ID работы: 10057645

Смурфики 3: С любовью из России

Гет
R
Завершён
47
автор
Ужасный Д соавтор
Размер:
318 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 64 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 23. Фестиваль Смурфсток

Настройки текста
      — Вот это поездочка! — не унимался Ворчун.       — Ну тогда давай ещё раз, — мрачно бросила Элси и оглянулась в поисках подозрительного.       — Нет, спасибо, я ещё от прошлого раза не отошёл.       И повезло — пакет приземлился прямо на дерево, и смурфики без лишних вопросов спустились на землю.       — Надо выбираться отсюда, — Элси последний раз посмотрела на стену, а затем по сторонам. — Тот, от кого мы только что унесли ноги не любит отступать, а значит он пришёл не один.       — Да, но куда нам идти?        Девочка внимательно посмотрела на смурфика так, что тот невольно почувствовал себя неуютно под цепким взглядом этих зелёных глаз.       — Хорошо, — бросила она задумчиво. — Скажи, когда вы были в Париже, то где вы спали?       — Ну… Я помню, что это был красивый и чистый гриб, — ответил Ворчун, ему было непонятно, как это поможет.       — Ага, значит, вы наверняка остановились в гостинице, — просияла девочка.       — Где?       — Такое место, где можно пожить, пока ты не дома, — Элси недолго думая щёлкнула пальцами. — А раз твой Патрик вчера был здесь, значит, они остановились где-то в центре. Отлично, я знаю, куда нам нужно!       Она схватила друга за руку, и они понеслись подальше от Кремля.       — Стой! — Ворчун вдруг остановился.       — В чём ещё дело…       — Спасибо тебе… — он крепко обнял Элси, девочка вдруг почувствовала, что заливается краской. Ворчун и сам не заметил, насколько это приключение смягчило его.       — Ну хватит тебе! Распустил тут, понимаешь, нюни, — Элси тепло посмотрела в глаза своему новому другу. Она ловко вырвалась из объятий и молча направилась дальше.       Они оказались в Александровском саду, в том самом, который находится прямо «под боком» у Красной площади. Ворчуну было немного не по себе, ведь он и его родные редко путешествовали по миру людей в одиночку. А сейчас он вновь оказался один, не считая своей спутницы, посреди огромного мегаполиса.       Всюду были люди. Большие, высокие и беспечные, каждый со своими заботами. И никто не обращал на Ворчуна ни малейшего внимания. Помимо людей, кругом было полным-полно деревянных прилавков с сувенирами.       — Чего застыл! Дуй сюда, пока не затоптали, — донеслось из-под одного из них. Ворчун мгновенно повиновался и правильно сделал, потому что на место, где он только что стоял рухнул ящик откуда-то сверху.       — Фух, едва успел, — выдохнул смурфик.       — Почему они не замечают нас? — спросил он, глядя на рыжую девчонку. — Я-то думал, нас трудно не заметить.       — Так оно и есть, просто это — толпа, — пожала плечами Элси. — Ей всё равно, что творится кругом.       — Так странно, в Нью-Йорке всё было иначе.       — Но сейчас, когда рядом бегает лиса, это нам на руку. — Элси тяжело вздохнула.       — Что-то не так? — у Ворчуна закралось нехорошее предчувствие.       — По поводу этого, — девочка с опаской озарилась и вздохнула. — Похоже, до выхода нам не добраться. Видишь ли, сейчас слишком опасно — и, если нас и не заметят, то затопчут уж точно.       — И что теперь делать?       — Я не знаю… — она принялась изучать глазами свои ноги, как вдруг…       — Ну конечно же! — щёлкнула девочка пальцами. Переменчивость её настроения поражала.       — Ты же — ЗВЕЗДА! Так ведь? — Ворчун недоуменно смотрел на подругу. — Ну это же очевидно — если смурф не идёт к горе, то гора сама должна прийти к смурфу. А в нашем случае — если мы не можем выбраться, значит нужно сделать так, чтобы они сами нас нашли.       — Но как?       — Видишь ли… У людей… у них есть такие окна, — девочка замялась. — Не знаю точно, как они устроены, но с их помощью они могут в них увидеть, что интересного происходит в городе, да и вообще в мире, понимаешь о чём я?       Ворчун на секунду задумался, сейчас ему некогда было объяснять, что эти окна имеют название. За время, что Ворчун провёл в Москве, он стал неплохо ориентироваться в местной жизни, но поправлять подругу не стал. К тому же, она была права, и это настораживало, поскольку смурфик начала догадываться, к чему всё это ведёт.       — Точно, я же петь умею, — вспомнил смурфик.       — Это то что нам нужно, единственное, что нам нужно, это… — глаза девочки блеснули. — Публика!       — Идём, — она махнула рукой в сторону грота «Руины», что находился неподалёку. Ворчун уже и забыл о своих новых способностях, но сейчас выступать совсем одному было страшновато.       — А ты умеешь петь, — спросил он на бегу Элси.       — Кто? Я? Петь? Я… — резко остановилась рыжая. — Да, но…       — Пожалуйста! Мне с тобой будет не так страшно, — он взглянул девочке в глаза.       — Ну… хорошо, посмотрим. Только смотри — ты сам предложил. И придётся импровизировать.       

      

***

      

      Тем временем Патрик сидел в кресле гостиничного номера и листал каналы. Папа-Смурф пытался заставить себя читать свои книги, захваченные из дома, он всё ещё переживал по поводу объединения и Гаргамеля с новым врагом. Благоразумник пытался чему-то снова научить Растяпу, а Заноза и Смурфетта опечаленные сидели на диване и потихоньку о чём-то шептались.       Грейс всеми силами старалась сохранять спокойствие. Сегодня все были сами не свои. Никому не было понятно, что делать дальше, а вся эта дурацкая ситуация слишком затянулась. Никто не знал, где сейчас Ворчун и вообще жив ли он.       Смельчак взволнованно ходил по столу взад и вперёд и то и дело бросал взгляд на телевизор, похоже, что неизвестный предмет начал его раздражать.       — Эта штукенция может хоть немного помолчать?       Патрик молча переключил канал — показывали русские новости. Смельчак раздражённо заворчал себе под нос, но взгляда от экрана не отрывал. По правде говоря, ему уже успела наскучить эта ситуация.       «Внимание, — заговорил вдруг ведущий, — к нам в студию поступили срочные новости».       Патрик хотел снова воспользоваться пультом, но что-то заставило его остановиться.       — Эй, народ… — ошеломлено позвал он всех.       — Что там такое, милый? — подошла к телевизору Грейс.       — Ворчун… — она замерла на месте, вглядываясь в экран. Все шестеро разом подскочили и последовали примеру людей. А корреспондент всё вёл свой репортаж:       «Сегодня, наконец, был найден самый таинственный певец за всю историю шоу-бизнеса. Тайна, волновавшая сердца многих, раскрыта!».       — Смотрите-ка, наш Ворчун, — погладил бороду Папа-Смурф.       — Не может быть, — Благоразумник хотел было последовать его примеру, но так как бороды у него не было, то просто поправил очки.       — Вот это да, а где это он? — спросил Растяпа.       «Сегодня здесь, прямиком в Александровском саду свершилось чудо», — не унимался корреспондент.       На экране действительно был Ворчун. Он пел и танцевал посреди улицы, обращаясь то к одному, то к другому прохожему, подобно уличному артисту. Вокруг уже собралась толпа, не обошлось и без камер.       — Вы слышите, вслушайтесь только в слова, — не верила Смурфетта, она посмотрела на сестру. Та не отрывала глаз от экрана.       — Похоже, что он извиняется…       — Не прошло и года, — перебил Благоразумника Смельчак.       — Постойте-ка, а это ещё кто? — Заноза показала на рыжую девочку смурфика рядом с ним. Все дружно ахнули от удивления. Вскоре ото всех сторон посыпались возмущённые реплики.       — Ещё плохиши, — ахнула восторженно Смурфетта. — Здесь, в Москве?       — Вот красота. Этого ещё не хватало, — выругался Смельчак. — Мало ли нам проблем?       — Он в большой опасности, — запаниковала Заноза, — уж я-то знаю, насколько опасны плохиши. А он там совсем один.       Поднялся гвалт возмущённых голосов.       — Тише, смурфики, — перебил всех Папа-Смурф, — Мастер Уинслоу, мы сможем прямо сейчас попасть туда?       Мужчина уверенно кивнул.       — Быстрее, нужно поторапливаться, — начала тут же собираться Грейс, — она уже достала спортивную сумку. Никто и не думал спорить ни с ней, ни с Папой-Смурфом, каждый только молча побежал занимать места поудобнее.       Последним в сумку запрыгнул Смельчак, он один почему-то не мог оторвать глаз от странной светящейся плоскости.       

      

***

      

      Кругом гремела музыка и слышался шум толпы. В этот час у Александровского сада скопилось много народу, что не могло не тревожить Ворчуна.       — А теперь, мои верные слуги! — крикнул, что было мочи, смурфик, подражая Гаргамелю и едва сохраняя серьёзное выражение лица, чтобы не рассмеяться. — Сейчас настало время поиграть!       Люди вокруг, словно по щелчку, перестали говорить и двигаться, и уставились пустыми глазами на своего оратора. Единственной, на кого чары не возымели ровно никакого эффекта, была Элси, которая с изумлением наблюдала за манипуляциями друга.       — Сейчас вы все закроете глаза и станете вращаться по кругу, пока не досчитаете до ста! На счёт «три»!       Люди также выжидающе смотрели:       — Три!!! — крикнул Ворчун наконец, схватил Элси за руку и они помчались прочь, туда, где можно было укрыться от света.       — Туда! — крикнула Элси на бегу, указывая на небольшой парк неподалёку. Они в два счёта оказались на широкой ветви одного из них и признались наблюдать странную картину: полная площадь народу сейчас была занята тем, что крутилась вокруг своей оси, при этом было слышно, как люди считают себе под нос.       — Ха-ха, как мы их, а! — дружески пихнула Элси Ворчуна.       — Да, а как они уставились на нас, когда мы запели средь бела дня?       — Вот умора то!       — И не говори.       Друзья всё никак не могли отойти от того, состояния, в которое вовлекло их выступление. Они кое-как сумели сбежать от внимания возбуждённой толпы и сейчас сидели на дереве. Отсюда был очень хорошо виден вход на знаменитую площадь, поэтому они преспокойно ожидали, когда сработает уловка рыжей девчушки.       Это был первый день за всё приключение Ворчуна, когда ему действительно было хорошо и весело. Элси оказалась хорошим другом, готовым всегда прийти на помощь. С ней так легко и интересно. Эта девочка-смурфик пока что заменяла ему семью.       Сейчас они беззаботно шутили и смеялись, изредка вспоминая, что нужно не забывать об осторожности. Сейчас это было не важно.       — Как думаешь, они меня увидели? — спросил Ворчун, когда смех немного поутих. Его всё же тяготили мысли о семье. Всё-таки обида смурфиков по-прежнему осталась и сидела глубоко в их душах.       Ворчун не знал, что им уже давно совестно за его изгнание из Деревни. Но ведь он сам решил сбежать… Можно по этому поводу спорить бесконечное количество времени. В конце концов, нужно простить, наконец, все обиды и начать жизнь с чистого листа.       Ожидания своей семьи и друзей очень волновали Ворчуна.       — А как же! — Элси была как всегда уверенна в себе и своих силах.       — Готова поспорить, что о тебе сейчас толкует чуть ли не весь город. Что уж говорить о том, что тебя наверняка снимала добрая сотня людей, если не больше.       Элси озорно улыбнулась и положила руку смурфику на плечо.       — Так что, можешь звать меня енотом, если они сейчас не мчатся со всех ног прямо сюда.       Элси смотрела прямо в глаза Ворчуну взглядом полным тепла:       — Они тебя очень любят и простят. Если бы они не любили тебя, то не отправились бы смурф знает откуда прямо сюда. Тем более, ты же не по своей воле всё это совершил. Так что можешь совершенно быть спокойным — всё у тебя получится.       Эти слова согрели душу Ворчуна и вселили надежду.       Ворчун посмотрел на подругу, сейчас он как никогда был ей благодарен. Элси как всегда была права. Не зря она такая опытная во всех делах. Как же хорошо, что судьба свела их вместе. Но тут его голову посетила весьма прелюбопытная мысль.       — Элси…       — Что?       — А откуда ты знаешь, что такое енот?       Элси с непонимающим взглядом посмотрела на друга.       — Ты же знаешь, я пришёл сюда из другого мира, из леса, — смурфик не сводил взгляда с рыжих волос.       — Ну?       — А откуда ты здесь взялась?       Улыбка медленно сползала с лица девочки. Она внимательно посмотрела на Ворчуна. Сейчас её глаза были полны несколькими эмоциями сразу.       — Почему тебя это волнует? — она сделала вид, что ей все равно, но Ворчун понял, что есть что скрывать.       — Ты пойми… Я о тебе совсем ничего не знаю и…       — Вот и не надо тебе, — отрезала девочка, от атмосферы недавнего разговора не осталось и следа. — Поговорка есть такая, знаешь, кто много знает, тот…       Повисла тишина. Элси уже было пожалела о том, что ответила так резко. Она снова посмотрела на друга.       — Слушай… — начала она уже мягче, но у Ворчуна уже были несколько другие планы.       — Да пожалуйста, не очень-то и хотелось, — рявкнул смурфик и вскочил на ноги, дерзкие слова с молниеносной скоростью привели его в бешенство. Несмотря на то, что друзья находились на ветке дерева, тут было достаточно места, чтобы смурфик мог встать в полный рост. — Как ты смеешь со мной так разговаривать! Думаешь, лучше всех тут?       Элси посмотрела на него так, словно перед ней сейчас стояло приведение.       — Ворчун, с тобой всё в порядке? — ошарашено выдавила она.       — Не лезь ко мне, со своей заботой и со своими дурацкими советами тоже не лезь! — Глаза смурфика уже в четвёртый раз словно горели неистовым огнём.       — Между прочим, — теперь и она тоже поднялась на ноги. Внезапный крик не на шутку ошарашил девочку, и она не собиралась терпеть подобного тона. — Если бы не мои «дурацкие» советы, мы бы сейчас уже были в когтистых лапах лисы.       — Ха! Какой подвиг! Я бы и сам справился, если бы ты не сиганула со стены как ненормальная.       — Да что с тобой такое? — отчаялась девочка. — Нехило у тебя, конечно, настроение скачет. Мы же только что с тобой сидели и мирно общались. Всё было хорошо.       — Это тебе может быть и было хорошо, — смурфики стояли друг напротив друга, испепеляя друг друга глазами. — А меня уже тошнит от этого идиотского города.       Ворчун резко развернулся пошёл прочь по ветке, но вдруг обернулся и сказал:       — И кто бы говорил про смены настроения. Я терпел, как мог, но от тебя меня уже тоже тошнит!       Элси не поверила своим ушам. За этот короткий срок, что они вместе, она уже начала считать Ворчуна своим другом. Обида медленно поползла к горлу. Но гордость упрямо твердила не выдавать своих эмоций.       — Ну так, может, тебе не засиживаться здесь, а? — она старалась отвечать в тон.       — Отличная идея! — воскликнул Ворчун, к ещё большему удивлению девочки, он, кажется, был вне себя от триумфа. — Как раз проход открыт. А если и ты исчезнешь — будет просто замечательно.       Это уже выходило за всякие рамки. Чутьё Элси твердило, что здесь что-то не так и нужно разобраться, но сердце…       — Да пожалуйста! — заорала она и мощным рывком спрыгнула вниз. Её взгляд рвал и метал, и казалось, что сейчас она сметёт всё на своем пути. Но вдруг неожиданно Элси остановилась и произнесла, глядя прямо на Ворчуна снизу-вверх:       — Ты мой друг и я хочу, чтобы ты был счастлив. Я надеюсь, что у вас у всех всё будет хорошо, — с этими словами Элси пулей, что было мочи, понеслась прочь.       По щеке пробежалась еле заметная слеза, но Ворчун этого уже не видел. Элси не хотела до конца показывать своих чувств. Это было не в её дерзкой и самоуверенной натуре.       Ворчун же, наконец, отойдя от этого ужасного состояния, бросился было бежать вдогонку, но той уже и след простыл. Зря старался смурфик. Она уже давно скрылась из виду и теперь наверняка направлялась куда подальше.       — Элси, подожди! — всё ещё не унимался Ворчун.       Смурфик как будто замер. Он не видел никого вокруг. Только толпу высоких людей кругом и высокую яркую стену Кремля. Отчего-то рябило в глазах и мешало разглядывать окрестности. Смурфик выискивал взглядом хоть кого-нибудь, но никого не было видно даже свысока.       Ворчуну начало казаться, что теперь из-за своего проклятия он остался совсем один в целом мире. Неужели это конец?       

***

      

      — Патрик, — суетилась Грейс, — а вдруг Ворчун уже ушёл? Что, если его уже перехватили?       — Всё напрасно? — вдруг вскочил Растяпа, если бы у него были ногти, то сейчас он бы наверняка грыз их.       — Даже не начинайте! — прервал шум Смельчак.       Хоть смурфики и достаточно громко разговаривали, за пределами сумки их не было слышно ни капельки. Оттуда доносилось только периодическое шуршание, так что за безопасность можно и не беспокоиться.       — Мы уже практически нашли Ворчуна! — начал Смельчак. — А это уже половина успеха. А уж за меня не переживайте, будьте уверены, я никогда не отступлю, даже, если буду на волоске от смерти. Я ведь его старший брат, в конце концов, и буду защищать младшего.       И, если вы хотите помочь нашему дорогому Ворчуну, я прошу вас собраться и смурфить как можно слаженнее и чётче. Но сперва я хочу у вас спросить: готовы ли вы рискнуть всем ради своего дорогого товарища?       Раздалось дружное «Да!» и радостное ликование. Смурфику в килте удалось поднять всеобщий дух и воодушевить смурфиков на свершения. Папа-Смурф со счастливой улыбкой любовался Смельчаком. Упорство и храбрость так воодушевили Папу-Смурфа. Старый смурфик без сомнений осознал, что выдалось очень достойное новое поколение.       Смельчак всех вдохновил своей речью, каждый сейчас нашёл в его взгляде свою искорку. Смурфики решили не отступать. Они, как по волшебству, встали и одобрительно, с решительностью кивнули. И в каждом из них сверкала гордость за себя и за свою семью.       Все не сводили взгляда со Смельчака, как вдруг синяя ватага один за одним кинулись обнимать старшего брата.       — Ну ладно, хорош, — засмеялся Смельчак от такого расклада, понимая, что невольно смутился. Вот уж он никак не ожидал, что его пламенная речь настолько воодушевит остальных. Приятная неожиданность сразу заиграла на лице смурфика. Он сразу выпрямился, чтобы показать весь свой гордый нрав. Поправляя свой килт и сумочку на нём, он не переставал смотреть на своих бравых товарищей.       Вдруг машина неожиданно остановилась, и в сумке, в которой по-прежнему находились смурфики, началась качка. Все потеряли равновесие, и толчки сменились толканием и раздражённой вознёй.       — Мы уже приехали? — поправляя очки спросил Благоразумник.       — Да… — вздохнул с облегчением Папа-Смурф. — Надеюсь, мы увидимся с нашим дорогим Ворчуном. В таком случае всё встанет на свои места, как и прежде.       — Но ведь и не надо забывать про Гаргамеля и Азраэля, а также этой лисы, — возразила Смурфетта. — Они могут быть неподалёку, и в любой момент навредить не только нам, но и Ворчуну.       — Да, ты права, — согласился Растяпа. — Наш Ворчун — главная добыча для этой лисы. Надо поскорее отсюда выбираться, как бы не попасть в её когти.       — Так-то оно так, — сказал Папа-Смурф, кивнув. — Но, боюсь, мы просто обязаны спасти не только Ворчуна, но и весь этот мир от Гаргамеля, и от лисов. Это наш долг, ведь здешние люди не имеют к этому никакого отношения. Тьма тянется из нашего родного мира, так что именно нам доверено всё это расхлёбывать, но я всё равно очень рад.       Все смурфики разом снова почувствовали толчок. Это Грейс с Патриком вышли из такси и направились прямиком в центр, в Александровский Сад. Хотя вокруг них и возвышалось великолепие центра столицы, сейчас команда была полностью увлечена поисками Ворчуна.       — Вы как там, живы? — поинтересовался Патрик. В ответ послышалась лишь возня.— Потерпите, осталось совсем немного.       — Слава смурфу! — мысленно вздохнул с облегчением каждый из них.       Смурфики пытались рассматривать через маленькие дырки сумки Александровский сад. Всё-таки этим великолепием невозможно не восторгаться. Смурфики ахали и от прекрасной окружающей их атмосферы великого памятника, точнее, от того, что им вообще удавалось разглядеть из своего транспорта. Они хотели бы как следует разглядеть местность на наличие Ворчуна, однако, Папа и Смельчак настояли на том, чтобы никто лишний раз не высовывался и не искушал судьбу, привлекая внимание. В этот раз смурфикам снова пришлось положиться на помощь Уинслоу и их внимательность.       Всем ужасно не терпелось снова с ним увидеться, услышать его ворчливый, но такой привычный тон. Суета с каждой секундой нарастала, и смурфики еле-еле сдерживали свои эмоции. Каждому очень хотелось первым заметить Ворчуна. Правда, сквозь толпу мало что можно было разглядеть, поэтому смурфики очень скоро оставили эту затею.       Патрик внимательно осматривал окрестности, пытаясь не пропустить ни единой мелочи. Грейс не отставала от мужа и всеми силами старалась помочь в поисках. Она ловко проводила свой взгляд по всему периметру площади. С каждым разом ей хотелось увидеть всё дальше и дальше… Как друг Грейс с приятным удивлением раскрыла глаза и тут же воскликнула:       — Патрик, ты посмотри…       — Что там? — крикнул из сумки Смельчак.       — Ворчун… — Миссис Уинслоу не верила своим глазам. Она указала пальцем куда-то вдаль.       Поначалу Патрик не смог ничего разглядеть, но чуть присмотревшись, заметил, что вдалеке и правда виднелась еле заметная синяя фигурка. Сомнений не было, это — никто иной, как их Ворчун!       Смурфики начали собираться в кучу, чтобы как следует рассмотреть поподробнее виднеющуюся вдали синюю точку. Патрик и Грейс переглянулись и мгновенно ускорили шаг, направляясь прямиком к дереву возле грота «Руины».       

      

***

      

      Ворчун уже утратил всякую надежду, ему уже было наплевать на своё будущее. Ворчание из уст смурфика не собиралось заканчиваться. Но тут к глубокому удивлению смурфик еле-еле расслышал голоса Патрика и Грейс. Они кричали, что есть силы его имя. Смурфик подумал, что ему показалось.       Посмотрев вдаль, Ворчун тут же увидел два знакомых ему силуэта. Не может этого быть.       Это же Патрик и Грейс. Они здесь. Это не сон. Ворчун сейчас был на седьмом небе от счастья. Элси была права — нужно всегда надеяться на лучшее.       Люди всё это время уверенно направлялись к гроту «Руины», проталкиваясь через толпу, туда, где находился смурфик. Они от счастья при первой же возможности начали обнимать своего синего друга и с переполненными эмоциями пытались рассказать ему всё, что с ними произошло. Ворчун сейчас чувствовал ровно то же самое. Почему-то он никак не мог отвести взгляда от сумки, которую нёс с собой Патрик.       Наконец Патрик поставил заветную сумку на землю, и из неё тут показался красный колпачок Папы-Смурфа. Смурфик замер, наблюдая за тем, как его Папа молча выбирается наружу и одним чётким взмахом синей руки накладывает какое-то заклинание.       «Наверняка «Отвод глаз», — мысленно сглотнул Ворчун, что-то подскакивало, что сейчас его ждёт непростой разговор или даже трёпка. Ещё сильнее он напрягся, когда увидел, что вслед за Папой показались и другие колпачки — Растяпа, Благоразумник со Смурфеттой, Смельчак и… Заноза.       Смурфик почувствовал, что деваться ему некуда — все, кого он обидел, собрались сейчас здесь, и пришла пора встретиться с последствиями.       Взгляд Ворчуна поочередно останавливался на трёх смурфиках: на Занозе, Папе-Смурфе и Смельчаке…       Воспоминания сразу нахлынули на него, и смурфик тут же кинулся в их искренние объятия. Он, что было сил, выпрямился, обводя взглядом своих друзей, и приготовился к худшему. Наступило полное молчание.       Смурфик медленно подошёл к своему папе и пристыжено посмотрел ему в глаза.       — Я так по вам соскучился… — с искренностью произнёс он, всхлипывая. От избытка чувств он кинулся в объятия к старому смурфу.       — Ну, ну, — успокаивал Папа-Смурф Ворчуна, гладя того по голове. — Полно. Главное, что ты жив и здоров, слава Смурфу.       Ворчун подготовился к упрёкам остальных, но к удивлению, все смурфики с искренними улыбками стояли рядом с Ворчуном и непонятливо моргали.       — Ворчун, милый мой Ворчун, — говорила с любовью Заноза. — Я так рада… Ты, наконец, вернулся!       Неужели этот день настал? Смурфик приоткрыл глаза и с облегчением вздохнул.       — Ну и дурак же ты, если решил, что я от тебя отстану! — Смельчак крепко обнял своего брата, похоже, он совсем не злился, но тут минутка нежностей прошла, и он попытался сделать вид, что не поддался чувствам.       — Ты не представляешь, как мы все тут из-за тебя нервничали! Вот мне, дурья башка, — Смельчак шуточно пригрозил пальцем, — ещё раз мне такое устроишь, сам знаешь!       Все смурфики дружно захохотали, а Патрик и Грейс улыбнулись и весело хихикнули. Вся эта довольно прекрасная картина была неописуема. Все были счастливы и забыли даже думать о злодеях, которые могли их поджидать везде.       — Простите меня! — начал извиняться Ворчун. — Я смурфжасно виноват. Это из-за меня вы все здесь так переживали. Я пойму вас, если кто-нибудь не захочет больше видеть меня. Я это вполне заслужил.       Ворчун подготовился к пощёчинам. Но к удивлению, все смурфики с искренними улыбками стояли рядом с Ворчуном и непонятливо моргали. Смурфик приоткрыл глаза и с облегчением вздохнул.       — Ты совсем не виноват, милый мой! — с такой же добротой и лаской отвечал Папа-Смурф. — Не по твоей воле тебя заколдовал несносный Гаргамель. На твоём месте мог оказать любой из нас, — он внимательно посмотрел на всех вокруг. — И к тому же: даже если бы ты был виноват, мы бы тебя всё равно простили. Ведь мы же одна семья, а в семье никогда никого не бросят и не забудут.       Слова Папы-Смурфа очень успокоили Ворчуна. Он был полностью уверен, что все невзгоды уже давно позади, но вдруг его словно пронзило.       — Это всё, конечно же замечательно, но вам не кажется, что здесь не самое лучшее место для воссоединения? — поправил очки Благоразумник. Он опасался, что действие «Отвода глаз» закончиться и их заметят люди или того хуже, дети.       — А давайте же все пойдём домой! — подпрыгнул от радости Растяпа, он уже был не в силах сдерживать эмоции.       — Ну останьтесь же ещё на одну ночь, — замолила Грейс. — Мы ведь так толком и не побыли вместе.       — Думаю, одна ночь ничего не сделает, — одобрительно кивнул Папа.       — А теперь марш домой! — весело скомандовал Смельчак, и синяя толпа расселась по сумке. Началась качка.       — Да, пока чары совсем не рассеялись, — поддержала Смурфетта и скрылась внутри.       Ворчун хотел было последовать их примеру, но его остановил Папа-Смурф.       — Ворчун, ты не встречал никого, кроме Гаргамеля? — в голосе старика присутствовали нотки опасения. — Это очень важно.       Смурфик впал в ступор. Он должен что-то сказать. О лисе, об Элси… Но вдруг смурфик заметил, как радуются его друзья, как они счастливы. Точно не здесь, они сперва должны вернуться в безопасное место и уже там — поговорить…       — Нет, — тут же соврал Ворчун, он не хотел больше втягивать никого из своей семьи в новые беды.       Папа-Смурф слегка прищурился и направился за остальными. Ворчуну вдруг показалось, что он о чём-то догадывается, но пока не говорит.       «Надеюсь, она не найдет нас».       Он хотел было последовать всеобщему примеру, как вдруг почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд, сердце замерло от ужаса.       Смурфик обернулся и увидел, что там, на том самом дереве сидит Элси. Ворчун не поверил глазам. Она здесь? После того, что он наговорил?       Девочка сидела и счастливо улыбалась, похоже, она все видела. Их взгляды встретились, и Элси еле заметно подмигнула и приложила палец к губам, призывая к тишине.       — И чего ты там застрял? — не выдержал Патрик. Ворчун пулей кинулся к нему и через секунду был уже внутри всеобщей «кареты». Началась качка.       Смурфик посмотрел сквозь зазор сумки. На дереве уже никого не было.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.