ID работы: 10057645

Смурфики 3: С любовью из России

Гет
R
Завершён
47
автор
Ужасный Д соавтор
Размер:
318 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 64 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 14. Нависшая угроза

Настройки текста
      Заноза не понимала, как ей удалось добежать до остальных. Ей казалось, что эти несколько минут превратились в года и даже века и в тоже время словно они сжались в одно мгновение, так как никаких мыслей не было, лишь образы бесконечно длинного коридора сопровождали её и леденящие душу слова Ворчуна, унисоном раздающиеся в голове.       Когда она добежала, для всех стало ясно, что план провалился.       Смурфики хотели задать вопрос, на который ответ был уже очевиден, но глядя на заплаканное лицо Занозы даже у Растяпы испарился оптимизм.       Первым заговорил Смельчак:       — Заноза, — всё что он смог выдавить из себя. На миг Заноза застыла в недоумении, словно бы не узнавала своих друзей. Но потом сознание окончательно вернулось к ней.       — Всё кончено, — мрачно выдавила она из себя. Она подняла глаза и посмотрела на Папу-Смурфа глазами, полными слёз, — Мы потеряли его.       — Что? Этого не может быть! — залепетал Растяпа, пытаясь быть оптимистичным, но всё было тщетно. Он оглядел своих друзей:       — Да вы чего ребята? Одно зелье не помогло, так можно же сварить другое, — сказал он, вглядываясь в задумчивое лицо Папы-Смурфа, на которого состояние Занозы подействовало как удар обухом по темени.       — Да ну эти зелья. Давайте вместе пойдём туда и уговорим его пойти с нами и… — вступилась Смурфетта.       — Тут разговоры не уместны, — сказала Заноза.       — Ну, тогда давайте попробуем более убедительные доводы, — настаивал Растяпа.       — Проклятие более страшное, чем я думал, — сказал Папа-Смурф выходя из задумчивого оцепенения. — Боюсь, что даже все мои знания и мастерство тут не помогут.       — Папа? Как ты можешь такое говорить? — спросила Смурфетта. Ей не верилось в то, что такой маг, как Папа-Смурф, который столько раз вытаскивал весь Смурфидол из, казалось бы, безвыходных ситуаций, не может вернуть блудного сына.       — Смурфетта, ты явно не знаешь все тонкости сильных и особо сильных проклятий, — вмешался Благоразумник. — Боюсь, что Ворчун уже не Ворчун, а чудовище, которое…       — А ну захлопнись! — прикрикнул на него Смельчак, который был страшно зол на саму ситуацию. Оба смурфика уставились друг на друга с желанием выяснить всё самым примитивным образом, но этому не суждено было сбыться.       — Папа, что у вас тут происходит? — спросил Патрик, подходя ближе. — Нам пора уходить.       — Вы правы, Мастер Уинслоу, — сказал Папа-Смурф, слыша шаги приближающейся толпы, и смурфики без лишних слов забрались в карманы Патрика.       — Я так понимаю, Ворчун идти домой не захотел? — попытался разрядить обстановку Патрик, когда наконец доставил смурфиков в номер. Повисло неловкое молчание, по лицам и отсутствию Ворчуна, стало понятно, что план с треском провалился.       — Это уже не Ворчун, — сказала Заноза.       — Боже мой, Заноза, ты ошибаешься, — сказала Грейс, что встретила их. — Да, может он и нагрубил, но для Звёзд такого уровня это нормально, у него просто колоссальный стресс.       — Это не Ворчун, — повторила Заноза, обидные слова друга до сих пор не отпускали.       — Но подумай, Заноза, — сказала Грейс, усаживая на свою ладонь Занозу. — Ворчун выступает перед сотнями людей, его истязают репетициями и нервные срывы это нормально. Зато поёт и танцует просто восхитительно.       — Восхитительно?! — спросила Заноза резко. — Я не знаю, что у людей со вкусом, но то, что вы называете восхитительным пением, это скрежет гвоздём по стеклу!       — У всех свои предпочтения, — философски сказал Патрик. — Но мне тоже понравилось, да весь зал сидел завороженный, а там были и истинные ценители искусства.        — Значит, ваше искусство в целом паршивое, — возразил Смельчак. И только тут Уинслоу подумали, что смурфики подавлены. Сейчас любые разговоры бессмысленны, ведь аргументы они только продолжат принимать в штыки.       — Папа-Смурф, что нам теперь делать? — спросила Смурфетта.       — Ждать, Смурфетта, — сказал он, а потом обратился ко всем. — Мне нужно время, чтобы сделать более мощный эликсир, а для этого необходимо вызвать Видение, чтобы понять с чем именно мы имеем дело. Или хотя бы попытаться…       — Но, Папа-Смурф, — возразила ему Заноза. — Предыдущее зелье не сработало не потому, что оно недостаточно сильное, а потому, что Ворчун — уже не Ворчун. Он теперь «Синий Ромео».       Папа-Смурф подошёл к ней вплотную и взглянул ей в глаза.       — Заноза, ты ошибаешься. Смурфика нельзя настолько извратить, как ты говоришь, — обнадеживающе произнёс он. Похоже, оптимизм Растяпы и жажда деятельности заглушили боль первой неудачи. — Вспомни этот разговор ещё раз. Тебе не показалось, что Ворчун всё ещё где-то глубоко внутри? Что он томится там, и не может выбраться?       Заноза посмотрела Папе-Смурфу в глаза, и только теперь она смогла заставить себя вспомнить весь разговор. Её лицо вновь обрело живые краски.       Папа-Смурф увидел перемену в её взгляде и кивнул.       — Вот видишь? — сказал он, обнимая её, а она неожиданно заплакала.       — Какая же я дура, оставила его там одного… — всхлипывала она, коря себя за ту «минутную слабость».       — Тише, милая, — успокаивал он девочку, — всё хорошо. Любой на твоём месте не выдержал бы, это всё проклятие.       Затем, когда Заноза вытерла слёзы. Папа-Смурф решительно объявил:       — Мы спасём Ворчуна!       И этот боевой настрой оказался очень заразителен. И правда, решительность спасти друга из беды не под силу вытравить никаким проклятием.              

***

      

      Маг выглянул из-за угла.       — И ты предлагаешь отвод глаз? — спросил он у кота.       — Мяу-мяф, — «Ну, это не так расточительно, как превращать всех в жаб».       — И тем не менее, незаметно здесь мы не пройдём, — сказал он, глядя на стоящего перед дверью громилу с горилльими мозгами.       — Мяу, — бросил кот, однако, Гаргамель сделал вид, что не слышит своего собеседника.       — Вот только ты не сможешь схватить смурфика, у тебя же нет рук, — колдун показал ему руки, подразнивая.       — Мяф-рр!       — Ладно, послушаю тебя, но если стражник не соизволит пропустить меня, то я применю магию, — проворчал колдун.       Они вышли навстречу к стражнику, Гаргамель крепко сжал Посох, чтобы понимать местное наречие.       «И кто это придумал, что везде свои языки, наверняка это проделки смурфиков и им подобных».       — Прошу прощения, гражданин, но вам сюда нельзя, — монотонно сказал охранник, свешивая руки на груди.       — Я нижайше кланяюсь вам, господин стражник, но мне необходимо вторгнуться в сии владения, чтобы встретиться со своим… сыном, да точно, с сыном.       — Повторяю, вам сюда нельзя, — сказал он, потягиваясь рукой к поясу.       — Но, внемлите же, мой сын, маленький и синий нуждается во мне, — «Как же отвратительно притворяться папочкой этого синего мерзавца».       Колдун уже начал вытягивать Посох из кармана, чтобы устранить преграду на своём пути, но тут позади него показался другой человек.       Сергей в спешке шёл по коридору. В голове его вился рой мыслей:       «Эти журналисты с каждым годом всё злее и ненасытнее».       Впереди себя Сергей заметил странного старика в лохмотьях, он хотел было удалиться, как вдруг до него донеслись обрывки его кряхтения.       — Я не ослышался? — спросил он, выходя из тени охранника. — Вы имеете наглость заявлять, что являетесь отцом Синего Ромео?       — О, да, добрый сэр, имею, — присел Гаргамель в полупоклоне.       Сергей гневно взирал на старика:       — Уважаемый, некогда мне шутки шутить, если это правда — извольте доказать. И кто пустил сюда с животным?       Сергей смачно чихнул.       — Да, добрый сэр, позвольте, — пролепетал Гаргамель ему и повернулся к Азраэлю. — Азраэль прекрати путаться под ногами, сгинь пока отсюда.       — Мяу, — «Смурфики где-то здесь! Я чую их следы!»       — Я понимаю, что тебе хочется, но не видишь, я тут веду переговоры, — подтолкнул он Азраэля, чтобы кот убрался отсюда.       — Мяу-пф! — кот развернулся и отбежал куда подальше.       Тут Сергей заметил, что к своему коту Гаргамель обратился на старом английском, так как он употребил по отношении к коту предлог «thou». Да и его русский был очень и очень корявым, словно он говорил через гугл-переводчик.       «Да, чёрт возьми, из какого они средневековья вылезли?»       — Так, о чём это мы? — спросил Гаргамель. — Ах, да, я пришёл к своему сыну, к Ворчуну.       — Вы можете подтвердить факт отцовства? — Сергей смотрел на этого человека строго.       Тот неловко молчал, и Сергей, не дождавшись ответа, вздохнул:       — Максим, почему посторонние в зале?       Тот понял распоряжение, и уже было скрутил мага, но тот успел отскочить от мощной хватки охранника.       — Нет, нет… то есть, да я могу подтвердить отцовство, но для этого мне нужно увидеться с моим сыном, он меня точно узнает. Когда-то давно я нашёл его совсем маленького, в корзиночке, размером в яблоко… и ещё тогда Голубая луна взошла над шпилями моего замка. Многие десятки лет я взращивал и лелеял сына, пока однажды он не потерялся в лесу. Я не знал, как моё больное сердце и селезёнка не лопнут, если я не найду его и не верну домой, — Гаргамель даже сумел выдавить из себя скупую слезу, для пущей убедительности.       Сергей жестом попросил Максима остановиться.       — Тогда скажите мне, пожалуйста, уважаемый, — сказал Сергей Мигельевич елейным тоном. — Где проживал ваш сын ранее? А-то мы совсем ничего о нём не знаем, А Вы, как отец, способны нам всё объяснить.       — О-о, мы поживали в старинном замке, пока не случилось несчастье, и мы не вынуждены были бежать из страны объятой огнём. Развратница Судьба закинула моего сына в этот огромный город, а вы, бессердечный эксплуататор, заставляете плясать моего сына как марионетку! — чернокнижнику уже едва хватало сил, чтобы сдержаться. Магии осталось мало, но, если оставалось всего пара шагов до Ворчуна такая трата окупилась бы сполна. Главное успеть заклясть этих псов. — Я требую встречи со своим сыном, иначе вы грозитесь навлечь на себя гнев каждого хлебопашца моих земель!       Сергей с раздражением взирал на пришельца.       — Тише, не нужно нервничать, — проговорил он уже мягче.       Сергей сердцем чуял, что-то «отец» не договаривал. С другой стороны, проблемы с МИДом в случае чего ему тоже не нужны. А если ещё и СМИ подключатся…       «Сдаётся мне, что этот хрен явно не местный», — промелькнуло у него в голове.       — Уважаемый, — сказал он вежливо, — ну что же мы стоим? Как раз завтра вечером вся Москва соберётся на праздник… «А точнее, самые сливки», — подумал Сергей. — … И Ваш сын там будет, а сейчас он занят.       Сергей взял с ближайшего кофейного столика буклеты и буквально всучил в руку пришельцу.       Человек в лохмотьях недоверчиво посмотрел на него, а затем на буклет.       — Вы пока идите, а завтра вечером приходите на место. Там и встретитесь, — сказал он услужливо и легонько за локоть подтолкнул колдуна к выходу на лестницу.       Тот начал говорить сам с собой, но по удаляющемуся голосу Сергей понял, что Гаргамель ушёл. Сергей протёр руку о пиджак и набрал по телефону:       — Алё, Саша? сейчас странный тип в лохмотьях пойдёт через главный холл, проследи по камерам, чтоб точно ушёл. И скажи нашим, пусть пошлют кого-то хвостом. Мне нужно знать, что у него на уме, — проговорил мужчина в трубку и закончил звонок.       «Не нравится мне этот тип», — подумал Сергей и помчался в комнату Ворчуна.       Тем временем Гаргамель и Азраэль успели выйти на улицу.       — Мяу-мяу-мяу? –втолковывал своему хозяину кот. За то время, пока тот болтал со странным человеком, он успел осмотреть окрестности и учуять следы. Следы смурфиков. И Азраэль прекрасно понимал, это это не к добру.       — Я тебе повторяю, что не желаю слышать подобную чушь, — указал Гаргамель коту пальцем в морду.       — Мяу!       — Хорошо, тогда объясни мне одну простую вещь: если Папа-Смурф сразу бы догадался, что мы отправились сюда, то почему он до сих пор не подобрался к Ворчуну раньше нас?       — Мяу, — буркнул кот: «Ты меня спрашиваешь, лучше посмотри в своё Око, может оно тебе даст ответ на этот вопрос». За годы сосуществования Гаргамель научился прекрасно понимать своего кота. И частенько он жалел об этом — таким болтливым частенько был его питомец.       — Гнилая идея, ну ладно, посмотрим, — Гаргамель достал свой шар. Око было горячее обычного, а значит Ворчуну очень плохо.       «Похоже, его пытают, — колдун не мог не позлорадствовать. — Как нестыдно, как бесчестно, на месте этого проходимца должен был быть я! Вот досада».              

***

             Когда звонок был окончен, Сергей поспешил в комнату к Ворчуну.       «Что-то здесь нечисто» — твердил он сам себе. Мужчина так спешил, что чуть было не налетел на Елену, старую горничную.       «Проклятье, она же должна сейчас быть с ним. Что сегодня со всеми творится? Почему никто не работает».       — Леночка, милая, а Вы почему сейчас не в гостевой? — Сергей пытался скрыть яд, который так и сочился из каждого слова.       — Ой, Сергей Мигельевич, я Вас не заметила, — сказала старая женщина и поправила крохотные очки.– А я как раз иду, взять чайку. А то чего они там, думаю, сидят в тоске?       — Они… — чуть не поперхнулся Сергей.       — Да, там к нашему Ромео пришла какая-то девочка. Славная барышня.       Сергей не поверил своим ушам.       — Леночка, Вы разве забыли, что обо всех визитах нужно напрямую уведомлять меня? — стиснув зубы спросил Сергей.       — Чего-чего, Серёженька?       Сергей вздохнул, ему очень хотелось сделать жест рука-лицо.       — А как она выглядела, эта девочка? — мягко спросил Сергей.       — Ой, хорошенькая, — улыбнулась старушка. Сергей ухмыльнулся. — Брюнеточка такая, и прямо как наш Ромео, синенькая.       — Сколько раз повторять, его зовут Синий… — Сергей второй раз словно поперхнулся. — То есть она такого же роста?       Сергей внимательно посмотрел в лицо Елены.       — Ну да, — удивилась она, будто бы мужчина сейчас выпытывал очевидные вещи, — Хотя, может, я и напутала чего. Я же это.       Женщина хихикнула, постучала по оправе очков и направилась дальше по коридору.       «А вот это уже куда интереснее», — пронеслось в голове у Сергея.              

***

      

      Ворчун лежал на кровати. Вот уже четверть часа он тупо смотрел в потолок и думал. В голове вился клубок мыслей, но ни одна из них не задерживалась дольше пары секунд, а в душе образовалась пустота.       Сейчас в нём боролись две силы: одна сдалась и тянула прямиком в темноту и уныние. Семья его предала, выгнала, а теперь они ещё и явились вслед за ним, чтобы поглумиться.       С другой стороны, из последних сил билась надежда. Какая-то непреодолимая сила рвалась из последних сил погнаться следом, во что бы то ни стало найти Занозу, даже, если для этого придётся перерыть всю Москву.       «Она меня теперь точно не простит…»       «Я должен попытаться…»       «Нет…»       «Да…»       «Что-то не так, не сходится…»       «Надо было молча собирать смурфенику и всё тут».       При мыслях о смурфинике Ворчун вздохнул, ему сейчас не хватало этой вкусной ягоды. Всё время, что смурфик пребывал в Москве, его кормили лишь людской едой, а смурфеники не было ни в одном блюде.       Ворчуну смертельно хотелось попасть домой.       Раньше он отрицал всё, что у него было, он говорил на всё вокруг своё «ненавижу», ходил вечно хмурый и делал вид, что вообще не любит ничего, тем более смурфенику. Но теперь смурфик вдруг понял, что был неправ.       Вдруг резко раскрылась дверь, и в комнату вихрем вошёл Сергей, он рыскал глазами по комнате, пока не нашёл Ворчуна, который лежал на кровати и не двигался.       — Синий Ромео, — бросил Сергей странным тоном, глядя на подопечного. — Что-то не так?       — Нет, не всё в порядке, — вздохнул флегматично Ворчун.       — В чём дело, мой дорогой? Я могу чем-нибудь помочь? Не довольны выступлением? — участливо задавал разные вопросы Сергей, хотя в его тоне было что-то странное. Ворчун был слишком вымотан, чтобы это заметить.       — Я должен что-то сказать… — осмелился наконец смурфик и встал с кровати.       — Говорите конечно, мы же стали с Вами прямо, как семья, — мягко улыбнулся мужчина.       «Семья, говоришь? С каких это пор он стал называть нас семьей?» — думал про себя Ворчун.       — Мне кажется, что это всё неправильно, и я совершил величайшую ошибку. Я смертельно обидел свою семью, своих братьев.       — Свою семью? — спросил Сергей, пытаясь изобразить удивление. — Синий Ромео, Вы же понимаете, что тот, кто в прошлом, должен оставаться в прошлом.       Ворчун недоверчиво посмотрел на наставника.       — Так что забудьте уже о них. Нужно двигаться дальше, — продолжил Сергей Мигельевич и начал ходить по комнате размеренным шагом. — А у тебя теперь есть шоу-бизнес, столько перспектив. Я и Тимур, в конце концов! Что ещё надо?       — Но я должен вернуться, — убеждал мужчину Ворчун. — Я должен разобраться во всём. Хочу домой.       Смурфик судорожно подбирал слова… Вдруг прозвенел звон телефона Сергея.       — Дико извиняюсь, — бросил он. — Да. Помню. Давай ближе к делу. То есть как?!       Ворчун закатил глаза, он уже понял, что Сергей может часами говорить с кем-то с помощью этой штуки. Мужчина отошёл к окну и отвернулся от смурфика.       — Объясни мне, будь добр, как можно было потерять старика в лохмотьях с облезлым котом в центре Москвы? Да его за километр видно!       Ворчуна словно пронзило, обычно ему было всё равно на человечьи дела, но сейчас он замер и напряженно ловил каждое слово.       На том конце кто-то судорожно говорил.       — Как ещё раз он себя называет? Гадкошмель? Гарго… Га… Чего?       Сергей заложил пальцем свободное ухо.Ворчун снова замер, его ноги подкашивались, а сердце билось в груди, словно маленькая птичка в клетке.       Внезапно он за мгновение все понял. Гаргамель. Гаргамель здесь! Он вспомнил всё: ссоры, вспышки гнева, новые таланты… Ну конечно! Теперь всё ясно, чьих это рук дело.       «Ты в опасности, Ворчун, это проклятие тебя сжирает изнутри», — пронёсся в голове чей-то знакомый голос. Картинка вдруг мигом сложилась.       «Я знал, что что-то тут не так. Так значит я не виноват!» — Ворчун вдруг вспомнил о Занозе. Ну конечно, она точно пришла не одна.       «Они же ничего не знают! Или знают», — Ворчун испугался. Если Гаргамель с Азраэлем где-то в городе, то они все в страшной опасности. Этот колдун никогда не использует полумер. Ворчун на этот раз точно знал, что нужно делать.       Он подскочил и направился прямиком к двери как можно незаметнее, но вдруг из-за спины донёсся голос.       — Не хочешь мне ничего сказать? — бросил Сергей, он изумлённо смотрел на подопечного. Смурфик выругался про себя, он и не заметил, как разговор мужчины закончился.       — Нет времени объяснять, мне срочно нужно идти, прямо сейчас. Прошу пойми, Сергей. Если я и правда важен для тебя, — взмолился Ворчун.       Смурфик с надеждой посмотрел в лицо Сергея, которое выражало непонятные эмоции, и, подумав, что молчание — знак согласия направился к выходу из гримерки.       «Поверить не могу, он меня отпускает», — пронеслось в голове у Ворчуна, он уже приблизился к распахнутой ранее Сергеем двери, как вдруг она с грохотом захлопнулась.       — Ты, видимо, издеваешься, — процедил сквозь зубы Сергей, он убрал руку с двери, и медленно повернулся к смурфику. Ворчун инстинктивно попятился. Он прежде никогда не видел, чтобы лицо Сергея было искажено настолько сильной злобой. От былой маски приличия не осталось ни следа.       Сергей начал медленными шагами нависать над смурфиком:       — Я для тебя всё делал. Придумывал тебе номер, сделал тебя мировой звездой. Я всё для тебя делал и делаю. Я теперь твой отец. У тебя нет семьи, забудь про неё. Ты её уже больше никогда не увидишь, — каждое его слово, отчеканивалось словно молотом по камню.       — Спасибо, конечно, — выдавил наконец смурфик, голос его задрожал. — Но я не могу так. Но я больше не стану выступать, это не моё.       — Ох, ты обязательно будешь выступать. Я так сказал.       Сергей Мигельевич резко схватил своего «подопытного кролика» в свои огромные ладони и с силой сжал. Ворчун едва не задохнулся от этой хватки.       — Если посмеешь мне отказать, то горько пожалеешь. Ты же не хочешь, чтобы с твоей подружкой вдруг что-то случилось, — стиснув зубы, угрожающе прошептал Сергей, глядя задыхающемуся смурфику прямо в глаза. Ворчун с ненавистью и удивлением посмотрел на наставника.       — Да, да, ты не ослышался. Та девчонка уже у наших ребят, одно моё слово — и.…словом, от неё мало что останется.       Он выпустил смурфика из рук, отчего Ворчун быстро упал на пол, еле дыша. Представив, что Сергей и его головорезы типа того громилы могут сделать с его родными, с Занозой.       У смурфика заколотилось сердце. Сергей оказался не таким, как его себе его представлял смурфик. Мужчине нужны были только деньги от таланта Ворчуна и больше ничего. И теперь смурфик вынужден петь и танцевать до конца своих дней. Он поднялся с колен и твёрдо посмотрел на своего мучителя. Он принял решение:       — Я буду выступать на всех праздниках и простых буднях. Я буду заниматься часами на репетициях. Никогда не буду уставать, но только не трогайте никого, — сказал Ворчун, в его голосе было отчаяние и мольба.       — Вот и замечательно, — улыбнувшись, бросил Сергей.       — Только дай хотя бы разок с ними увидеться, я должен знать, что все в порядке, — Ворчун едва стоял на ногах, он уже был готов пасть на колени с мольбой.       — Конечно, мой дорогой, но позже, — Ворчун не заметил, как голос мужчины слегка дрогнул.       «Так их еще и много», — Сергей почувствовал, как его захватывает восторг.       — Завтра с утра у тебя репетиция, а вечером мы с тобой отправляемся на грандиозное торжество, он уже представил, какой куш сорвёт, если окажется, что остальные его родственники такие же «востребованные».       — Торжество? — спросил Ворчун безучастно с пустым взглядом.       — Ну-ну, не переживай. Есть и хорошая сторона. Ты скоро познакомишься с остальными звёздами. Может быть даже найдешь новых друзей, — хмыкнул мужчина, пытаясь заинтересовать смурфика, взглянув на часы. — Только предстоит много работы, и уже на следующей неделе тебе предстоит давать уже свой собственный концерт.       — Я на всё готов, — сказал с уверенностью Ворчун.       Сергей мысленно потёр руки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.