***
Путники отправились дальше, а впереди маячила новая стена, что интересно — теперь на стенах были факелы. Они горели, словно и не прошло столетий, и сюда спускались буквально вчера. Следующая дверь размером была не во всю стену, но выглядела, как подобает древней двери: прочная и непоколебимая стражница, готовая своим весом защитить что бы то ни было за собой. А на треножниках неподалёку располагались две бронзовые линзовидные чаши, в которых горело масло. — Действуй, — приказала Кэтти, стоило только девочке-смурфику подойти к двери. Но едва Элси она оказалась рядом, сверкающие золотом ниточки змейками создали узор, сложившийся в слова на неизвестном языке. — Так и есть — здесь шифр, — сказала Элси, всматриваясь в символы. — Мне нужно время. — У тебя один час… — Кэтти повернулась и пристально, почти садистски, посмотрела на Смельчака. — Мы отрежем ему один пальчик, потом ещё, а там… а там посмотрим, что ещё у него можно будет отрезать. Гаргамелю такой расклад пришёлся по душе, а уж Азраэль то был как рад, он подумал, что может быть и ему какой-нибудь пальчик да перепадёт. — Если с его бороды упадёт хоть один волосок, то я… — голос Элси дрожал, она была в ужасе от такого зверства по отношению к пленнику. — Полчаса, — отрезала Кэтти, девочка поняла, что дальнейшие споры только усугубят ситуацию. Элси повиновалась. У неё в голове затикал таймер, отсчитывающий час, перед тем как… Нет, Элси не могла думать о том, что её новый знакомый закончит так, здесь. «Они не убьют его, — думала про себя Элси высчитывая возможный шифр. — Ты сможешь». Время было почти на исходе, как Элси вдруг осенило. Девочка знала, что большинство загадок любят пощекотать нервы, а решение к ним более эмоциональное, нежели логическое. Испытывая эйфорию от найденного решения она, словно на ниточках кукловода нажала несколько символов. До Элси вдруг донеслось, как позади стены шуршат каменные блоки, а затем дверь зашевелилась, открывая проход. Элси не могла поверить, что её догадка оказалась верна: дверь откроется только тому, кто всем сердцем захочет, чтобы она открылась. И при этом не из корыстных целей, но из светлых побуждений. Элси ещё раз обернулась на Смельчака и молнией повернулась обратно, чтобы тот не успел заметить её улыбку. Но стоило ей повернуться, как дверь, только что представлявшая собой гранитный блок, рассыпалась на скарабеев, разбегающихся во все стороны и не увлекая Элси за собой лишь чудом. Зато Азраэль, как только увидел волну бегущих на него жучков, моментально выгнул спину, шерсть встала дыбом, а в следующий миг уже вскарабкался на голову своему хозяину. — Азраэль, слезь с меня, дранный ты мешок! — орал Гаргамель. Когти очень больно впивались в кожу, и всё же, Гаргамель изловчился и сбросил кота в дальний угол коридора. — И вы боялись вот этого? — отозвалась Кэтти. Все обернулись и заметили, что она сжимает в руке одного из жуков. Девушка с силой сжала его, и жук рассыпался песком сквозь тонкие пальцы. Они осмотрелись и действительно — на полу, в тех местах, где пробегали скарабеи, остались только песочные дорожки. Смельчак, когда до него дошла вся комичность произошедшего не выдержал и рассмеялся. — А ну прекрати, — со всей силы сжал смурфика колдун так, что у того рёбра едва не треснули. Он наставил на него Посох, искрящийся зловещими красными искрами. Пусть Смельчак и понимал, что может закончить свою жизнь, но при виде расцарапанного лица врага было трудно не смеяться. — Хватит, — прикрикнула Кэтти. — Ототри свои царапины и идём дальше. Следующий коридор был освящён ещё сильнее. К третьей двери вела мощёная дорожка. Вдоль стен высились колонны, а возле самой двери была двойная лестница, ведущая не то на большой постамент, не то на маленькую площадку со входом, который был куда меньше предыдущих, но всё же достаточно высоким для человека. — Если желающих пометать молнии нет, то предлагаю продолжить, — бросила Элси и двинулась по одной из лестниц к постаменту. Они оказались на довольно большой круглой площадке. Смельчак пригляделся — от огненных чаш, что стояли у стен, исходило достаточно света, чтобы различить узор, украшавший пол. Элси принялась изучать очередную дверь. В этот раз она была арочного типа и сделана, по-видимому, из прочного металла с золотыми переливами. Тревога в душе нарастала по мере того, как Элси осознавала, что на двери не было ни узоров, ни шифров, ни символов. Ни единой зацепки. Она изо всех сил старалась не подавать виду, но было слишком поздно. — Что, кончились фокусы? — ехидно бросила кицуне из-за спины. Смельчак во все глаза наблюдал за девочкой, которая затихла и в этот раз не трогала ни дверь, ни произносила странных слов. Кэтти принялась ходить из стороны в сторону, наступая на пол всё мягче и мягче. На её лице появился оскал. — Что-ж, маленькое ничтожество, — юлила она с наслаждением. — Не думала я, что мы покончим с этим так скоро. Элси еле заметно смахнула пот со лба. Сомнений не было — лиса давно почувствовала её страх. Девочка всеми силами отгоняла панику, как вдруг на глаза попалась ручка. Она готова была поклясться, что секунду назад её там не было. В центре двери висело здоровенное бронзовое кольцо, и стоило девочке приглядеться, как она увидела на его основании символ. Такой маленький, неброский, но разглядеть его всё равно удавалось. «Конечно», — пронеслось в голове, словно стрела. Элси ещё раз глянула маленькую металлическую птичку, красующуюся на кольце, которая в полёте несла горящую ветвь, распахнув маленькие крылья. Элси вдохнула поглубже и повернулась к врагу. — Тихо, — сказала она, голос едва не дрогнул. Девочка обвела взглядом всех присутствующих, в том числе удивленную Кэтти, и наконец задержала взгляд на девушке. — Для следующего заклинания мне потребуется много места, — сказала она, глядя врагу прямо в глаза, затем посмотрела на Гаргамеля. — И полная тишина. Кэтти пристально посмотрела на пленницу. — Хорошо, — процедила она и направилась к лестнице. Гаргамель с Азраэлем переглянулись и встали рядом. — Столько места будет достаточно? — насмешливым тоном спросила мисс Браун. — Достаточно, — только и бросила Элси, не обращаясь ни к кому. Она встала в круг ровно посередине зала и замерла. «Спокойствие. Тишина», пронеслось в голове, по мере того, как Элси старалась сконцентрироваться. Она стояла ровно, как вдруг, припала к земле. Не успел никто опомниться, как Элси тут же подскочила. Следующее мгновение она уже во всю скакала по зале, то выпрыгивая ввысь, то замирая, припадая земле. В каждом движении прослеживалась грация, энергия. Подобно молодому оленю, бегущему по лугу, Элси сейчас чувствовала каждую частичку своего тела. Каждая мышца работала. И от этой картины тени плясали по стенам и полу, словно заведённые Все четверо настороженно замерли, наблюдая, как Элси, подобно маленькому огоньку петляла, выворачивалась и чуть ли не летала по комнате. А рыжие волосы ярко мерцали при свете огня. «Асмурфеть!» — только и мог подумать Смельчак. От такого зрелища для смурфа само время словно замерло, словно его и не душил заклятый враг, словно он не отправлялся никуда из Деревни. Не так давно он видел Смурфетту в новом платье, теперь же он не мог даже пошевелиться, даже будь у него такая возможность. Каждое па, каждый трюк Элси отдавались в его теле покалываниями от подкорки мозга до кончиков пальцев. Это было так, словно он отлежал себе всё тело, но при этом не было неприятно, напротив — ему было очень хорошо. Прыжок, и новая жаркая волна растекается по телу Смельчака, на душе тут же наступила весна, такое родное спокойствие и умиротворение. Его уши наливались кровью от жара в сердце. Кувырок, и весь коридор словно бы осветился солнечным светом, а в роли солнца выступала Элси. Девочка чувствовала полный прилив сил, отдавая энергию всему, что сейчас было вокруг неё. Наконец она сделала завершающий прыжок и приземлилась точно возле двери. Смельчак был заворожен, каждая его конечность, каждый волосок на его бакенбардах были наэлектризованы, что, собери он весь заряд в одной руке, мог бы поразить этой молнией всех своих врагов. Тишина. Только пламя трещало в чашах, оставляя танцующие блики на поверхностях. Внезапно круглая ручка, что висела на стене «разукрасилась» узором, три раза глухо ударила о металлическую поверхность. Дверь издала глухой звук и начала открываться, довольно не типичным способом. Сперва показалось, что это отблески пламени создают иллюзию, но потом слало видно, что дверь — и не дверь вовсе, а двустворчатый занавес принявший форму и цвет двери, театрально и почти беззвучно раскрывающийся, освобождая проход. Элси торжествующе посмотрела на спутников, едва восстанавливая дыхание. Остальные от «номера» очнулись не сразу. Первой пришла в себя Кэтти. — Эй, очнитесь, — щёлкнула девочка пальцами. — Показуха, — проворчал Гаргамель и оглянулся в поисках своего кота. А вот Азраэль был будто под гипнозом. Пока Элси танцевала, он медленно, завороженно и с пустым взглядом приближался. Это было похоже не на крадущегося охотника, а на загипнотизированную извиваниями удава добычу, и, когда пляс Элси закончился, рыжий кот продолжал стоять подобно статуе кошачьего божества, которым некогда поклонялись древние египтяне, но ненадолго. Азраэль почувствовал, что его внутренний охотник жаждет добычи. Девочка только и успела увернуться, как на то место, куда она только что приземлилась, в пол вонзились когти. — Элс! — только и успел крикнуть Смельчак. Он дёрнулся с такой силой, что колдун тут же взвыл от боли, суставы в его пальцах с силой захрустели. — Ах ты поганец! — рявкнул колдун и с силой сжал смурфика в руке. Смельчак только и успел увидеть, как Элси в очередной раз увернулась от прыжка кота. — Азраэль, — прикрикнул на него хозяин, выводя кота из состояния жажды крови. Громогласный возглас колдуна вывел бы из оцепенения любого, но тот решил действовать до конца и уже хотел было отвесить коту пинка. Однако кот вовремя очнулся, развернулся и от удара благополучно увернулся. — Мяу! — злобно прошипел Азраэль. — Азраэль, хватит играть в кошки-мышки, — буркнул Гаргамель. — А ты дело говоришь, колдун, — ласково сказала Кэтти. — А теперь, будь добр, бери своего драного кота, и пошли дальше. Гаргамель был возмущён, но даже он не мог не признать, что танец Элси тронул и его самого. Он думал, что подобные эмоции, чувство прекрасного, сопереживание, радость и любовь — это атрибуты слабых духом людей, потому подобные светлые чувства, в его понимании приобретали извращённую форму.***
Следующее помещение светилось таинственным голубоватым сиянием, из стен прорастали кристаллы горного хрусталя, но не они источали таинственное свечение. Перед ними была дверь высотой в два человеческих роста в виде правильного треугольника со сторонами в виде дуг. Она светилась ровным белым светом с синим отблесками, а на поверхности непрерывно скользили разнообразные символы, руны, иероглифы и буквы, время от времени складываясь в слова и предложения. Сама же дверь была обрамлена в рамку такой же формы. Отличие было разве что в том, что рама была поделена на соты, в каждой из которых слабо сиял только один уникальный символ. Такое зрелище навевало лёгкое чувство собственного ничтожества и зависти, что ничего подобного никто не сможет воссоздать. Словно могучие Титаны поднялись из морских глубин, воздали могучие руки к самим звёздам и из их лучей сковали эту Дверь. Никто не мог вымолвить ни слова. Почти никто: — Давай, завершай уже начатое, — приказала Кэтти, сгорая от грядущего триумфа. Элси молча повиновалась. Она подошла к Двери, отделявшей кицуне от полной победы. Смельчак зашевелился в руках Гаргамеля, пытаясь выползти по-тихому, дабы остановить девочку, только усилия были по-прежнему напрасны, а хватка колдуна всё так же крепка. Девочка-смурфик обошла очередной кристалл, въевшийся в отшлифованный до зеркального блеска базальтовый пол. Она посмотрела на своё отражение в чёрном камне и тут же приблизилась к проплывающим символам на гладкой поверхности Двери. От прикосновения смурфика по звёздному металлу поползли круги, словно по водной глади, а к пальцам, подобно маленьким рыбкам, подплыли некоторые символы. Она перебирала фигуры и символы, выстраивая замысловатую пентаграмму, а, когда оставалось поставить последний символ на своё законное место, Элси обернулась и на долю секунды взглянула Смельчаку прямо в глаза. В следующее мгновение пентаграмма налилась ярко-синим светом, беспорядочное движение символов на поверхности прекратилось, а на раме зажглись некоторые символы. Дверь открылась резко, подобно диафрагме объектива фотокамеры, и в помещении начался лютый хаос — проход изрыгал из себя неконтролируемые потоки энергии, разбивающие кристаллы, оставляющие на полу колдобины. В полнейшей неразберихе, в голове у смурфика промелькнула мысль. «Пора». Он приложил все силы и дёрнулся так резко, что колдуну в этот раз не удалось удержать пленника в цепких лапах. Оказавшись на своих двоих, Смельчак побежал к Элси. За спиной доносились проклятья Гаргамеля. Смурфик за годы наслушался этих проклятий достаточно, чтобы игнорировать их и успевать увернуться от очередной молнии. Смельчак отчётливо видел её, она была здесь, совсем рядом. Элси активно уворачивалась от разразившегося «шторма», используя кристаллы как укрытия. Смурфик не знал точно, как, но был уверен, что эта барышня точно знает, что делать. До заветной цели оставалось всего-ничего, как вдруг путь преградил Азраэль. Неожиданно, отблески молний замерцали на его шкуре. Кот зашипел, его загривок поднялся. Раздался грохот, а в глаза ударил яркий свет. Оба отшатнулись. Запахло палёной шерстью. Смельчак увидел перед собой оглушённого кота, слегка подгоревшим в некоторых местах, в ушах стоял звон. Странно, но молния, которая ударила прямиком перед носом смурфика, абсолютно никак его не покалечила. Сейчас это было совершенно не важно, он снова увидел Элси и продолжил бежать. В это время девочка старалась укрыться от ярких ударов, опасаясь, что те не посмотрят на то, что она смурфик. Глазами она активно искала друга по несчастью. Со всех сторон доносились оглушительные удары, а вспышки становились всё чаще и чаще. Она вдруг поймала себя на мысли, что кицуне нигде нет, но в этой суматохе некогда было думать. Сердце изо всех сил колотилось. Элси увернулась от очередной молнии, как вдруг увидела его. Смельчак уже практически добежал до неё. В душе что-то заликовало. Девочка вдруг осознала, что ещё никогда так не радовалась соплеменнику. Слева что-то блеснуло, Элси оглянулась и увидела её. Кицуне была сейчас во всей красе, разве что молнии, как следует, наэлектризовали её шерсть, чёрную, как сажа. Лиса была в бешенстве от такого расклада, наверняка пара молний всё же попали в цель. Гаргамель тоже не плошал, он со своим щитом подбирался к проходу всё ближе и ближе. — Я, Гаргамель — верховный тёмный маг Волшебного Леса, повелеваю сгинь! — прокричал колдун. Посох тут же запылал синим пламенем, а щит раздулся в размерах и теперь своим огненно-белым светом грозился выжечь глаза, всякого, кто на него посмотрит. И чем ближе он подходил к Двери, тем слабее были энергетические всплески. Воронку магического экрана молнии пробить не могли. «Смурф бы побрал этого человечишку, — подумала Элси, испытывая острое ощущение разочарования и неукротимой злости. — Весь мой план — коту под хвост!» Кицуне со всего маха прыгнула на кристалл, что был в дальнем конце зала. Она оскалилась и кинулась в сторону Элси. Девочка-смурфик поняла, что сейчас самое время драпать. Но где же этот надоедливый смурф? Она наконец заметила бегущего к ней Смельчака и рысью рванула к нему. Мгновение. Элси почувствовала, как ноги сами несут её, в ушах свистит ветер. Удар, смурфики чуть было не сбили друг друга с ног. Гаргамель уже почти загнал энергетические вихри, что подобно змеевидным рукам ветвились из светящегося проёма, обратно за порог Двери. Освещение стало не таким агрессивным, и можно было разглядеть мчащуюся прямо на них разъярённую чёрную лису, которая надвигалась, подобно кораблю с чёрными парусами, несущим на себе лишь отчаяние и погибель. — Пора смурфаться! — крикнула девочка, она только и успела начертить в воздухе круг, и смурфики, не сговариваясь, прыгнули в образовавшийся огненный вихрь. Секунда. На том месте осталась только горстка пепла. — Паршивцы сбежали, — только и успел Гаргамель выдавить из себя, когда хаос прекратился, и проход в Двери стабилизировался. Оценивая обстановку он заметил, что Азраэлю и Кэтти досталось, но не настолько сильно, как если бы они попали под главные потоки. — Защитная система Двери, — сказала ровным тоном кицуне, принимая обратно человеческий облик. — Что же, маг, можешь собой гордиться, ты оказался полезен. — И что мне с того? — процедил Гаргамель. — Моя добыча… Её нет! — Угомонись, — успокаивала она колдуна. — Там куда мы отправимся будет намного больше синей добычи. — К тому же, синие твари наверняка придут сюда, потому надо подготовить им тёплый приём. — И насколько тёплый? — поинтересовался Гаргамель, чувствуя, как в душе разливается жажда крови и азарт. — Настолько, чтобы он им до смерти понравился, — злобно усмехнулась Кэтти. — Х-м, Азраэль, ты готов лицезреть невероятное колдовство? — спросил он у кота. — Мяу, — оторвался он от вылизывания своей шерсти. — Тогда начнём, — осклабился он и начертил в воздухе спираль. Всю пещеру накрыло зарево магии невиданной доселе мощи.