ID работы: 10057645

Смурфики 3: С любовью из России

Гет
R
Завершён
47
автор
Ужасный Д соавтор
Размер:
318 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 64 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 25. Друзья познаются в беде

Настройки текста
      За окном покрапывал лёгкий дождик. Гаргамель стоял над столом, рассматривал схемы и неразборчиво бубнил что-то под нос, то и дело, выдавая обрывки фраз. Он уже битый час занимался тем, что сопоставлял факты, высчитывал, рассчитывал, но результат выходил один и тот же.       Проклятие, что лежало на Ворчуне, развивалось слишком стремительно и непредсказуемо, и колдуну хотелось выть от отчаяния. Но меньше всего ему хотелось, чтобы об этом узнала Кэтти.       Азраэль лежал, свернувшись клубком на столе, краем глаза поглядывая за увесистой конструкцией из прутьев, которую сделал его хозяин. Кот был в состоянии прислушаться настолько, что улавливал доносившееся оттуда ровное дыхание, свидетельствующее о том, что пленник никуда не делся.       Внезапно дверь отворилась и на пороге появилась Кэтти. Она не обмолвилась и словом с приспешниками, а сразу направилась к столу.       Азраэль приоткрыл пасть и принюхался — да, лиса определённо снова добыла смурфа. Кот лениво потянулся.       «Такими темпами она сюда всех перетащит. Интересно, она разрешит полакомиться хотя бы этим кусочком?» — только и смог подумать он, переворачиваясь на другой свой бок.       Кэтти пихнула брыкающегося смурфа на стол и придавила рукой, и Смельчак почувствовал такую тяжесть, словно на него наступил великан. Он только и успел, что заметить в комнате присутствие колдуна в лохмотьях и его кота.       Кэтти внимательно осмотрела свою добычу. На секунду Смельчаку показалось, что его обнюхивают. Затем девушка фыркнула, и только тогда ей на глаза попалась новая клетка.       Кэтти вздохнула. Неужели всё сделано как надо, и ей не придется тратить силы на взбучку этим балбесам? Она подошла к клетке, открыла её и что-то вытащила, вот только Смельчак не успел разглядеть что именно, в этот момент он почувствовал, как его швырнули на холодный пол металлической клетки.       Затем мисс Браун уверенно подошла к колдуну, крепко сжимая в руке свою добычу.       — Отнеси клетку в соседнюю комнату, пока я тщательнее изучу эту тварь, — приказала она.       — Азраэль, пошли, — раздражённо буркнул Гаргамель, беря в руки клетку. — Оставим девочек наедине.       Оба ушли, гогоча от остроты Гаргамеля, но Кэтти было не до этого, она внимательно посмотрела на Элси. По всему выходило, что пленница так и не приходила в сознание, но что-то всё не давало покоя девушке.       Она продолжала сверлить взглядом бессознательного смурфика в надежде, что от её взгляда пленница пошевелится, но ответом ей было сопение. Девушка почувствовала, как начинает закипать.       «Живая ещё», — то ли с облегчением, то ли с досадой подумала Кэтти.       Она положила смурфика на стол и осмотрела ещё раз, уже с применением когтей, каждый лоскуточек одежды, однако, ничего нового не обнаружила.       «Быть такого не может, чтобы эта дрянь бродила без запасных зелий или амулетов».       Чутьё подсказывало, что у этого смурфика наверняка имеется козырь в рукаве. Вопрос только, «где?» Девушка попыталась себя успокоить тем, что ничего путного смурфики с собой в принципе носить не способны.       «Ладно, гадание по смурфикам это не наш метод», — сказала она, доставая из складок своей одежды, что-то напоминающие металлического осьминога и плётку-семихвостку.              

***

      

      Смельчак осмотрелся. Он находился в тёмном помещении, да ещё и в таком углу, что свет от лампы вообще не попадал на дальнюю стенку клетки с тяжёлыми, толстыми металлическими прутьями. Лиса не сильно заботилась о комфорте при переносе своей добычи, и оттого плечи всё ещё ныли.       «Смурф возьми», — выругался про себя Смельчак. Ещё пару часов назад они были на пороге возвращения домой, но нет. Нужно было броситься в неизвестность.       Смельчак было вздохнул, как вдруг с той стороны двери послышался шум, после чего дверь открылась, и в ярком свете стал виден силуэт женщины, которая быстрыми и отрывистыми шагами дошла до клетки, открыла крышку и швырнула в дальний угол что-то. Затем она снова поспешила назад.       — Ну как? — поинтересовался Гаргамель возле двери, этот голос Смельчак ни с чем бы не смог спутать, он прислонился к прутьям, чтобы не пропустить ни единого слова.       — Не твоё дело! — рявкнула она, отчего несчастный чуть ли не подпрыгнул. — Я иду зализывать раны, а ты, маг, сбавь мощность машины, чтобы она в этот раз её не прибила. Ты понял?       — Разумеется, это дело минутное, — буркнул он.       — Идём, — бросила девушка и резво направилась к выходу. На секунду она остановилась и бросила взгляд на Азраэля, что всё это время неусыпно наблюдал за Смельчаком.       — За паршивцев головой отвечаешь, — процедила она и скрылась в другой комнате. Чуть погодя её примеру последовал и кряхтящий Гаргамель. Дверь с грохотом захлопнулась. Кот закатил глаза и только демонстративно перелёг на другой бок.        Раздался шорох. Смельчак насторожился, наконец он решил посмотреть, что, собственно, ему подкинули в клетку. Из противоположного, совершенно неосвещённого, угла доносились шорохи, как вдруг Смельчак почувствовал на себе взгляд. Его внимательно изучали.       Сперва он напрягся, стараясь не подавать виду, что заметил слежку, но вдруг в голове пронеслась довольно интересная мысль. Тот, кто сидит в клетке также, как и он сам, является таким пленником и не может быть опасен. Впрочем, от Гаргамеля можно было ожидать чего угодно.       — Кто там? А ну выходи, — бросил он в темноту, зная, что его слышат.       В ответ донеслась лишь тишина.       — Выходи, а том сам вытащу, — буркнул Смельчак закипая. Он осторожно начал приближаться к незнакомцу. Вдруг, дальше в комнате раздался какой-то шорох. Азраэль моментально принял стойку и кинулся на звук.       — Тихо ты, — донеслось в тон за спиной. — Расшумелся.       Смельчак развернулся и опешил. Вместе с ним в клетке сидел смурфик. Точнее девочка-смурфик. Она почти не обращала на Смельчака никакого внимания и усердно осматривалась, параллельно вздыхая, отряхиваясь от пыли, разминая конечности и растирая ушибленные места. Только на ней не было шапки, а рыжие волосы были криво обкромсаны.       — Ты кто? — только и смог выдавить Смельчак. Девчонка недовольно посмотрела на сокамерника, словно её отвлекли от важного дела.       — Дух в пальто, — бросила она и продолжила вглядываться в интерьер.       Смельчак опешил. Нужно было быть крайне осторожным, ведь Гаргамель может выкинуть всё что угодно. Смельчак старался как можно медленнее приготовиться к прыжку.       — Ага, только попробуй, — девчонка одарила своего соседа недобрым взглядом и бросилась наутёк, словно только и ждала подобдного нападения. Смельчак вихрем кинулся за ней.       Азраэль со свежепойманной мышью в зубах лениво наблюдал за потасовкой внизу: Смельчаку никак не удавалось схватить незнакомого смурфа, или плохиша.       «Плохиши разве бывают синими? Откуда у Гаргамеля могла остаться формула», — размышлял он на бегу.       Всякий раз, когда он пытался схватить незнакомку, она ловко уворачивалась и уходила в другой угол клетки. Смельчак даже успел получить толчок ногами в грудь. Площадь клетки была достаточной для драки, но недостаточной для погони, отчего беготня смурфиков в разные стороны выглядела забавно со стороны.       Наконец, оба бегуна, тяжело дыша, разошлись по разным углам, недовольно глядя друг на друга.       — Ну что? Обязательно тратить силы было на это? — бросила незнакомка.       — С плохишами разговоров не веду, — картинно выкрикнул Смельчак.       — Странно, по-моему, ты сейчас именно этим и занят, — донеслось в ответ.       — Это был последний раз, — Азраэль поочередно смотрел на каждого из бранящихся.       — Я, в отличие от некоторых, могу узнать смурфа, — девчонка картинно поправила волосы и резко отвернулась, как леди, которой предложили что-то непристойное.       — Вот именно, я смурф, — бросил Смельчак. — Давай, признавайся, как он тебя синей сделал, тролль?       — Да с чего все задают мне этот вопрос? — недовольно зыркнула девчонка на Смельчака. — Девочки-смурфы, между прочим, появляются на свет точно так же, как и мальчики, через…       — Да ладно, хорош свистеть тут, — закатил глаза Смельчак. — Так я тебе и поверил. Небось, колдун тебя сделал из куска глины и тёртого плюща… Так ещё и измазал в смурфно-синий, а ну?       Смельчак решил удостовериться, что синий цвет кожи незнакомки — ничто иное, как очередная уловка. Он уже хотел было дотронуться до её лица, но тут же едва увернулся от тычка возмущённой девчонки. Её рука прошла ровно по тому месту, где мгновение назад было лицо смурфа.       — Ты куда ручонки свои тянешь? — разозлилась Элси, недобро глядя на Смельчака. Она явно не рассчитывала на то, что оппонент окажется столь изворотливым.       — Эй, полегче, боец, — добродушно засмеялся Смельчак. — Не маловата ли кулаками размахивать?       Элси в ответ лишь буркнула что-то неразборчивое, хотя Смельчак понял, что его как минимум куда-то послали. Он хотел было возмутиться, но при виде разозлённой особы не выдержал и только прыснул ещё сильнее.       Ещё бы, девчонка сейчас выглядела совершенно безобидной, а сейчас ещё раскраснелась от возмущения, будто сейчас лопнет.       — А, так тебе мало? — вконец взбесилась девочка. — Сейчас я тебе добавлю!       Элси угрожающе подошла к Смельчаку, вот только начавшаяся было перепалка, сошла на нет, ввиду того, что Смельчак уворачивался не хуже Элси.       — Ладно, тролль, ты только не сердись. И тебя исправим.       От этого незнакомка удивлённо посмотрела на него, а затем просто вздохнула и отряхнулась.       — Ты вообще откуда взялся на мою голову? Мало мне было хлопот с этим плясуном, так теперь ещё и вот.       Смельчак перестал смеяться и серьёзно посмотрел на девчонку. Он вдруг что-то вспомнил и достал из своего колпака маленькую смятую шапку, которую они с Ворчуном ранее нашли в каморке, и показал сердитой девчонке.       — Твоё? — серьёзно бросил он. При виде шапки глаза у девочки заискрились, и Смельчак сам всё понял. Он бросил шапку в противоположный угол. Рыжая ловко поймала её, с теплотой отряхнула и надела на голову с видом умиротворения.       — Ах, гораздо лучше, — девчонка вдруг посерьёзнела, выпрямилась и вернулась к осмотру периметра.       — Так ты и есть Элси… — тихо бросил Смельчак то ли с облегчением, то ли с горечью. Может, от осознания того, что ничего хорошего ему тут не светит, раз выходит, что они тут по милости лисы-оборотня. А, может, от осознания того, что перед ним сейчас именно та самая Элси, ради которой они ушли невесть куда среди ночи. Девчонка вздрогнула и внимательно посмотрела на Смельчака, словно пытаясь прочесть мысли.       — Я-то — это я, — уверенно кивнула она. — А вот, кто ты такой? И откуда это у тебя?       Тон Элси был холоден, она кивнула наверх, намекая на свою шапку.       — Меня зовут Смельчак и я…       — Что?! — возмущенно бросила Элси и уставилась на смурфа. — Какого смурфа ты тут оказался? Ты же родственник Ворчуна! И как я не вспомнила?       — Я его брат, — только успел вставить Смельчак.       — Так вы же должны быть уже дома, разве нет? — Элси возмущённо смотрела на нового знакомого.       — Да это всё Ворчун, — не менее возмущённо бросил Смельчак. — Он решил, что ты в опасности и мы пошли тебя искать.       Девчонка ошарашено посмотрела на Смельчака.       — Что? — выдавила она наконец. — Вы просто — два дуралея, — развела она руками. — Теперь мы все обречены.       — А ну повтори, — закипел Смельчак. Он встал и подошёл вплотную к дерзкой девчонке. — Говорил я Ворчуну, что это плохая идея.       К удивлению Смельчака, Элси тоже встала и возмущённо поставила руки на поясе. Только сейчас смурфик понял, что она была несколько ниже ростом, даже по меркам смурфиков-девочек…       — Поздравляю, — бросила она Смельчаку прямо в лицо, отчего тот опешил. — Теперь всё пойдет наперекосяк. Где сейчас Ворчун? С его проклятием ему остались считанные часы, а лиса и старикан уже начинают готовиться к тому, чтобы вытянуть из нас магию.       Смельчак опешил, но потом снова начал закипать. Он не привык, чтобы кто-либо разговаривал с ним таким тоном, особенно какое-то там очередное творение Гаргамеля.       — Да что ты говоришь, — рявкнул он. — Мы были бы уже дома, если бы Ворчуну не взбрело, что ты обязательно захочешь пойти с нами. Так что это не ко мне вопросы.       От этих слов Элси вздрогнула, но виду не подала.       — Ах, значит вот как? Может, я ещё и виновата, за то, что твой брат всё ещё жив, и его потроха не варятся у лисы в брюхе? Или за то, что вы вообще смогли найти его. И какого смурфа вы ещё в Москве? Вы нашли Ворчуна, что ещё не так?!       — Да уж куда тебе-то понять план Папы-Смурфа, — чем больше Смельчак слышал сам себя, тем менее уверенным становился его голос.       Элси ничего не ответила, а только недовольно вздохнула, словно всё понимая. Да и сам Смельчак всё понял. Конечно, он уважал мудрость и познания Папы-Смурфа, но в этот момент Смельчак понял, что Элси была права — они могли улететь домой сразу же, ещё на той площади, полной людей.       — Как думаешь, кто всё устроил? — отрезала наконец Элси.       И, судя по рассказам, Ворчуна, рыжая девчонка действительно оказала неоценимую помощь. Без неё они бы до сих пор безуспешно гадали, как бы найти Ворчуна в огромном городе.       — Зачем тебе вообще нужно было это делать? — только буркнул он в ответ. — Тебе же тут никакой выгоды.       Элси хотела что-то ответить, но вдруг дверь резко распахнулась. Оба смурфика вздрогнули.              

***

      

      Элси снова оказалась привязана к тому же стулу подле смурфулятора, с той разницей, что чуть поодаль был привязан ещё и Смельчак. Видно было, что стул для него сколотили на скорую руку, а потому он был лишь связан верёвками, в то время, как каждая конечность Элси была зафиксирована небольшими ремнями.       — Ну что, маленькая дрянь, — Кэтти ходила из стороны в сторону, словно стервятник, кружащий над добычей. — Самое время тебе применить свой поганый язык по назначению, и сказать всё, чего жаждет знать мой Хозяин.       Элси сидела по стойке смирно и смотрела прямо перед собой. Всю свою жизнь она надеялась на то, что этот момент никогда не наступит.       Гаргамель стоял в углу и с интересом и опаской наблюдал за происходящим, ожидая указаний.       Услышав лишь молчание, девушка только усмехнулась.       — Прежде всего, я хочу знать, кто ты. Откуда ты. И сколько там ещё таких же, как и ты, — лиса выжидающе смотрела на Элси.       Смельчак напрягся. Элси знает в том числе и про его семью.       — Я — лучик, бродящий во тьме. Пришла из канализации, где нет никого, кроме таких же заблудших душ, — с невинным видом ответила она, глядя своему врагу прямо в глаза.       От такого ответа Кэтти опешила, а Смельчак про себя прыснул смешком, нехотя восхищаясь храбростью дерзкой девчонки.       «Нет, эта чудачка точно ничего им не выдаст», — подумал он, но затем заметил, что девочка еле заметно дрожит.       Это заметила и Кэтти.       — Неужели, ты думаешь, будто бы я не знаю кто ты? — с усмешкой посмотрела девушка на Элси. — Послушай, маленькое ничтожество. Мне всего лишь нужны координаты. Я знаю, что ты знаешь, как переместиться к остальным смурфикам твоего края. Нам лишь нужен их предводитель. А в качестве награды, я дарую быструю и милосердную смерть тебе и твоим друзьям.       Элси продолжила смотреть перед собой, её лицо не выражало ничего.       Кэтти вздохнула:       — По-хорошему не хотим, значит.       Она со всей силы ударила поверхность стола прямо перед девочкой и оставила когтями длинные полосы с ужасным скрежетом, от которого у всех в комнате заложило уши и свело зубы.       — Ну что ж, пора опробовать нашу наработку, — кивнула Кэтти Гаргамелю. — Заводи мотор.       Гаргамель с довольным и кровожадным видом начал поворачивать рубильник, отчего машина начала издавать нарастающий гул. Кэтти посмотрела на растерянную Элси:       — Не переживай, эликсир мы сегодня больше делать не будем. Только лишь немного повеселимся. Вы же, смурфики, любите веселиться?       Страшный гул нарастал. Смельчак вдруг понял, что сейчас будет твориться, он хорошо понимал, что такое смурфуляторы Гаргамеля. Смурфик в килте почувствовал, что не может допустить подобного и должен что-то сделать. Он изо всех сил уперся руками в верёвку, отчего та начала трещать. Оказавшись на свободе, он направился к Элси, чтобы успеть помочь и ей.       Азраэль заметил это и кинулся на смурфика. Вскоре Кэтти и Гаргамель также кинулись на Смельчака. Гаргамель не успел повернуть рубильник до конца, и гул стремительно затих.       Воспользовавшись моментом и тем, что Смельчак отвлёк на себя внимание палачей и тем, что механизм неплотно зажал её левую руку, Элси начертила небольшой кружок в воздухе, и ей на ладонь выпала маленькая капсула жёлтого цвета.       Кэтти слишком поздно поняла, что происходит, и капсула моментально была проглочена.       Элси почувствовала себя так, словно ей в голову залетел февральский ветер, и холодный и ласковый одновременно, и продул её насквозь. Она победно посмотрела на лису, глаза которой от ярости налились кровью:       — Не дождёшься, Куцине! — выкрикнула она. — Ничего я тебе не скажу, грязная Куцине, кормилица блох! Хоть убей теперь!       Кэтти одним движением руки схватила Смельчака и сжала его в когтях. Она приблизила своё лицо к девчонке и посмотрела прямо ей в глаза.       — Кицуне, жалкая тварь, Кицуне! — в холодной ярости процедила Кэтти, глядя девочке-смурфику прямо в глаза.       — Ну что, теперь-то я могу выжать из них эликсир? — недовольно бросил Гаргамель из-за спины девушки. Он был раздосадован тем, что не увидел страшных мучений смурфика.       Смельчак в когтях Кэтти напрягся.       — Погоди, — уже спокойно ответила девушка. — Так ты теперь у нас не знаешь, местоположения деревни.       Элси дерзко смотрела в глаза своей пленительнице.       — Что-ж, так тому и быть. Вот только. Смурф вроде тебя не может оказаться тут просто так. Тем более в одиночку.       Смельчак увидел, как ухмылка пропадает с лица Элси.       — Раз уж ты не можешь рассказать, где найти остальных жалких тварей, то тогда ты расскажешь мне, как найти Пилон.       — Я не знаю этого, ты сама видела, — бросила Элси.       — Знаешь! — рявкнула лиса. На её лице расползлась злобная ухмылка. — «Девичья память» не смогла бы стереть из твоей головы ещё и этого. Думаешь, я настолько глупа? Зелье стирает только те воспоминания, для которых она предназначена.       Кэтти с ликованием прожигала взглядом девочку.       Элси поняла, что обмануть лису не получится.       — Делай что хочешь, я ни скажу тебе ни слова, — холодно бросила Элси.       — Как пожелаешь, — простодушно бросила лиса. — Тогда твоё место займёт он.       Кэтти кивнула на Смельчака, которого всё это время сжимала в когтях, не давая возможности дёрнуться. Элси бросило в холод. Она посмотрела на нового знакомого, который оказал ей сейчас немалую услугу, не жалея себя. Их глаза встретились. Смельчак увидел, как ей сейчас страшно.       Кэтти увидела в глазах девчонки долгожданный страх.       — Хорошо, — наконец тихо ответила Элси, плечи её были опущены. — Я знаю, как пройти к Пилону под городом.              

***

      

      Кэтти и Гаргамель шли по улице. В клетке накрытой мешковиной сидели Элси и Смельчак. Элси сидела ни жива, ни мертва. Наконец Смельчак повернулся к ней и спросил:       — Зачем?       — Да ну тебя, — бросила Элси. — Пытай они только меня, всё было бы по-другому. Я была готова.       Смельчак вздохнул. Элси добродушно посмотрела на нового знакомого и спросила:       — А зачем тебе было нужно это делать, тебе же никакой выгоды?       Смурфик улыбнулся, получив ответ на свой вопрос.              

***

      

      В воздухе повисла тишина. Заноза поднялась на ноги.       Это был вовсе не сон. Она всё ещё находилась на крыше Потешной палаты. Кругом местами рассеивался дым. А в воздухе стоял резкий запах гари. Заноза огляделась. Похоже, то чёрное чудовище ушло. Голова гудела, выдавая воспоминания о случившемся обрывками. Смельчак… Ворчун!       Заноза в панике огляделась в поисках друзей.       — Ворчун! — крикнула она, сложив ладони рупором. Сейчас ей было неважно то, что поблизости может находиться опасность.       Голос девочки оборвался, когда дым рассеялся. Перед ней стояло нечто. Существо с перепончатыми крыльями, покрытое чёрной густой шерстью. А этот взгляд… Заноза пригляделась и всё поняла.       — Ворчун! — воскликнула она, чуть не плача. Существо вздрогнуло и посмотрело девочке прямо в глаза. Заноза медленно подбиралась ближе, старалась коснуться его. — Не уходи, прошу…       Заноза почти коснулась его, но монстр расправил крылья и мягко отпихнул её лапой.       — Здесь опасно, — прорычал он. Его голос был словно скрежет металла. — Не ищи меня.       Он взмахнул крыльями и тенью спикировал прочь. Заноза вскоре потеряла его из виду.       Девочке не оставалось много вариантов. Она понимала, что тут без друзей и, в особенности, без Папы-Смурфа, она бессильна.       Заноза вытерла скупую слезу и выпрямилась. Она нашла рядом на крыше стаю местных голубей и направилась в противоположную сторону.       «Началось. Они должны узнать».       Голубь с синей всадницей скрылся на пути к отелю.              

***

      

      Солнце заливало своими лучами комнату, где мирно спали смурфики, однако, прохладный осенний ветерок всё же не давал покоя одному из них полноценно выспаться.       Дрожь и постукивание зубов — не самый лучший способ встретить новый день.       «Кто забыл закрыть окно? — мысленно возмущался Благоразумник, щупая стол в поисках очков. — В это время года можно и пневмонию подхватить, что за бессмурфетственность?»       — Где мои очки? — Благоразумник уже успел вылезти из своего спального носка и проползти одно яблоко своего роста, но руки всё никак не могли нащупать очки. — Никто не видит мои очки? Народ?       Сопя и кряхтя, он полз всё дальше и дальше.       — Благоразумник, — зевнула Смурфетта, сквозь сон, — не мешай спать, будь смурфезен.       — Я бы с радостью, только… — выговорил Благоразумник, но в этот момент он, наконец, нащупал и надел их. — Да, вот так-то лучше.       Смурфик распрямился, потянулся, сладко зевнул и тут же поёжился, после чего подул на свои ладони и растёр их, согревая.       — Итак, пора вставать, нам сегодня предстоит дорога домой в Смурфидол и… — Благоразумник оглядел стол. — Погодите, мне кажется, я чего-то не досчитываюсь. И, поскольку, я встал самым первым и являюсь доверенным лицом Папы-Смурфа, утренний парад возглавлю я.       Но никто не отреагировал на столь подробный монолог Благоразумника, и тот стал просто бубнить себе под нос пересчитывая смурфиков. Четверо, включая него самого. Четверо из семи. Он ещё раз пересчитал своих, на этот раз он даже подошёл вплотную к их спальным шерстяным носкам, прощупал. Пусто. И сами носки были расположены не так как были перед сном.       — Так, Благоразумник, без паники, — тараторил он, просовывая руку под свой колпак и доставая оттуда книжечку. — Во-первых, надо найти аналогичную ситуацию в списке стандартных проблемных ситуаций, пункт №3205 или №1498…       — Ещё раз определимся с ситуацией… Налицо отсутствие ряда смурфиков.       Он начал деловито листать справочник, пока не дошёл до забытой буквы «О».       — Так, посмотрим: «Обращение», «Отравление», «Отвращение».       Смурфик бегло просматривал страницы, пока не понял:       — Погодите, в здесь такой ситуации нет…       Благоразумник мог бы распинаться ещё больше, но в этот момент он споткнулся о пульт от телевизора и случайно нажал на кнопку. Абсолютную тишину комнаты, нарушаемую лишь доносящимися с улицы шумами проезжающих на автострадах машин, прорвала бодрая электронная музыка с телеэкрана.       — Благоразумник, что происходит? — разозлилась Смурфетта, сперва кутаясь в своём носке от холода, а затем с огромной неохотой выбираясь из носка. Растяпа и Папа тоже начали потихоньку вставать.       — Я вот это правильный вопрос, Смурфетта, — обеспокоенно выговорил он. — Заноза, Смельчак и Ворчун пропали.       — Как это, пропали?! — хором воскликнули Смурфетта и Растяпа.       — Благоразумник, — встревожился Папа-Смурф. — О чём это ты?       — Я проснулся от холода, — отчитывался Благоразумник. — Искал очки, надел и вижу: на столе беспорядок, три спальных носка пусты и…       Благоразумник смачно чихнул.       — Всё-таки, утро по-осеннему холодное, — шмыгнул он, доставая свой платок.       Смурфетта, Растяпа были просто в шоке от услышанного, им не хотелось верить, но они осмотрелись, и действительно, умник не врал. Однако Папа, вместо того, чтобы предаваться ужасу и панике, гладил бороду, пытаясь сосредоточиться.       — Благоразумник, пожалуйста, — обратился он к смурфу в очках, — выключи это волшебное окно. Когда в комнате воцарилась тишина, Папа, продолжил активно думать и перебирать возможные варианты, но с каждой минутой он хмурился всё сильнее и сильнее.       Смурфетта осторожно переглядывалась с братьями. Девочка почувствовала, как внутри всё оборвалось. Они после стольких дней и бессонных ночей, наконец, отыскали Ворчуна, и тут на тебе.       Никто не хотел нарушать режим тишины, благо смурфикам этого делать и не пришлось. В соседней комнате послышалась возня, а спустя минуту оттуда пришёл Патрик в футболке, домашних шортах и тапочках.       — Папа, у вас тут… — окинул взглядом он комнату и понял, что случилась новая беда, но на рефлексе закончил вопрос, — всё хорошо?       По выражению лиц смурфиков, было понятно, что вопрос был риторическим.       — Мастер Уинслоу, — очнулся Папа-Смурф. — Трое наших смурфиков пропали.       — Как это пропали? — спросила подошедшая за мужем Грейс.       — Позвольте мне высказать своё предположение, — начал Благоразумник. — Если бы это было похищение, то очевидно, что похитили бы всех нас, следовательно, Заноза, Смельчак и Ворчун этой ночью сбежали.       — То есть их не похитили? — робко спросил Растяпа, он был всё ещё под впечатлением от услышанной в ту ночь истории жизни Папы.       — Нет, Растяпа, — приобняла его Смурфетта. — Успокойся, их никто не похищал. Но другой вопрос, куда же они сбежали? И как?       — Это тоже правильный вопрос, Смурфетта, — продолжил умник. — Окно на ночь мы не открывали, следовательно, они открыли окно, прыгнули на шапко-шютах и…       Благоразумник опять чихнул. Патрик, тут же подошёл к балкону, но не обнаружив на нём никаких следов, закрыл окно, чтобы не дуло.       — Пресмурфно благодарен, — отозвался умник.       — Благоразумник прав, — сказал Папа-Смурф, задумчиво поглаживая белоснежную бороду. — Осталось только ответить на один вопрос: зачем они это сделали.       — А вот на этот вопрос, — пафосно продолжил Благоразумник. — У меня ответа…       Тут же раздался странный звук, словно кто-то барабанил по стеклу. Смурфики и Уинслоу повернулась в сторону окна, а там…       — Заноза! — обрадовались присутствующие и поспешили открыть окно, действительно, за окном девочка-смурфик тарабанила в стекло, а позади неё улетал голубь. Она натурально ввалилась в открытый проём. Заноза была целой и невредимой, но жутко измождённой. На её лице и руках чернела сажа, словно она только что с пожара. Смурфетта и Благоразумник взяли её под руки.       — Ты цела, — чуть ли не со слезами на глазах бросила Смурфетта, обнимая сестру.       — Что случилось? — бросил Растяпа, и без того большие глаза которого сейчас увеличились вдвое от ужаса.       — Да, хотелось бы знать, что за срочные дела, — бросил недовольно Благоразумник, осуждающе смотря на девочку. — Мы тут, знаете ли, волновались и…       — Тише, мои маленькие смурфики, — сказал мягко Папа-Смурф и обнял девочку, отчего Заноза почувствовала, как по телу разливается тепло. Такое родное.       — Папа… — только и сумела она выдавить.       Сейчас хотелось как следует порыдать на плече, но она тут же остановила себя.       — Заноза? — наконец спросил Папа, когда объятия закончились.       Девочка с паникой выпалила:       — Смельчака похитили, а Ворчун! Он… — она заметила испуганные глаза друзей. — Началось.       Повисла тишина, прерываемая только шумом просыпающегося города и гулом машин из открытого окна. Неизвестно, как долго продлился бы шок, если бы эту тишину не прервал звук, словно кто-то копошился в двери. Уинслоу переглянулись.       — Воры? — спросила Грейс, подумав о случаях отельных краж.       — Не похоже, — ответил ей Патрик. — Пойду разберусь.       — Погодите, мастер Уинслоу, — сказал Папа-Смурф. — Это опасно.       Все посмотрели на Папу. Никогда его голос не был настолько холодным, и не отдавал звоном льда.       — Ты думаешь… — затрясся от ужаса Растяпа.       — Да, Растяпа, это вполне возможно.       — Тогда вам нужно уходить, немедленно, — указал Патрик на окно.       — Но сначала, — Папа-Смурф залез в сумку и достал оттуда два маленьких деревянных щита и отдали их Патрику и Грейс. Едва они взяли дубовые щитки, как они расписным узором впечатались в ладони, подобно татуировкам.       — Это обереги, — пояснял Папа. — Доверьтесь им, они вас защитят. И будьте бдительны.       — Вы тоже, — сказал Патрик и пошёл открывать дверь.       Смурфики в этот момент перешагнули через оконную раму, готовясь прыгнуть, если это те, о ком подумал Папа.       

      

***

             — Напоминаю, — инструктировал Сергей двух рослых амбалов. — Я тихо вхожу, а вы стоите на стрёме. Если что-то идёт не так — вы за мной. Вопросы?       — Никак нет, — ответил тот, у которого седины на волосах было больше чем у товарища.       — И чтобы не было как в прошлый раз, ясно?       Сопровождающие кивнули и отошли в указанные места. Сам же Сергей подошёл к искомому номеру и достал связку ключей, что он «одолжил» у персонала отеля.       Каким-то образом ключ с тем самым номером не подходил к замку. Сергей тужился, но чем больше он возился, тем больше шума он издавал. Связка ключей звенела в его руках. Незадачливый шоураннер достал ключ и ещё раз взглянул на номер.       «Твою-ж… — выругался он. — Грёбаный фломастер. Не тройка, а пятёрка, да кто вообще, так тройки пишет?»       Он уже достал ключ с правильным обозначением, но в этот момент дверь открылась. На него, в деловом костюме и со свежими шрамами на лице взирал человек в спальном одеянии, но с таким грозным выражения лица, что Сергею стало некомфортно. Словно он был маленьким мальчиком, которого поймали на краже конфет из магазина сладостей.       — Good morning, M-r Winslow, — с лёгким русским акцентом сказал Сергей.       — Всё верно, — ответил Патрик вообще без акцента, сразу давая понять, по чьим правилам будет вестись беседа. — Позвольте поинтересоваться, что вы забыли в моём номере?       — Видите ли, — замялся Сергей. — Я представляю интересы моего клиента, Синего Ромео, так же известного, как Ворчун.       — Да, я видел, его представление, — холодно отозвался Патрик. — Но я всё ещё не понимаю, что вы здесь забыли.       — Дело в том, что он, звезда шоу-бизнеса, был похищен несколько дней назад. И сейчас мы проводим активные поиски, — продолжил мяться Сергей. — Не могли бы вы сказать, не знаете, где он может быть? Мы конечно вам хорошо заплатим…       — Я видел в новостях про похищение, однако я не могу знать, где в данный момент находиться Ворчун.       — Вот как? — на секунду, в глазах Сергея блеснула искорка: Патрик назвал Ворчуна его настоящим именем не задумываясь. Сергей понял, что он напал на след.       — Именно, так, — продолжил Патрик. — А теперь, я попрошу вас удалиться, иначе мы вызовем полицию. Грейс?       Патрик кивнул вглубь номера, давая понять Грейс, чтобы та набирала службу охраны.       — Боюсь, что мы должны осмотреть ваш номер, — вдохнул Сергей, понимая, что «по-тихому» и «по-хорошему» не выйдет. Он вскинул вверх руку, щёлкнул пальцем и навалился на дверь со всей силы.       Сопровождение Сергея отреагировало незамедлительно, выучка в силовых структурах сказывалась. Уинслоу даже опомниться не успели, как в их номере оказались двое здоровых амбалов, а уже в следующую минуту и Патрик и Грейс, после неудачной попытки отбиться, почувствовали сильный толчок по макушке и реальность провалилась в сплошную черноту.       Сергей вошёл в номер следом и, подобно агенту Смиту, осмотрел комнаты. Он даже выглянул в окно, но не смог разглядеть ничего интересного. Добыча ускользнула.       Бывшие силовики уже успели прощупать пульс спящих Уинслоу, связать их и завернуть в бельё, чтобы беспрепятственно, протащить их через отель.       — Выносите их, — сказал он своим коллегам.              

***

      

      — Выносите их, — сказал он своим коллегам. Грузчики дружно, навалились на декорации, стаскивая со сцены.       — Что здесь происходит? — дверь отворилась и на пороге оказался молодой мужчина в вязаном жилете поверх рубашки. Он поспешил подойти к грузчикам.       — Сергей Мигельевич, — обратилась девочка в русском народном костюме. — Репетиция отменяется?       — Ну, что ты, Оленька, не отменяется, — старался говорить спокойно Сергей. — Я сейчас разберусь.       Он подошёл к грузчику в белой каске.       — Что здесь происходит? — с расстановкой повторил он.       — Разве вы не видите? — удивился командир бригады грузчиков. — Отвозим декорации на склад.       — Я ничего не понимаю, — тараторил Сергей. — На каком основании? Кто вас вообще сюда пустил. Сейчас наше время — не мешайте репетиции.       — Ничего не знаю, — отозвался командир. — Директор приказал подготовить сцену для новых арендаторов.       — Новых арендаторов? — Сергей почувствовал, как внутри что-то оборвалось. — Извините, но арендатор этого помещения всё ещё я.       — Вы так в этом уверены? — сказал кто-то из зала.       Сергей повернулся. Из главного входа в зал, вошли трое людей, и они быстрыми плавными шагами, подобно пантере, настигающей свою добычу, взошли на сцену.       — Александр Смольный, Федеральная налоговая служба, — представился тот, снимая шляпу и пожимая Сергею руку. Он оказался совершенно лысый, в опрятном, выглаженном, чёрном костюме, с треугольным платочком в нагрудном кармане и широченной улыбкой хищника, готового вцепиться своей жертве в горло.       Двое его сопровождающих не проронили ни слова, для себя их охарактеризовал Сергей, как агент Браун и агент Джонсон.       — День добрый, — Сергей почувствовал мощное рукопожатие Смольного. Он невольно поёжился, что ни говори, а налоговая просто так не заглядывает на огонёк. — По какому поводу пожаловали? Что всё это значит?       — Что же это вы, Сергей, помещение используете, а платить за него не платите?       Сергей в этот момент почувствовал, что вот-вот провалиться в подмостки, как в каком-то низкобюджетном кошмаре. Разница была лишь в том, что Сергей осознавал, что не спит, от того-то спектр ощущений был по самой полной программе — «всё включено».       — Да как же это, Александр…       — Владимирович, — холодно пробасил мужчина.       — Александр Владимирович, — пытался успокоиться Сергей, — это какая-то ошибка, за этот месяц арендная плата мною оплачена заранее. Если нужно, я покажу все чеки, договор. К чему такая спешка?       — А вы, гражданин, новости родной страны не смотрите? — поинтересовался Смольный, несколько наслаждаясь ситуацией. — Газет не читаете?       — Не имею понятия, к чему вы клоните, — холодно бросил Сергей. — Уважаемый, если позволите, я вернусь к репетиции. Эй, а ну поставь этот диван!       — При всём уважении, — Смольный заставил повернуться Сергея обратно, а потом он достал кожаную папку из дипломата. — Я вынужден вас поставить в известность, что в связи с кризисом, расценки были повышены, так что у вас не хватает до конца текущего квартала. Вот тут все подробности.       Александр Владимирович протянул Сергею несколько деклараций.       — Ещё и должен, — Сергей совсем побледнел от суммы налоговой претензий в виде числа с четырьмя нулями. — А как же страховка?       — К сожалению, — вздохнул Смольный, всем своим видом показывая, что он ни о чём не сожалеет, — ваша страховая фирма сегодня утром закрыла двери, а выплаты заморозила.       Сергей опустил руки с бумагами в молчаливом шоке.       — Подождите, — сказал он, наконец, глотая воздух.– Я всё оплачу. Какой у меня срок?       — Несколько дней, — ухмыльнулся Смольный. — А потом мы придём к вам с ордером.       Смольный повернулся и направился к выходу вместе со своими сопровождающими.       — Чуть не забыл, всё ваше офисное имущество уже конфисковано. Так что всего доброго и хорошего настроения.       Представители налоговой покинули помещение.       Сергей почувствовал себя опустошенным. Здесь, на этой сцене он почувствовал себя таким маленьким, глядя на то, как с кулис срывают декорации, в которые вложено столько труда.       Нет, такую сумму ему ни за что не собрать к представлению.       «Что же я скажу инвесторам?», — только эхом проносилось в голове.       — Сергей Мигельевич? — мужчина и не заметил, как за спиной собралась вся его труппа.       Всех, кто на него надеялся, он подвёл. И сейчас ему предстояло взглянуть им прямо в глаза.       — Репетиция окончена, ребятки, — безлико бросил он. — Расходитесь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.