавшей к ней в спальню.
— Корделия, прости, что мешаю, — говорит девушка, — просто кое-что очень важное.
— Что случилось, Зои? — спрашивает Корделия, подняв на неё взгляд.
— К нам пришла девушка, — отвечает Зои, — она очень напугана, просит нашей защиты… Она пришла с болот и хочет тебя видеть, Корделия. Говорит, ты сама оставила ей наш адрес. Её зовут Мисти Дэй.
При упоминании этого имени Корделия резко меняется в лице и ощущает напряжение во всём теле, сама не понимая, с чем это связано.
— Я сейчас подойду, — говорит она.
Спустившись в гостиную, Корделия и впрямь видит там Мисти, всю испуганную и запыхавшуюся, видимо, от долгого бега.
— Мисс Корделия! — произносит Мисти, увидев женщину, и лицо её озаряет улыбка, — я так рада снова вас видеть!
— Здравствуй, Мисти, — отвечает ей Корделия, подойдя ближе, — всё-таки решила прийти к нам?
В глубине души Корделия надеется, чито девушка захочет остаться жить в Академии.
— Можно мне остаться? — спрашивает Мисти, словно угадав тайные желания Корделии, — на болотах стало опасно… Какой-то человек ворвался в мою хижину и начал стрелять! — в голосе её снова слышится испуг, — я еле успела спастись! Мне было так страшно, — голос её дрожит, — прошу, мисс Корделия, защитите меня! Разрешите мне остаться у вас в Академии!
— Теперь тебе нечего бояться, Мисти, — твёрдым тоном отвечает ей Корделия, взяв девушку за руку, — отныне ты под моей защитой! И Академия мисс Робишо отныне — твой дом!
— Спасибо вам, мисс Корделия! — восклицает обрадованная Мисти и в порыве эмоций обнимает Корделию.
Той это непривычно, но, тем не менее, она обнимает болотную ведьму в ответ. Объятия Корделии мягкие и согревающие, и с ней Мисти чувствует себя в безопасности, как ни с кем другим. Рядом с Корделией она под надёжной защитой.
Впервые за долгое время одиночества.